Translation of "Palaa" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Palaa" in a sentence and their turkish translations:

Tuli palaa.

- Alev yakıyor.
- Ateş yakar.

Talo palaa.

Ev yanıyor.

Puu palaa.

Ahşap yanar.

Amazon palaa.

Amazon ormanları yanıyor.

Milloin Tomi palaa?

Tom ne zaman geri geliyor?

Vihreä valo palaa.

Bir yeşil ışık açık.

Anna palaa, Tom.

- Yap da görelim Tom.
- Hodri meydan Tom.
- Davran bakalım Tom.
- Hadi bakalım Tom.

Tomi palaa maanantaina.

Tom pazartesi döner.

Hän palaa kotiinsa.

O, evine dönüyor.

Pinnani palaa kohta.

Artık bu boku alamam.

Tomi palaa Australiaan.

Tom, Avustralya'ya geri gidiyor.

- Palaa ennen pimeän tuloa.
- Palaa kotiin ennen kuin tulee pimeää.

Hava kararmadan önce geri dön.

Taistelemme siis. Antaa palaa.

Dövüşecek miyiz? Tamam, işte başlıyoruz.

palaa valo nyt takaisin.

...aydınlık da o şekilde geri gelir.

Täydellinen sitoutuminen. Anna palaa.

Biri, tam bağlılık. Devam edin...

Bill palaa ensi viikolla.

Bill gelecek hafta geri gelecek.

- Tuli palaa.
- Tuli polttaa.

Ateş yanar.

Hänen ihonsa palaa helposti.

Onun cildi kolayca yanar.

- Kuusi palaa.
- Sinun kuusi palaa.
- Kuunne palaa.
- Teidän kuunne palaa.
- Kuusi tulee takaisin.
- Sinun kuusi tulee takaisin.
- Kuunne tulee takaisin.
- Teidän kuunne tulee takaisin.

Senin ayın geri dönüyor

- Kuusi palaa.
- Sinun kuusi palaa.
- Kuunne palaa.
- Teidän kuunne palaa.
- Kuusi on palaamassa.
- Sinun kuusi on palaamassa.
- Kuunne on palaamassa.
- Teidän kuunne on palaamassa.

Ayınız geri dönüyor.

- Kuusi palaa.
- Kuusipuu palaa.
- Se kuusi palaa.
- Kuusi tulee takaisin.
- Se kuusi tulee takaisin.
- Kuusipuu tulee takaisin.
- Se kuusipuu palaa.
- Se kuusipuu tulee takaisin.

Ladin ağacı geri dönüyor.

- Puu palaa.
- Se puu palaa.
- Puu on palamassa.
- Se puu on palamassa.

Ağaç yanıyor.

- Kuusi palaa.
- Kuusi heistä palaa.
- Kuusi tulee takaisin.
- Kuusi heistä tulee takaisin.

Onlardan altısı geri dönüyor.

- Kuusi palaa.
- Kuusi heistä palaa.
- Kuusi heistä on palaamassa.
- Kuusi on palaamassa.

Onlardan altısı geri dönüyor.

Käteni turpoaa ja kipu palaa.

elim şişer ve acı geri dönerdi.

Täällä palaa niin paljon kaloreita.

Burada çok fazla kalori yakılıyor.

Palaa mielessäsi takaisin 1500-luvulle,

Zihninizi 16. yüzyıla götürün,

Ennen kuin yö jälleen palaa.

...güneşin sıcağının tadını çıkarma vakti.

Tom palaa puoli kolmen maissa.

Tom 2.30 civarında dönecek.

Mitä jos Tomi ei palaa?

Ya Tom geri gelmezse?

- Palaa Bostoniin.
- Tule takaisin Bostoniin.

Boston'a geri gel.

- Talo palaa!
- Talo on tulessa!

Ev yanıyor!

En tiedä, milloin hän palaa.

Onun ne zaman geri geleceğini bilmiyorum.

Odotetaan täällä kunnes hän palaa.

O, geri dönünceye kadar burada bekleyelim.

Se tarkoittaa, että se palaa hyvin.

Bu iyi yanacağı anlamına geliyor.

Tämä palaa aika pitkään. Mennään sisälle.

Bu bir süre daha yanmaya devam edecektir. Pekâlâ, içeri girelim.

En ole varma, miten tämä palaa -

Bunun nasıl yanacağından emin değilim.

Halleyn komeetta palaa takaisin vuonna 2061.

Halley kuyruklu yıldızı 2061 yılında geri dönecektir.

Olen varma että hän palaa pian.

Onun yakında geri döneceğinden eminim.

Haluan, että kaikki palaa takaisin entiselleen.

Normale dönmek için her şeyi istiyorum.

Hän ei kertonut tarkkaan milloin palaa.

O, ne zaman döneceğini belirtmedi.

En tiedä milloin äitini palaa takaisin.

Annemin ne zaman döneceğini bilmiyorum.

Olen varma, että Tomi palaa pian.

Tom'un kısa sürede geri döneceğine eminim.

Älä haukkaa liian suurta palaa kerralla.

Çiğneyebileceğinden daha fazlasını ısırma.

Puuvilla palaa kirkkaasti, mutta ei kovin pitkään.

Çünkü pamuk iyi yansa da uzun süreli yanmaz.

Pyydän häntä soittamaan sinulle, kun hän palaa.

O, geri döndüğünde ona seni aratacağım.

Tomi palaa kotiin yleensä noin kello kuusi.

Tom genellikle yaklaşık saat altıda eve varır.

Siinä on niin paljon hartsiöljyjä. Tämä palaa pitkään.

içinde bir sürü reçine yağı var. Ve bir süre daha yanmaya devam edecektir.

- Tule takaisin!
- Tulkaa takaisin!
- Palaa takaisin!
- Palatkaa takaisin!

Geri dön!

Nyt kun Bush on valittu, kaikki palaa ennalleen.

Mademki Bush seçildi, her zamanki gibi iş olacak.

- Kuusi palaa.
- Kuusi on tulessa.
- Kuusi heistä palaa.
- Kuusi ovat palamassa.
- Kuusi heistä ovat palamassa.
- Kuusi heistä on tulessa.

Onlardan altısı yanıyor.

Olen huolissani siitä, kuinka kauan se palaa enää. Ei.

Bunda ne kadar ışık kaldığı konusunda endişeliyim. Hayır, olamaz.

- Tiedätkö, milloin hän palaa?
- Tiedätkö, milloin hän tulee takaisin?

Onun ne zaman geri geleceğini biliyor musun?

Hän palaa kahden tunnin päästä. Valmistetaan illallinen sillä aikaa.

O iki saat içinde dönecek. Bu arada akşam yemeği hazırlayalım.

Se raahautuu lammesta imeyttääkseen happea suoraan ilmasta. Viimein aurinko palaa.

Doğrudan havadan oksijen çekebilmek için kendini dışarı atıyor. Nihayet. Güneş yüzünü gösteriyor.

- Mene takaisin paikallesi.
- Mene takaisin istuinpaikallesi.
- Palaa takaisin omalle istumapaikallesi.

- Koltuğunuza geri dönün.
- Koltuğuna geri dön.

- En tiedä milloin äitini palaa takaisin.
- En tiedä milloin äitini tulee takaisin.

Annemin ne zaman döneceğini bilmiyorum.

- Minä odotan hänen paluutaan.
- Odotan hänen paluutaan.
- Minä odotan, että hän palaa.
- Odotan, että hän palaa.
- Minä odotan, että hän tulee takaisin.
- Odotan, että hän tulee takaisin.

Ben onun dönmesini bekliyordum.