Translation of "Elämä" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Elämä" in a sentence and their portuguese translations:

- Elämä on kaunista.
- Elämä on ihanaa.

- A vida é bela.
- A vida é bonita.

Elämä vankilassa on pahempaa kuin eläimen elämä.

A vida na prisão é pior do que a vida de um animal.

- Elämä on ongelmia pullollaan.
- Elämä on täynnä ongelmia.

A vida é cheia de problemas.

- Miten elämä Saksassa sujuu?
- Miten elämä sujuu Saksassa?

Como é a vida na Alemanha?

Elämä on rankkaa.

- A vida é dura.
- A vida é difícil.

Elämä on mysteeri.

A vida é um mistério.

Elämä on hauskaa.

A vida é divertida.

Elämä on lyhyt.

A vida é curta.

Elämä on illuusio.

A vida é uma ilusão.

- Elämä ei ole ruusuilla tanssimista.
- Elämä ei ole helppoa.

A vida não é fácil.

Elämä on kuin matka.

A vida parece uma viagem.

Elämä on hyvin lyhyt.

A vida é muito curta.

Elämä on hassu juttu.

- A vida é uma coisa engraçada.
- A vida é um negócio engraçado.

Elämä voisi olla unelma.

A vida poderia ser um sonho.

Elämä on tietoisuuden tila.

A vida é um estado de consciência.

Elämä on suurin varallisuutemme.

A vida é a nossa maior riqueza.

Valashain elämä on pääasiassa yksinäistä -

A vida do tubarão-baleia é solitária.

Mozartin elämä oli hyvin lyhyt.

A vida de Mozart foi muito curta.

Elämä ei ole koskaan helppoa.

- A vida nunca é fácil.
- Viver nunca é fácil.

Elämä on kuolemaan johtava sukupuolitauti.

A vida é uma doença fatal sexualmente transmissível.

Elämä on matka, ei määränpää.

A vida é uma viagem, não um destino.

- Elämä ilman rakkautta on vain täysin merkityksetöntä.
- Rakkaudeton elämä on vain täysin merkityksetöntä.

- Uma vida sem amor não tem sentido.
- A vida sem amor não tem sentido algum.

- Elämä jäljittelee taidetta enemmän kuin taide elämää.
- Elämä imitoi taidetta enemmän kuin taide elämää.

A vida imita a arte muito mais do que a arte imita a vida.

Viidakossa ei elämä mene koskaan hukkaan.

Na selva, a vida nunca é desperdiçada.

Mutta elämä ilman rajoja tuo komplikaatioita.

Mas uma vida sem limites traz complicações.

Elämä on liian lyhyt saksan oppimiseen.

A vida é curta demais para aprender alemão.

Miksi elämä on niin täynnä kärsimystä?

- Por que a vida é tão cheia de sofrimentos?
- Por que a vida é tão cheia de sofrimento?

Elämä ei ole siellä helppoa merikarhun poikasille.

E a vida não é fácil para uma cria de urso-marinho-meridional.

Elämä on uni ja unet unia ovat.

Nossa vida é toda um sonho, e os sonhos nada mais são que sonhos.

Elämä on kovaa, mutta minä olen kovempi.

- A vida é dura, mas eu sou mais ainda.
- A vida é dura, mas eu sou mais duro.

Elämä on lyhyt, mutta silti riittävän pitkä.

A vida é curta, mas não é pouca.

Elämä on täynnä hyviä ja huonoja aikoja.

A vida é cheia de altos e baixos.

Hyvä elämä on rakkauden innoittama ja tiedon ohjaama.

A boa vida é aquela inspirada por amor e guiada pelo conhecimento.

Elämä ei ole tarkkaa tieteenlajia, se on taidetta.

A vida não é uma ciência exata, ela é uma arte.

Elämä alkaa kun tajuamme, keitä me todella olemme.

A vida começa quando nós descobrimos quem realmente somos.

- Elämä Japanissa on kallista.
- Japanissa asuminen on kallista.

É caro viver no Japão.

Ymmärrän, että elämä ilman rakkautta on minulle mahdotonta.

Eu acho que não tem cabimento viver uma vida sem paixão.

- Minun elämäni on tylsää.
- Mun elämä on tylsää.

A minha vida é chata.

Elämä on täällä vedestä kiinni. Seuraava temppu voi auttaa.

Aqui, água é vida. Há um truque que nos pode ajudar,

Joka hetki oli arvokas, koska sen elämä on lyhyt.

Cada momento é precioso porque é muito curto.

Musiikitta elämä olisi erhe. Saksalaisen mielessä Jumalakin laulaa lauluja.

Sem música, a vida seria um erro. Os alemães imaginam até Deus cantando canções.

Voimistuvan auringon myötä - uusi elämä alkaa ja vaikeudet unohtuvat hitaasti.

Com o aumento da temperatura, começa uma nova vida e, aos poucos, esquecem-se as dificuldades.

Elämä on todella yksinkertaista, mutta vaatimalla vaadimme tehdä siitä monimutkaista.

A vida é realmente simples, mas insistimos em torná-la complicada.

- Tomin elämä oli lyhyt.
- Tom ei elänyt pitkään.
- Tom eli lyhyen elämän.

- A vida de Tom foi curta.
- Tom não viveu muito.

Elämä on pelkkä häilyvä varjo, kehno näyttelijä, joka käyskentelee ja tuskailee hetkensä lavalla; lopulta vaikenee. Elämä on ääliön kertoma taru, täynnä melua ja tappuraa, vaan merkitystä vailla.

A vida é apenas uma sombra ambulante, um pobre ator que amargamente consome seu tempo em cima de um palco, nunca mais voltando a ser ouvido. É uma história contada por um idiota, cheia de som e fúria, mas sem nenhum significado.

On niin valtava mutta myös pieni, elämä, jonka havaitsemme ja jota voimme koskea,

é tão vasto e tão pequeno, a partícula de vida que podemos conceber e tocar,

Elämä on liekki, joka alati polttaa itsensä loppuun, mutta leimahtaa uuteen loistoon aina kun vauva syntyy.

A vida é uma chama que está sempre se apagando, mas que se acende de novo cada vez que nasce uma criança.

Oikean filosofian täytyy lähteä välittömimmästä ja kaikenkattavimmasta faktasta tietoisuudesta: olen elämään tahtova elämä, keskellä elämään tahtovaa elämää.

A verdadeira filosofia deve partir da realidade mais imediata e abrangente da consciência: Eu sou a vida que quer viver, no meio da vida que quer viver.

- Minun miekkani on minun elämäni.
- Miekkani on elämäni.
- Miekkani on minun elämäni.
- Minun miekkani on elämäni.
- Mun miekka on mun elämä.

Minha espada é minha vida.