Translation of "Vie" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Vie" in a sentence and their spanish translations:

Vie roskat ulos.

- Lleva afuera la basura.
- Saca la basura.

Parranajo vie aikaa.

- Toma tiempo rasurarse.
- Toma tiempo afeitarse.

Keksien tekeminen vie aikaa.

- Lleva un tiempo cocinar galletas.
- Cuesta un rato hacer galletas.
- Las galletas tardan un rato en hacerse.

Vie minut Tomin luokse.

Llévame a Tom.

Vie minut pois täältä!

Por favor, ¡sáquenme de aquí!

Mutta se vie valtavasti energiaa.

Pero es una pérdida enorme de energía.

Pilvipeite vie sen hämäränäkökyvyn äärimmilleen.

La cobertura nubosa lleva su visión nocturna al límite.

Se vie vain pari minuuttia.

- Tomará solo unos minutos.
- Solo toma unos minutos.

Vie hänen kuvansa pois näkyvistäni.

¡Aleja su foto de mí!

Vie nuo ihmiset pois täältä.

Quita aquellas personas de aquí.

Mikään ei vie minua sinulta.

Nada hará que me aleje de ti.

Se vie vain muutaman minuutin.

Solo tomará un par de minutos.

Tämä sohva vie liikaa tilaa.

Este sillón ocupa demasiado espacio.

Tom vie lapset kouluun joka päivä.

Tom lleva a los niños a la escuela todos los días.

Seinämä on todella liukas. Kiipeäminen vie voimat.

¡Estas rocas son muy resbaladizas! Me estoy quedando sin fuerzas.

Vie noin viisitoista minuuttia kävellä asemalle täältä.

Caminar a la estación desde aquí sólo lleva quince minutos.

- Vie hänet ulos täältä.
- Hoida hänet ulos täältä.

Sácala de aquí.

Anna hänelle pikkusormi, ja hän vie koko käden.

- Dale una mano y él se toma el pie.
- Si le das una mano, él te cogerá el brazo.

- Ei se kauan vie.
- Se ei kestä kauan.

- No tomará mucho tiempo.
- No tardará mucho tiempo.
- No necesito mucho tiempo.

Mutta se vie minut vasemmalle tai oikealle. Pois reitiltä.

Pero eso me desviará de mi ruta hacia la izquierda o la derecha.

Valtavat voimavarat ympärysvaltojen käyttöön, mutta se vie kuukausia mobilisoimiseen.

recursos inmensos a la causa aliada, pero tomaran muchos meses para movilizar.

Vie viidestä kymmeneen vuoteen ennen kuin teknologia on valmis.

- Pasarán entre cinco y diez años antes de que la tecnología esté preparada.
- Pasarán de cinco a diez años antes que la tecnología esté lista.

Jos voin käyttää sitä, se vie minut alas tietä kohti.

Si puedo usarla, podré bajar hasta el camino.

- Vie tulitikut pois lasten ulottuvilta.
- Laita tulitikut pois lasten ulottuvilta.

Pon los cerrillos fuera del alcance de los niños.

Hitunen filosofiaa johtaa ateismiin, mutta enemmän vie taas takaisin Jumalaan.

Pequeñas dosis de filosofía nos conducen al ateísmo, pero dosis mayores nos traen de regreso a Dios.

- Haluaisin Tomin vievän minut kotiin.
- Haluaisin, että Tom vie minut kotiin.

Quisiera que Tom me llevara a casa.

Vuorovesi vie hedelmöittyneet munat kauas riutan nälkäisistä suista - ja ulos syvään veteen.

La marea barre los huevos fertilizados lejos de las bocas hambrientas del arrecife. Hasta las aguas profundas.

- Haluan veneen, joka vie minut kauas pois täältä.
- Haluan veneen, joka veisi minut kauas pois täältä.

- Quiero un barco que me lleve lejos de aquí.
- Quiero un barco que me lleve muy lejos de aquí.

- Tämä hissi ei vie kuudetta kerrosta korkeammalle.
- Tämä hissi ei mene kuudetta kerrosta korkeammalle.
- Tämä hissi ei nouse kuudetta kerrosta korkeammalle.

Este ascensor no sube más allá del sexto piso.

Mari löysi huvipuistossa yksinään itkevän pojan ja jutteli tälle lempeästi. ”Mikäs pojulla on hätänä? Oletko joutunut eksyksiin? Haluaisitko, että täti vie sinut eksyneiden lasten tapaamispaikalle?”

- En el parque de diversiones, Mary encontró un niño solo llorando, y le habló suavemente. "Oye, mijito, ¿qué pasa? ¿Estás perdido? ¿Quieres que te lleve al Departamento de Niños Perdidos?
- En el parque de atracciones, Mary encontró a un niño solo llorando, y le dijo amablemente. "Oye, chico, ¿qué te pasa, estás perdido? ¿Quieres que te lleve al centro de niños perdidos?