Translation of "Paikassa" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Paikassa" in a sentence and their turkish translations:

Pysymällä yhdessä paikassa.

Bu, tek yerde kalarak yapılır.

Olet turvallisessa paikassa.

Güvenli bir mekândasın.

- Hän tykkää asua siinä paikassa.
- Hän pitää siinä paikassa asumisesta.

O, o yerde yaşamaktan hoşlanıyor.

- Tässä paikassa on salaperäinen ilmapiiri.
- Tässä paikassa on salaperäinen tunnelma.

Bu yerin gizemli bir atmosferi var.

Säilytä rahoja turvallisessa paikassa.

- Parayı güvenli bir yerde tut.
- Parayı güvenli bir yerde saklayın.

- Tässä paikassa käytiin kyseinen taistelu.
- Taistelu käytiin täällä.
- Taistelu käytiin tässä paikassa.

Bu, savaşın olduğu yerdir.

Säilytä viileässä ja kuivassa paikassa.

Serin ve kuru bir yerde saklayınız.

Joka paikassa näyttää olevan ruuhkaa.

Her yer kalabalık görünüyor.

Hän oli väärässä paikassa väärään aikaan.

Yanlış zamanda yanlış yerde oldu.

Haluamme viettää vuodenvaihteen pyhät rauhallisessa paikassa.

Tatilleri sakin bir yerde geçirmek istiyoruz.

En odottanut näkeväni sinua tällaisessa paikassa.

- Seni bu tarz bir yerde görmeyi ummazdım.
- Seni böyle bir yerde görmeyi beklemiyordum.

Ja niitä elää vain muutamassa erityisessä paikassa.

Sadece birkaç özel yerde bulunur.

Minun täytyy olla yhdessä paikassa puoli kolmelta.

2.30'da bir yerde olmam gerekiyor.

Tom oli ollut väärässä paikassa väärään aikaan.

Tom yanlış zamanda yanlış yerdeydi.

Koko populaation eläminen yhdessä paikassa on suuri riski.

Bütün bir popülasyonun tek bir yerde olması çok büyük bir risk.

Puheenpitäjän pitäisi seisoa paikassa, josta kaikki voivat nähdä hänet.

Konuşma yapan biri herkesin onu görebileceği yerde durmalı.

Tom tahtoi suudella Maria juuri silloin ja siinä paikassa.

Tom o anda orada Mary'yi öpmek istedi.

Tomin rahat eivät riitä tässä paikassa yksinasumiseen. Siksi hänellä on kämppis.

Tom'un tek başına bu yere gücü yetmez. Onun bir oda arkadaşının olmasının nedeni budur.

”Sinun naamasi näkyy joka paikassa BBC:llä, Dima!” Al-Sayib huudahti. ”Siellä sanotaan, että makasit kahdenkymmenenviiden miehen kanssa ja sitten tapoit heidät! Miten helkutissa sinä sen teit?!”

"Yüzün BBC'nin her yerinde, Dima!"Al-Sayip bağırdı. "Onlar 25 adamla uyuduğunu va sonra onları öldürdüğünü söylüyorlar! Allah'ın belası bunu nasıl yaptın!