Translation of "Ystäviä" in Russian

0.029 sec.

Examples of using "Ystäviä" in a sentence and their russian translations:

- Tarvitsen ystäviä.
- Minä tarvitsen ystäviä.

Мне нужны друзья.

Ollaan ystäviä.

- Давай будем друзьями.
- Давай дружить.
- Давайте дружить.

Tarvitsen ystäviä.

Мне нужны друзья.

- Hänellä on harvoja ystäviä.
- Hänellä on vähän ystäviä.

У неё мало друзей.

Me olemme ystäviä.

- Мы были друзьями.
- Мы были подругами.
- Мы дружили.

Olemmeko me ystäviä?

- Мы друзья?
- Мы подруги?

Kaikki tarvitsevat ystäviä.

- Всем нужны друзья.
- Каждому нужны друзья.

He ovat ystäviä.

- Они друзья.
- Они дружат.
- Они подруги.

Ovatko he ystäviä?

Они друзья?

- Onko sinulla ystäviä Bostonissa?
- Onko sinulla yhtään ystäviä Bostonissa?

У тебя есть друзья в Бостоне?

- Hänellä näyttäisi olevan paljon ystäviä.
- Hänellä näyttää olevan monia ystäviä.

Похоже, у неё много друзей.

- Olemme ystäviä.
- Me olemme ystäviä.
- Me olemme kavereita.
- Olemme kavereita.

- Мы друзья.
- Мы подруги.
- Мы дружим.

Hänellä on muutamia ystäviä.

У неё есть несколько друзей.

Hänellä on harvoja ystäviä.

- У неё мало друзей.
- У неё мало подруг.

Minulla ei ole ystäviä.

- У меня нет друзей.
- У меня нет подруг.

Onko sinulla ystäviä Tatoebassa?

- У вас есть друзья на Татоэба?
- У тебя есть друзья на Татоэбе?

Olisipa minulla enemmän ystäviä.

Хотела бы я иметь больше друзей.

Tomilla ei ole ystäviä.

У Тома нет друзей.

Minulla on paljon ystäviä.

У меня много друзей.

Ovatko he oikeasti ystäviä?

Они правда друзья?

Minulla on venäläisiä ystäviä.

У меня есть русские друзья.

Haluan saada uusia ystäviä.

- Я хочу завести новых друзей.
- Я хотел бы завести новых друзей.

Emme ole enää ystäviä.

Мы больше не друзья.

Onko sinulla ystäviä Bostonissa?

- У тебя есть друзья в Бостоне?
- У вас есть друзья в Бостоне?
- У вас друзья в Бостоне?
- У тебя друзья в Бостоне?

Kenellä olutta, sillä ystäviä.

У кого пиво, у того друзья.

- Tomi ja minä olemme hyviä ystäviä.
- Tomi ja mää ollaan hyviä ystäviä.

- Том и я — хорошие друзья.
- Мы с Томом хорошие друзья.

Meg hankki monia uusia ystäviä.

Мег приобрела много новых друзей.

Mike ja Ken ovat ystäviä.

- Майк и Кен - друзья.
- Майк и Кен друзья.
- Майк и Кен дружат.

Tom ja minä olemme ystäviä.

- Мы с Томом друзья.
- Мы с Томом дружим.

Olemme olleet ystäviä pitkän aikaa.

Мы давно дружим.

Tomilla ei ole läheisiä ystäviä.

У Тома нет близких друзей.

Tom ja Tatjana ovat ystäviä.

- Том и Татьяна - друзья.
- Том и Татьяна дружат.

Tomilla on paljon ystäviä Bostonissa.

У Тома есть много друзей в Бостоне.

Heistä tuli nopeasti läheisiä ystäviä.

- Они быстро стали близкими друзьями.
- Они быстро стали близкими подругами.

Tomilla oli vaikeuksia saada ystäviä.

Тому было тяжело заводить друзей.

Me olemme vain ystäviä. Oikeasti!

Мы просто друзья. Серьёзно!

Günther ja Hans ovat ystäviä.

- Гюнтер и Ганс - друзья.
- Гюнтер и Ганс дружат.

Me kaikki olemme ystäviä Tatoebassa!

Мы на Татоэбе все друзья!

- Olemme olleet ystäviä jo kolmenkymmenen vuoden ajan.
- Me olemme olleet ystäviä jo kolmekymmentä vuotta.

Мы были друзьями больше тридцати лет.

Tomi ja Joni ovat hyviä ystäviä.

- Том с Джоном хорошие друзья.
- Том и Джон хорошие друзья.

Olen saanut paljon ystäviä tultuani collegeen.

Поступив в университет, я завёл много друзей.

- Ollaan ystäviä aina.
- Pysytään ystävinä aina.

- Давай всегда будем друзьями.
- Давай дружить вечно.

Tomilla on ystäviä joka puolella maailmaa.

У Тома есть друзья во всех уголках мира.

Tom tahtoi saada muutamia uusia ystäviä.

Том хотел завести несколько новых друзей.

Tomin veli ja minä olemme ystäviä.

Мы с братом Тома друзья.

Tom ja Mary tapasivat olla ystäviä.

Том и Мэри были раньше друзьями.

