Examples of using "Ulkona" in a sentence and their japanese translations:
外は雪だよ。
外が暗くなってきた。
- 気分転換に外食しましょう。
- たまには気分を変えて外食をしよう。
外は真っ暗だよ。
- 昨夜君は外出していましたか。
- 君は昨晩外出しましたか。
- 昨日の夜は出かけたの?
外は寒いよ。
- 戸外で運動しなさい。
- 外で運動しなさい。
- 外は真っ暗だ。
- 外は暗い。
外は真っ暗だ。
外は暑い?
- 外は雪だよ。
- 外は雪が降ってるよ。
外に出かけて何か食べませんか。
よく外食しますか。
外はガチで寒い。
入って。外は寒いだろう。
外はだんだん明るくなっていく。
外は、少しずつ暗くなって行きます。
食事は家庭で食べますか、外食ですか。
あいにく父は留守です。
子供は外で遊ぶべきだ。
外はもう暗いです。
外は暖かいみたいです。
今晩は外食したいんだが。
入って。外は寒いだろう。
雹が降っています。
外で遊ぶのはとても楽しいことです。
私は蚊を入れないよう窓を閉めた。
今晩は外食したいんだが。
今日外食したいですか。
トムはあまり外出しない。
トムは外で犬と遊んでるよ。
外でお待ちください。
今夜は外食したくない。
今夜は外食することにしたよ。
外は寒いからコート着て行きなさい。
- 毎晩の外食にうんざりだ。
- 毎晩外食で飽き飽きしてるんだ。
食べ物をえるために夕暮れ時に外へ出る。
私は外の風景にすべての注意を集中した。
今夜は外で食べてもいいですか。
かなりの数の人が待って外に立っている。
- 戸外で運動しなさい。
- 外で運動しなさい。
子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。
今夜、外はほんとに暗い。
父が日曜に外出することはまずない。
でも ほら穴の中にいるより 6度くらい暑くなる
でもほら穴の中にいるより 6度くらい暑くなる
寒い日には、だれも外で働きたくない。
私が外出している間、子供たちの面倒を見てくれませんか。
彼は外食した。
- 今夜は外食したくない。
- 今夜は外へ食べに行く気分じゃないんだ。
トムがいません。
彼女は巣穴を出て 森のはずれを移動していた
トムと一緒に出掛けてもいい?
外で話したほうがよさそうだ。
昨日お訪ねくださったとき、あいにく留守をしていた。
トムは外で雪かきしてるよ。
身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。
外が寒いからといって家の中にいてはいけない。
彼がその日、家にいたことは確かである。
- 留守中スミスさんという方が来ました。
- スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
朝の4時45分だというのに明るい。
外は目茶苦茶寒いよ。もっとあったかい格好で出掛けた方がいいと思うよ。
ええ、このところ野宿ばかりだったものだから、久しぶりにゆっくり出来ました。ありがとう。
外はひどく暑いので、エアコンの効いた家の中に一日中いたい気分だ。
今夜は外へ食べに行く気分じゃないんだ。
- 外出をする気がしない。
- 出かける気分じゃないんだ。
天気いいんだからゲームなんかしてないで外で遊んできなさい。
留守中にウェストという人から電話があったよ。
今日は出かけたい気分だ。