Translation of "Lasten" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Lasten" in a sentence and their spanish translations:

Antaa lasten leikkiä.

Deja que los niños jueguen.

- Tulet hyvin toimeen lasten kanssa.
- Olet hyvä lasten kanssa.

- Eres bueno con los niños.
- Se os dan bien los niños.
- Los niños se te dan bien.

- Vie tulitikut pois lasten ulottuvilta.
- Laita tulitikut pois lasten ulottuvilta.

Pon los cerrillos fuera del alcance de los niños.

Kissa leikkii lasten kanssa.

El gato está jugando con los niños.

Tykkään katsella lasten leikkiä.

Me gusta mirar a los niños jugar.

Lasten pitäisi leikkiä ulkona.

Los niños deberían jugar fuera.

Orpojen lasten käskettiin käyttäytyä hyvin.

Le dijeron a los huérfanos que se comportaran.

Lasten kaltoinkohtelu on vastoin lakia.

El abuso infantil está en contra de la ley.

Älkää antako lasten leikkiä veitsillä.

Por favor, no deje que los niños jueguen con cuchillos.

Varsinkin yksinhuoltajien ja näiden lasten parissa.

donde hay niños, madres solas de pronto para criar los hijos.

Älä anna lasten katsoa tätä filmiä.

No dejes que los niños vean esta película.

Emme kestäneet kuulla sairaiden lasten surkeaa itkua.

No pudimos soportar escuchar el patético llanto del niño enfermo.

Ehkäpä Tomin olisi pitänyt pysyä lasten luona.

Tal vez Tom debería haberse quedado con los niños.

Tom sanoo ettei häntä haittaa syödä lasten jälkeen.

Tom dice que no le importa comer después de que los niños coman.

Käskin lasten olla hiljaa, mutta he vain jatkoivat meluamista.

Les dije a los niños que estuvieran en silencio, pero ellos siguieron haciendo ruido.

Tom halusi Marin puhuvan Jonille ongelmasta, joka Marilla oli Jonin lasten kanssa.

Tom quería que Mary hablase con John del problema que ella estaba teniendo con sus niños.

- Lasten juoksennellessa ympäri taloa Tomi ei kyennyt rentoutua.
- Tomi ei pystynyt rentoutua kotona, kun lapset juoksentelivat ympäri taloa.

Tom no podía relajarse con sus hijos correteando por la casa.

- Se on helppo nakki.
- Se on helppoa.
- Se nyt on helposti voitettu!
- Helppo nakki!
- Tämä on sikahelppoa.
- Lasten leikkiä!

Es pan comido.

Mari löysi huvipuistossa yksinään itkevän pojan ja jutteli tälle lempeästi. ”Mikäs pojulla on hätänä? Oletko joutunut eksyksiin? Haluaisitko, että täti vie sinut eksyneiden lasten tapaamispaikalle?”

- En el parque de diversiones, Mary encontró un niño solo llorando, y le habló suavemente. "Oye, mijito, ¿qué pasa? ¿Estás perdido? ¿Quieres que te lleve al Departamento de Niños Perdidos?
- En el parque de atracciones, Mary encontró a un niño solo llorando, y le dijo amablemente. "Oye, chico, ¿qué te pasa, estás perdido? ¿Quieres que te lleve al centro de niños perdidos?