Tomista ja minusta tuli hyviä ystäviä.

Мы с Томом стали хорошими друзьями.

Marista ja minusta tuli hyviä ystäviä.

Мы с Мэри стали хорошими друзьями.

Tomista ja Marista tuli elinikäisiä ystäviä.

Том и Мэри стали друзьями на всю жизнь.

Tomi ja Mari ovat Jonin ystäviä.

Том и Мэри дружат с Джоном.

Tomi ja minä olemme hyviä ystäviä.

Мы с Томом очень хорошие друзья.

Herra Whitella vaikuttaa olevan paljon ystäviä.

Похоже, что у господина Уайта много друзей.

Tom ja Mary ovat hyviä ystäviä.

Том и Мэри - хорошие друзья.

Tomi ja Mari ovat todella hyviä ystäviä.

- Том и Мэри по-настоящему хорошие друзья.
- Том с Мэри очень крепко дружат.

Mielestäni on surullista kun ei ole ystäviä.

Я думаю, что это печально, не иметь вовсе друзей.

Hänellä on paljon rahaa, mutta vähän ystäviä.

У него много денег, но мало друзей.

Minulla on muutamia ranskaa hyvin puhuvia ystäviä.

У меня есть несколько друзей, которые хорошо говорят по-французски.

Ystäviä valitessasi sinun on parasta olla varovainen.

Тебе лучше быть осторожным при выборе друзей.

Me emme ole ystäviä. Me olemme tuttavia.

- Мы не друзья. Мы знакомые.
- Мы не друзья, а просто знакомые.

Olen onnekas, että minulla on rehellisiä ystäviä.

Мне повезло иметь честных друзей.

Tom sanoi minulle, että te olisitte ystäviä.

- Том сказал мне, что вы друзья.
- Том сказал мне, что вы дружите.

Tomilla ja Marilla on paljon yhteisiä ystäviä.

У Тома и Мэри много общих друзей.

- Tomilla on ystäviä joka puolella maailmaa.
- Tomilla on ystäviä ympäri maailmaa.
- Tomilla on kavereita joka puolella maailmaa.

У Тома есть друзья по всему миру.

Tom sanoi, että hänellä oli reilusti ystäviä Bostonissa.

Том сказал, что у него в Бостоне полно друзей.

- Me olemme vielä ystäviä.
- Me ollaan viel kavereita.

Мы до сих пор дружим.

Ehkä Tomi ja Mari ovat enemmän kuin ystäviä.

Возможно, Том и Мэри больше чем просто друзья.

- Tom on minun ystäväni monen vuoden takaa.
- Olemme olleet Tomin kanssa ystäviä vuosia.
- Olemme olleet Tomin kanssa ystäviä monta vuotta.

Я много лет дружил с Томом.

Tomilla on paljon rahaa, mutta hänellä ei ole ystäviä.

У Тома много денег, но нет друзей.

Me emme ole rakastavaisia. Me olemme vain hyviä ystäviä.

У нас не любовь. Мы просто хорошие друзья.

Vihollisille ei ole tarvetta kun on Tomin kaltaisia ystäviä.

С такими друзьями, как Том, и враги не нужны.

En ole rakastunut häneen. Me olemme vain hyviä ystäviä.

Я в него не влюблена. Мы просто друзья.

- Tomilla on Bostonissa muutamia ystäviä.
- Tomilla on Bostonissa jokunen kaveri.

У Тома несколько друзей в Бостоне.

”Seurustelevatko Tom ja Mari?” ”Ei, he ovat vain hyviä ystäviä.”

«Том и Мария действительно вместе?» — «Нет, они лишь хорошие друзья».

Tomi ja Mari ovat hyviä ystäviä, mutta he eivät seurustele.

Том и Мэри — хорошие друзья, но они не встречаются.

- Olemme ystävystyneet Tomin kanssa.
- Meistä ja Tomista on tullut ystäviä.

Мы подружились с Томом.

- Tomilla on vähemmän ystäviä kuin minulla.
- Tomilla on vähemmän kavereita kuin minulla.

У Тома меньше друзей, чем у меня.

- Tomin ja Marin vanhemmat ovat ystäviä.
- Tomin ja Marin vanhemmat ovat kavereita.

Родители Тома и Мэри дружат.

Tomi, Mari, Joni ja Alisa ovat ystäviä. He ovat tunteneet toisensa lapsuudesta saakka.

Том, Мэри, Джон и Элис — друзья. Они знают друг друга с детства.

- Tomin vanhemmat ja Marin vanhemmat ovat ystäviä.
- Tomin vanhemmat ja Marin vanhemmat ovat kavereita.

Родители Тома и Мэри дружат.

Tom oli ensimmäinen, joka alkoi jutella kanssani, kun olin juuri vaihtanut koulua eikä minulla ollut ystäviä.

Когда я только перевёлся в новую школу и у меня еще не было друзей, первым, кто заговорил со мной, был Том.

- Minä en mitään ystäviä tarvitse. He vain kuitenkin pettävät minut.
- Mä mitään kavereita tarvii. Ne vaa kuitenki pettää mut.

Мне не нужны друзья. Они ведь всё равно только предают меня в конце концов.