Translation of "Erilainen" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Erilainen" in a sentence and their turkish translations:

Olen erilainen.

Ben farklıyım.

Tom on erilainen.

- Tom farklıdır.
- Tom farklı.

Kuinka se on erilainen?

O nasıl farklı?

Jokainen yksilö on erilainen.

Her birey farklıdır.

Jokainen on hieman erilainen.

Herkes biraz farklıdır.

Tommihan se on erilainen.

Farklı olan kişi Tom'dur.

Kamera oli erilainen ja mielenkiintoinen.

Bu farklı bir şey. İlginç bir şey.

Tiedän millaista on olla erilainen.

Farklı olmanın nasıl bir şey olduğunu biliyorum.

Tiesin, että Tom on erilainen.

Tom'un farklı olduğunu biliyordum.

Sinä tiedät, että olen erilainen.

Benim farklı oduğumu biliyorsun.

Tilanne on nyt täysin erilainen.

Bu şimdi tamamen farklı bir durum.

Kylä on nyt erilainen kuin ennen.

Köy şimdi eskisinden farklı.

Koska COVID-19 on hyvin erilainen.

Çünkü Covid-19 çok farklı.

Sinun elämänkatsomuksesi on erilainen kuin minun.

Senin hayat felsefen benimkinden farklı.

Mari näyttää äidiltään, mutta hänen luonteensa on hyvin erilainen.

Mary annesine benziyor ama onun kişiliği farklı.

Tom tajusi nopeasti, että hän oli erilainen kuin muut lapset.

Tom çabucak diğer çocuklardan farklı olduğunu fark etti.

Joissain asioissa Tomi muistuttaa paljon isäänsä, mutta toisissa hän on hyvin erilainen.

- Tom bazı yönlerden babasına benzer, ancak diğerlerinde o çok farklı.
- Tom'un bazı yönleri babasına benzer, ama diğer yönleri çok farklıdır.

- Minulla on erilaiset prioriteetit kuin sinulla.
- Minulla on erilainen asioiden tärkeysjärjestys kuin sinulla.

Ben senden daha farklı önceliklere sahibim.

- Se oli hyvin erilainen kuin mitä kuvittelin.
- Se oli hyvin erilaista kuin mitä kuvittelin.

Hayal ettiğimden çok farklıydı.

- Olenko minä niin erilainen?
- Oonko mää niin erillaine?
- Olenko minä niin toisenlainen?
- Oonko mää niin toisellaine?

- Ben çok farklı mıyım?
- Çok farklı mıyım?