Translation of "Tiedät" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Tiedät" in a sentence and their italian translations:

Mistä tiedät?

- Come lo sai?
- Come lo sa?
- Come lo sapete?
- Tu come lo sai?
- Lei come lo sa?
- Voi come lo sapete?

- Tiedät millaista se on.
- Tiedät millainen se on.

- Sai com'è.
- Sapete com'è.
- Sa com'è.

- Sinä tiedät mistä minut löytää.
- Tiedät missä olen.

- Sai dove sarò.
- Sapete dove sarò.
- Sa dove sarò.

Mitä sinä tiedät?

- Cosa sai?
- Tu cosa sai?
- Cosa sapete?
- Voi cosa sapete?
- Cosa sa?
- Lei cosa sa?

Mitä tiedät Bostonista?

- Che cosa sai di Boston?
- Che cosa sa di Boston?
- Che cosa sapete di Boston?

Sinä tiedät säännöt.

Conosci le regole.

Tiedät ketä tarkoitan.

Sai chi intendo.

Tiedät jo liikaa.

- Sai già troppo.
- Tu sai già troppo.
- Sa già troppo.
- Lei sa già troppo.
- Sapete già troppo.
- Voi sapete già troppo.

- Tiedät, että rakastat minua vielä.
- Tiedät, että rakastat minua vieläkin.

- So che mi ami ancora.
- So che mi ama ancora.
- So che mi amate ancora.

Tiedät keitä he ovat.

- Sai chi sono.
- Tu sai chi sono.
- Sa chi sono.
- Lei sa chi sono.
- Sapete chi sono.
- Voi sapete chi sono.

Miten tiedät mun nimen?

- Come hai conosciuto il mio nome?
- Come ha conosciuto il mio nome?
- Come avete conosciuto il mio nome?

Tiedät, että olen väärässä.

- Lo sai che mi sbaglio.
- Lo sa che mi sbaglio.
- Lo sapete che mi sbaglio.
- Lo sai che ho torto.
- Lo sa che ho torto.
- Lo sapete che ho torto.

Sinä tiedät miksi lähdin.

- Lo sai perché sono andato via.
- Lo sai perché ho mollato.

Tiedät, että rakastan sinua.

Lo sai che ti amo.

Tiedät, että vihaan kokouksia.

- Sai che odio le riunioni.
- Sa che odio le riunioni.
- Sapete che odio le riunioni.

Mistä sinä sen tiedät?

Come lo sai?

Jonain päivänä sinä tiedät totuuden.

- Conoscerete la verità, un giorno.
- Conoscerai la verità un giorno.

Sinä tiedät, millaista se on.

- Sai com'è.
- Tu sai com'è.
- Sapete com'è.
- Voi sapete com'è.
- Sa com'è.
- Lei sa com'è.

Haluan, että tiedät kuka olen.

Voglio che tu sappia chi sono.

Sinä tiedät, että olen erilainen.

- Lo sai che sono diverso.
- Lo sai che sono diversa.
- Lo sa che sono diverso.
- Lo sa che sono diversa.
- Lo sapete che sono diverso.
- Lo sapete che sono diversa.

Tiedät, että se on mahdotonta.

- Lo sai che è impossibile.
- Lo sa che è impossibile.
- Lo sapete che è impossibile.

Tiedät, että emme tehneet tätä.

- Lo sai che non abbiamo fatto questo.
- Lo sai che noi non abbiamo fatto questo.
- Lo sa che non abbiamo fatto questo.
- Lo sa che noi non abbiamo fatto questo.
- Lo sapete che non abbiamo fatto questo.
- Lo sapete che noi non abbiamo fatto questo.

Tiedät että Tomi oli oikeassa.

- Lo sai che Tom aveva ragione.
- Tu lo sai che Tom aveva ragione.
- Lo sa che Tom aveva ragione.
- Lei lo sa che Tom aveva ragione.
- Lo sapete che Tom aveva ragione.
- Voi lo sapete che Tom aveva ragione.

Se on vaikeaa kuten tiedät.

- È difficile, sai.
- È difficile, sa.
- È difficile, sapete.
- È duro, sai.
- È dura, sai.
- È duro, sa.
- È dura, sa.
- È duro, sapete.
- È dura, sapete.

Miten tiedät niin paljon Tomista?

Come hai saputo così tanto riguardo a Tom?

Näin tiedät-kyllä-kenet tänään torilla.

Ho visto tu-sai-chi al mercato oggi.

Tiedät sen yhtä hyvin kuin minäkin.

Lo sai tanto quanto me.

Kerro minulle kaikki, mitä tiedät hänestä.

- Dimmi tutto quello che sai di lei.
- Mi dica tutto quello che sa di lei.
- Ditemi tutto quello che sapete di lei.

Mistä tiedät, ettei se ole ansa?

- Come sai che non è una trappola?
- Come sa che non è una trappola?
- Come sapete che non è una trappola?

Miten tiedät niin paljon Japanin historiasta?

- Com'è che sai così tanto sulla storia giapponese?
- Com'è che sa così tanto sulla storia giapponese?
- Com'è che sapete così tanto sulla storia giapponese?

Tiedät kyllä, etten voi sietää tällaista.

Sai bene che non posso più tollerarlo.

