Translation of "Vasta" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Vasta" in a sentence and their russian translations:

- Mielenkiintoista.
- Sepä vasta mielenkiintoista.
- Sepä vasta kiintoisaa.

Это интересно.

Siinäpä vasta ajatus!

- Какая идея!
- Какая мысль!
- Что за мысль!
- Что за идея!

- Minä vasta juuri saavuin.
- Minä tulin vasta hetki sitten paikalle.

Я приехал только что.

Hän on vasta lapsi.

- Она всего лишь ребёнок.
- Она всего-навсего ребёнок.

Huomasin sen vasta eilen.

Я это только вчера заметил.

Siinäpä vasta fiksu tyyppi!

Какой умный парень!

Nukahdin vasta kahdelta aamuyöllä.

Я заснул только после двух часов ночи.

Siinäpä vasta iso ego!

- Какое эго!
- Какое самомнение!

Työni on vasta alkamassa.

Моя работа только начинается.

Minä vasta tulin tänne.

- Я только что сюда приехал.
- Я только что сюда приехала.

Tämä seikkailu on vasta alussa.

Это приключение только начинается.

Olen vasta juuri tullut takaisin.

Я только что вернулся.

Mutta tämä gepardijoukko alkaa vasta aktivoitua.

Но эта банда только приступает к охоте.

Mutta sen ongelmat ovat vasta alkaneet.

Но неприятности только начались.

Mutta toisille - koettelemukset ovat vasta aluillaan.

Но у других... ...испытания только начинаются.

Minä vasta tulin tänne tänä aamuna.

Я только утром сюда приехал.

Minä näin hänet vasta ihan äskettäin.

Я только что его видел.

Huh, sepä vasta oli pitkä lause!

Фуф! Длинное было предложение!

Hän ei ilmestynyt kun vasta puoliltapäivin.

Он не появлялся до полудня.

- Sepä vasta hyvä idea.
- Hyvä ajatus!

- Это хорошая идея.
- Хорошая идея.

- Juna vasta lähti.
- Juna lähti juuri.

Поезд только ушёл.

Vasta nyt - kun useimmat ihmiset ovat sängyissään,

Только сейчас... ...когда большинство людей уже в постели...

Tom ei oppinut ajamaan kuin vasta kolmekymppisenä.

- Том научился водить только в тридцать.
- Том лишь в тридцать выучился водить.
- Том до тридцати лет не умел водить.

Älä nojaa seinään, se on vasta maalattu!

Не опирайся на стену! Она свежеокрашена!

Tom ei osannut lukea kuin vasta kolmetoistavuotiaana.

Том не умел читать до тринадцати лет.

Vasta jonkin verran aikaisemmin hän tajusi virheensä.

Прошло некоторое время, прежде чем он осознал свою ошибку.

Tätä elävän valon ilmiötä aletaan vasta pikkuhiljaa ymmärtää.

Мы только начинаем понимать феномен живого света.

Muutin vasta hiljattain, joten huoneeni näyttää vielä karulta.

Мы же только что переселились, поэтому комнаты так скучно обставлены.

- Me juuri tulimme tänne.
- Me vasta tulimme tänne.

Мы только что приехали.

Tom meni töihin, kun hän oli vasta kolmetoista.

Том начал работать, когда ему было тринадцать лет.

Tom ei nähnyt tietokonetta ennen kuin vasta kolmetoistavuotiaana.

Том до тринадцати ни разу не видел компьютера.

Tom aloitti työt meillä, kun hän oli vasta kolmetoista.

Том начал на нас работать, когда ему было всего тринадцать.

Tom on vasta viisi, mutta hän osaa jo lukea.

Тому всего пять лет, но он уже умеет читать.

Minun täytyy päästä rannalle nopeasti. Tämä seikkailu on vasta alussa.

Мне нужно быстро добраться до берега. Это приключение только началось.

"Oletko tuntenut Tomin pitkän aikaa?" "En, tapasin hänet vasta hiljattain."

- "Ты давно Тома знаешь?" - "Нет, мы только что познакомились".
- "Ты давно Тома знаешь?" - "Нет, я только что с ним познакомился".

- Tuo on hyvä ajatus.
- Sepä vasta hyvä idea.
- Hyvä ajatus!

- Это хорошая идея.
- Хорошая идея.

Kello on vasta viisi aamulla, mutta joka tapauksessa ulkona on valoisaa.

Сейчас только пять часов утра, но уже светло.

Tom ei saanut tietää, että hänet oli adoptoitu, kuin vasta kolmekymppisenä.

До тринадцати лет Том не знал, что он приёмный ребёнок.

Mutta alamme vasta hiljalleen ymmärtää, miksi. Ehkä sen tarkoitus on houkuttaa saalista -

Но мы только начинаем понимать, почему. Вероятно, чтобы заманить добычу.

Vale matkaa puoliväliin ympäri maapallon sillä välin, kun totuus vasta laittaa kenkiä jalkoihinsa.

Ложь может обойти полмира, пока правда ещё обувается.

Se käy selväksi vasta pimeän tultua. Riutan valaisu sinisellä valolla paljastaa, mitä on meneillään.

Он становится очевидным только в темноте. Наблюдение за рифом в ультрафиолете показывает, что происходит.

- Luento ei ala ennen kuin puoli yhdeksältä.
- Tunti ei ala kuin vasta puoli yhdeksältä.

- Занятие не начнётся до половины девятого.
- Занятие не начнётся до восьми тридцати.

Muinaisessa Kiinassa ei ollut kissoja: nykyään tuntemamme kissa tuotiin Kiinaan ulkomailta vasta paljon myöhemmin.

В древнем Китае не было котов. Это животное, с которым мы так хорошо знакомы сейчас, было привезено в Китай из-за границы гораздо позже.

- Sepä vasta outoa.
- Se on todella outoa.
- Sepä on tosi kummallista.
- No onpas tosi outoa.

Это очень странно.

Mutta öisen viidakon hälinän keskellä on vaikea pitää yhteyttä. Kaguaanien ratkaisu tähän on löydetty vasta hiljattain.

Но посреди ночного шума джунглей трудно общаться. То, как шерстокрылы с этим справились, обнаружили только недавно.

"Kulta, tule nopeasti! Tässä on Tatoeba-nettisivu, joka huutokauppaa lausekokoelmaansa sentillä lause! Heillä on jopa erikoistarjouksia, kuten osta sata lausetta niin saat yhden kaupan päälle!" "No sepä vasta mahtavaa! Nytkö ihmiset keräilevät lauseita harrastuksenaan?! Mihin tämä maailma on oikein menossa!"

«Дорогой, быстрее, быстрее. Тут есть один сайт, называется Татоэба, там распродают коллекцию предложений по центу за штуку! У них даже есть специальные предложения типа „купи сто штук и получи одно предложение в подарок“!» — «Ничего себе! Люди уже коллекционируют предложения в качестве хобби?! Куда катится этот мир!»