Translation of "Kirjasta" in Turkish

0.002 sec.

Examples of using "Kirjasta" in a sentence and their turkish translations:

- Pidin tuosta kirjasta.
- Mä tykkäsin tosta kirjasta.

O kitabı sevdim.

En pidä tästä kirjasta.

Bu kitabı sevmiyorum.

Maksoin kirjasta viisi dollaria.

Kitap için beş dolar ödedim.

Mitä pidit tuosta kirjasta?

O kitap hakkında ne düşündünüz?

- Minä olen jo kääntänyt neljäsosan kirjasta.
- Minä olen jo kääntänyt neljäsosan siitä kirjasta.
- Olen jo kääntänyt neljäsosan siitä kirjasta.
- Olen jo kääntänyt neljäsosan kirjasta.

Zaten kitabın dörtte birini tercüme ettim.

Olen oppinut jotain tästä kirjasta.

Bu kitaptan bir şeyler öğrendim.

En maksa 40 taalaa ainokaisesta kirjasta.

Sadece bir kitap için 40 dolar ödemeyeceğim.

- Minusta tämä kirja on parempi kuin tuo kirja.
- Pidän tästä kirjasta enemmän kuin tuosta kirjasta.

Bu kitabı ondan daha çok seviyorum.

Sinun tarvitsee vain lukea muutamia sivuja tästä kirjasta.

Bu kitabın sadece birkaç sayfasını okumalısın.

- Tom osti kirjasta kaksi kappaletta.
- Tom osti sitä kirjaa kaksin kappalein.

Tom kitabın iki kopyasını aldı.

- Tästä kirjasta tulee olemaan paljon hyötyä sinulle.
- Tästä kirjasta tulee olemaan paljon hyötyä teille.
- Tästä kirjasta tulee olemaan suurta hyötyä sinulle.
- Tästä kirjasta tulee olemaan suurta hyötyä teille.
- Tämä kirja tulee olemaan todella hyödyllinen sinulle.
- Tämä kirja tulee olemaan todella hyödyllinen teille.
- Tämä kirja tulee olemaan hyvin hyödyllinen sinulle.
- Tämä kirja tulee olemaan hyvin hyödyllinen teille.

- Bu kitap senin için yararlı olacak.
- Bu kitap senin işine çok yarayacak.

Nämä ja mahdollisesti myös muita lauseita täytyy poistaa korpuksesta. Ne ovat tekijänoikeuksilla suojatusta kirjasta.

Bunlar ve belki diğer cümleler derlemeden çıkarılmalı.Onlar telif hakkı ile korunan bir kitaptan.