Examples of using "Tylsää" in a sentence and their russian translations:
- Тоска.
- Вот скукотища!
Скучно!
- Ты скучаешь здесь?
- Тебе здесь скучно?
- Вам здесь скучно?
- Тебе тут скучно?
- Вам тут скучно?
- Дома сидеть скучно.
- Сидеть дома скучно.
- Оставаться дома скучно.
- Моя жизнь скучна.
- У меня скучная жизнь.
Сидеть дома скучно.
- Тебе скучно?
- Вам скучно?
Мне скучно.
- Тому было скучно.
- Том скучал.
Симметрия скучна.
Бейсбол - это скучно.
Ты скучаешь здесь?
Том, мне скучно.
В школе мне скучно.
Моя работа скучная и монотонная.
У меня такая скучная жизнь.
Мне становится скучно.
- Кажется, что вам скучно.
- Кажется, что тебе скучно.
Ну же, поиграй со мной! Мне скучно!
- Если тебе скучно, то советую сходить в кино.
- Если тебе скучно, советую сходить в кино.
«Эх, до чего же здесь скучно!» — «Да ты небось шутишь». — «Да!» — «Вот и славно».
- Нам скучно.
- Нам надоело.
- Если вам скучно, можете помочь Татоэбе.
- Если тебе скучно, можешь принять участие в развитии Татоэбы.
Нам было скучно.
Дома сидеть не весело.
Том сказал, что Мэри скучно.
Казалось, что она скучала, пока мы занимались любовью.
Том думает, что Мэри скучно.
Том никогда не скучает. Всё свободное время он проводит за переводом предложений.