Sinä tiedät, että se on sen arvoista.

Sapete che ne vale la pena.

Sinähän tiedät miksi olen täällä, vai kuinka?

- Lo sai perché sono qui, giusto?
- Lo sa perché sono qui, giusto?
- Lo sapete perché sono qui, giusto?
- Tu lo sai perché sono qui, giusto?
- Lei lo sa perché sono qui, giusto?
- Voi lo sapete perché sono qui, giusto?

Mitä vähemmän tiedät, sitä parempi. Onko selvä?

- Meno si sa, meglio è, OK?
- Meno sai, meglio è, OK?
- Meno sa, meglio è, OK?
- Meno sapete, meglio è, OK?

Sinähän tiedät kuka Tom on, eikö niin?

- Sai chi è Tom, vero?
- Tu sai chi è Tom, vero?
- Sa chi è Tom, vero?
- Lei sa chi è Tom, vero?
- Sapete chi è Tom, vero?
- Voi sapete chi è Tom, vero?

Sinähän tiedät kuka Mari on, vai kuinka?

- Sai chi è Mary, vero?
- Tu sai chi è Mary, vero?
- Sa chi è Mary, vero?
- Lei sa chi è Mary, vero?
- Sapete chi è Mary, vero?
- Voi sapete chi è Mary, vero?

- Sinä tiedät keitä me olemme.
- Tiedät keitä me olemme.
- Tiedätte keitä me olemme.
- Te tiedätte keitä me olemme.

- Sa chi siamo.
- Lei sa chi siamo.
- Sai chi siamo.
- Tu sai chi siamo.
- Sapete chi siamo.
- Voi sapete chi siamo.

- Tiedän että olette varattuja.
- Tiedän että olet varattu.
- Tiedät, että sinulla on kiire.
- Tiedät, että teillä on kiire.
- Tiedän, että olet kiireinen.

- Lo so che sei impegnato.
- Lo so che sei impegnata.
- Lo so che è impegnato.
- Lo so che è impegnata.
- Lo so che siete impegnati.
- Lo so che siete impegnate.
- Lo so che sei occupato.
- Lo so che sei occupata.
- Lo so che è occupato.
- Lo so che è occupata.
- Lo so che siete occupati.
- Lo so che siete occupate.

- Tiedät, että tykkäät matkustaa, Tom.
- Tiedän, että pidät matkustamisesta, Tom.

- So che ti piace viaggiare, Tom.
- So che a te piace viaggiare, Tom.
- Lo so che ti piace viaggiare, Tom.
- Lo so che a te piace viaggiare, Tom.

- Sinä tiedät, että vihaan sitä.
- Te tiedätte, että vihaan sitä.

- Sai che lo odio.
- Tu sai che lo odio.
- Sa che lo odio.
- Lei sa che lo odio.
- Sapete che lo odio.
- Voi sapete che lo odio.

Jos tiedät, että jotain epämiellyttävää tapahtuu, esimerkiksi että menet hammaslääkäriin tai Ranskaan, niin se ei ole hyvä.

Non è bene sapere quando qualcosa di sgradevole accadrà, per esempio che si andrà dal dentista o in Francia.

Tatoeban ohjeiden mukaisesti on suositeltavaa, että jäsenet lisäävät lauseita vain äidinkielellään ja/tai kääntävät ymmärtämästään kielestä äidinkielelleen. Syynä tähän on se, että on paljon helpompaa muodostaa luonnolliselta kuulostavia lauseita omalla äidinkielellään. Kun kirjoitamme jollain muulla kielellä kuin äidinkielellämme, tuotamme helposti lauseita, jotka kuulostavat oudoilta. Pidäthän myös huolta siitä, että käännät lauseen vain jos olet varma siitä, että tiedät mitä se tarkoittaa.

- Secondo gli orientamenti di Tatoeba, si raccomanda che i membri aggiungano solo frasi nella loro lingua madre e/o tradurre da una lingua che possano comprendere nella loro lingua madre. La ragione di questo è che è molto più facile formare frasi dal suono naturale nella propria lingua madre. Quando si scrive in una lingua diversa dalla nostra lingua madre, è molto facile da produrre frasi che suonano strane. Si prega di assicurarsi di tradurre la frase solo se si è sicuri di sapere cosa significa.
- Secondo gli orientamenti di Tatoeba, si raccomanda che i membri aggiungano solo frasi nella loro lingua madre e/o tradurre da una lingua che possano comprendere nella loro lingua madre. La ragione di questo è che è molto più facile formare frasi dal suono naturale nella propria lingua madre. Quando si scrive in una lingua diversa dalla nostra lingua madre, è molto facile da produrre frasi che suonano strane. Si prega di assicurarsi di tradurre la frase soltanto se si è sicuri di sapere cosa significa.
- Secondo gli orientamenti di Tatoeba, si raccomanda che i membri aggiungano solo frasi nella loro lingua madre e/o tradurre da una lingua che possano comprendere nella loro lingua madre. La ragione di questo è che è molto più facile formare frasi dal suono naturale nella propria lingua madre. Quando si scrive in una lingua diversa dalla nostra lingua madre, è molto facile da produrre frasi che suonano strane. Si prega di assicurarsi di tradurre la frase solamente se si è sicuri di sapere cosa significa.