Examples of using "Hetki" in a sentence and their turkish translations:
Sadece biraz bekleyin.
İşte büyük an!
Bir saniye bekle.
Bir saniye bekle.
Hey, bir dakika bekleyin.
Tamam, inelim hadi. Tamam, gerçeklik anı.
Bu iyi bir zaman değil.
Sadece bir süre bekleyin.
Bir süre bekleyin.
Bize bir dakika ver, tamam mı?
Sadece bir an bekleyin.
Lütfen bir mola alayım.
- Sihirli bir andı.
- Büyülü bir andı.
Tom'a biraz zaman verin.
Bir saniye bekle.
- Biraz zamanınız var mı?
- Biraz zamanın var mı?
O sırada... Oldukça zor bir dönemdi.
- Az önce yağmur yağmaya başladı.
- Sadece yağmur yağmaya başladı.
Bir saniye burada bekle, tamam mı?
Tom bir süre önce uğradı.
Otur ve bir süre dinlen.
O az önce dışarı çıktı.
Aşağısı çok yüksek. Pekâlâ, işte büyük an.
Lütfen bekleyin.
Anı berbat etmek zorundaydın, değil mi?
Tom bir süre önce eve geri gitti.
Seninle konuşmak istiyorum.
Bir dakika bekle, lütfen.
Ben sadece onu az önce fark ettim.
Az önce yolda koşan bir tilki gördüm.
Bir dakika. Mary bitirsin.
- Biraz sürebilir.
- Biraz zaman alabilir.
Her an çok değerli çünkü hayatı çok kısa.
Bu korkunç bir andı. Neyse ki, uzun sürmedi.
Az önce buraya geldim.
Ben henüz şimdi geldim.
Boşanma kağıtlarını az önce imzaladım, nihayet özgürüm!
Hava az önce harikaydı. Şimdi nasıl aniden yağmur yağıyor?
Biraz düşüneyim.