Examples of using "Pysykää" in a sentence and their russian translations:
Сохраняйте спокойствие.
- Держитесь вместе.
- Оставайтесь вместе.
Придерживайтесь своего плана.
- Оставайтесь в своих автомобилях.
- Оставайтесь в своих машинах.
- Сохраняйте спокойствие.
- Сохраняй спокойствие.
- Не входить.
- Вход запрещён.
Не вставать!
Будь рядом.
- Не засыпай.
- Не засыпайте.
- Не спи.
- Не спите.
- Оставайтесь в машине!
- Сиди в машине.
- Останься в машине.
- Сидите в машине.
- Оставайся в машине!
Оставайся на месте.
Не загораживать.
- Останься дома.
- Оставайтесь дома.
- Оставайся дома.
- Останьтесь дома.
- Побудь дома.
- Побудьте дома.
- Сиди дома.
- Сидите дома.
- Будь настороже.
- Будьте настороже.
- Будь начеку.
- Будьте начеку.
Сохраняйте спокойствие.
Оставайтесь на своих местах.
Оставайтесь в своих домах.
- Оставайся в доме.
- Оставайтесь в доме.
Не вставай.
Вы двое останьтесь здесь.
- Оставайся.
- Оставайтесь.
- Останься.
- Останьтесь.
Держитесь подальше от электрооборудования.
- Держись от Тома подальше.
- Держитесь от Тома подальше.
Не унывай.
- Стой спокойно!
- Стойте спокойно!
- Останься с нами.
- Останьтесь с нами.
- Оставайтесь с нами.
- Оставайся с нами.
- Побудьте с нами.
- Побудь с нами.
- Оставайся здесь.
- Останься здесь!
- Оставайся здесь!
- Оставайтесь здесь.
- Останьтесь здесь.
- Побудь здесь.
- Побудьте здесь.
- Останься со мной.
- Побудь со мной.
- Побудьте со мной.
- Останьтесь со мной.
- Останься здесь с Томом.
- Останьтесь здесь с Томом.
- Побудьте здесь с Томом.
- Побудь здесь с Томом.
- Стой здесь.
- Будь здесь.
- Оставайся здесь.
- Останься здесь!
- Оставайтесь здесь.
- Останьтесь здесь.
- Побудь здесь.
- Побудьте здесь.
- Побудь тут.
- Побудьте тут.
- Стой тут.
- Оставайся там.
- Стой там.
- Оставайтесь там.
- Стойте там.
- Стой, где стоишь.
- Оставайся на месте.
- Стойте, где стоите.
- Оставайтесь на месте.
Останься с нами здесь.
Стой где стоишь. Я в пути.
- Не двигайся!
- Не двигаться!
- Не двигайтесь!