Examples of using "Siinä" in a sentence and their russian translations:
Вот так.
Не зазнавайся.
Не дерзи мне.
- Стой, где стоишь.
- Оставайся на месте.
- Стойте, где стоите.
- Оставайтесь на месте.
Вот так.
Это из-за улитки!
Вот так, смотрите.
Смотрите, вот он.
Но это рискованно.
Вот она.
Это всё?
Нет, это всё.
А вот и автобус.
С этим есть проблема.
Спасибо, это всё.
- Это всё, что я знаю.
- Это всё, что мне известно.
- Это совершенно бессмысленно.
- Это не имеет никакого смысла.
Ему нравится жить в этой квартире.
В нашей ситуации...
Но он очень воняет.
Итак, это траншея для лыж.
Ну, хоть немного энергии.
- Ты чего здесь сидишь?
- Ты чего там сидишь?
- Вы чего там сидите?
- Это всё, что я знаю.
- Это всё, что мне известно.
- Многое поставлено на карту.
- Многое поставлено на кон.
- На кон поставлено много.
В этом есть доля правды.
Как Тому это удалось?
Помяни черта, он и появится!
Ему это наконец удалось.
Здесь есть врач.
Не слишком ли солёное?
Очевидно, тут есть проблема.
- Помяни чёрта, и он тут как тут.
- Не зови чёрта, а то он появится.
Я не живу в том городе.
Квартиру мы снимаем.
Есть другая проблема.
Что здесь смешного?
- Имеется проблема.
- Есть проблема.
- Существует проблема.
- Здесь много над чем подумать.
- Здесь много над чем надо думать.
- Тут много над чем есть подумать.
Это он у окна.
- Ты поёшь в хоре?
- Вы поёте в хоре?
Оставайся на месте.
Вот тут одна. Подплыви сюда.
Но это связано с риском. Вы же не хотите заболеть.
В ней столько смолистых масел.
Есть! Поймал.
- Берегись! Там большая дыра.
- Берегись! Там большая яма.
- Осторожно! Там большая яма.
Это всё, что я знаю.
В той деревне жила хорошенькая девушка.
В городе его все знают.
Мой отец работает инженером на заводе.
Это всё, что я могу сделать.
Как долго ты там сидишь?
- Я просто передумал. Вот и всё.
- Я просто передумал и всё.
- Этого достаточно?
- Этого хватит?
Думаю, я могу с этим помочь.
- Одна проблема решена.
- Так, одна проблема решена.
Это всё, что я хочу сказать.
- Я в этом не силён.
- Я в этом не сильна.
В этой реке опасно плавать.
- Это всё, что ты видел?
- Это всё, что Вы видели?
Ценность человека не в том, чем он владеет, а в том, что он из себя представляет.
Это всё?
Раскройте скобки в уравнении.
Если да, выберите «Повтор эпизода».
Посмотрите на это! Какая большая какашка!
Питательная, наполненная белками,
Но на самом деле это кладезь полезных веществ.
Однако на тот момент я допускал множество ошибок.
В этом магазине продаются мясо и рыба.
Проблема заключается в том, что делать дальше.
У Тома нет с этим проблем.
Я не понимаю, что с этим не так.
В этом нет никакого чёртового смысла.
Это ещё не всё, что произошло.
Это всё, что Том сказал.
Быть или не быть — вот в чём вопрос.
- Прости, что так долго.
- Простите, что так долго.
Он в этом не очень силён.
Том просто стоял там, не говоря ни слова.
Я хочу знать, что здесь такого смешного.
Это всё, что я имею.
Я не понимаю, что с этим не так.
Это всё, что ты хочешь сказать?
О чем это говорит?
Не ори так над самым ухом.
Вот, пожалуйста.