Translation of "Kautta" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Kautta" in a sentence and their russian translations:

Pohjanmaan kautta!

До дна!

Vaikeuksien kautta voittoon.

- Через тернии - к звёздам.
- Через тернии к звёздам.

- Kippis!
- Pohjanmaan kautta!
- Hölkynkölkyn!

- За здоровье!
- За ваше здоровье!
- За Ваше здоровье!
- Будем!
- До дна!
- Ваше здоровье!

Hengitä syvään suun kautta.

Глубоко дыши́те ртом.

- En voi hengittää nenän kautta.
- Mä en pysty hengittää mun nenän kautta.

- Я не могу дышать через нос.
- Я не могу дышать носом.

Japaninmakakiyhteisössä ystävyydet syntyvät sukimisen kautta.

Дружба между макаками формируется с помощью ухода.

Mennään toista kautta. Minne se meni?

Обойдем с другой стороны! Куда она делась?

Kumpaa kautta pääsemme hylyn luokse nopeammin?

Какой путь приведёт нас к обломкам быстрее?

Me palasimme takaisin Hong kongin kautta.

Мы вернулись через Гонконг.

Tomi ostaa usein vaatteita Internetin kautta.

Том часто покупает одежду через Интернет.

Häirittyinä ne tuottavat valoa kemiallisen reaktion kautta.

Если их потревожить, они излучают свет путем химической реакции.

Olen kerännyt Thamen koululle varoja säätiöni kautta.

Мне удалось собрать деньги на поддержку школы в Тхаме.

Vai laskeudummeko kanjoniin - ja etenemme hylkyä kohti sitä kautta?

Или спустимся в каньон и поплетёмся к нашим обломкам этим путём?

- Tomi pääsi taloon ikkunan kautta.
- Tomi pääsi taloon ikkunasta.

Том смог попасть в дом через окно.

Noin 14% ihmiskunnan määrästä kautta historian on tänään elossa.

Где-то четырнадцать процентов когда-либо живших людей сейчас живут.

Nykyään on hyvin yleistä välittää uutisia television ja radion kautta.

Сейчас широко распространены такие средства коммуникации, как телевидение и радио.

Juuri nyt saapuva bussi kulkee ulkomaanterminaaliin kotimaanterminaalin numero yksi kautta.

Прибывающий автобус проезжает через терминал внутренних рейсов и следует до терминала международных рейсов.

Ovet eivät auenneet, ja minun oli mentävä sisään takaluukun kautta.

Двери не открывались, и мне пришлось лезть через багажник.

- Miksi tehdä se vaikeimman kautta?
- Miksi mennä perse edellä puuhun?

Зачем это делать таким трудным способом?

- Ajatuksia ilmaistaan sanoin.
- Ajatuksia ilmaistaan sanojen avulla.
- Ajatuksia ilmaistaan sanojen kautta.

- Мысли выражаются словами.
- Мысли выражаются посредством слов.

Tiesitkö sinä, että hän osaa ulkoa kaikki kristillistä kautta edeltävät islantilaiset saagat?

Знаете ли вы, что он знает наизусть все исландские саги дохристианских времён?

Ryhmään kieliä, jotka ovat sukua toisilleen yhteisen esi-isän tai kantakielen kautta, viitataan kieliperheenä.

Группа языков, связанных общим языком-предком, или протоязыком, называется языковой семьёй.

- Tapettuaan Tomin Mari pakeni ikkunasta.
- Sen jälkeen kun Mari oli tappanut Tomin, hän pakeni ikkunan kautta.

Убив Тома, Мэри сбежала через окно.

”Tapasin eilen ensimmäistä kertaa yhen kaverin, johon olen tutustunut netin kautta.” ”Ai, sen Tom-tyypin, josta sä aina puhut?” ”Just sen.” ”No, millanen se oli?” ”Ei niin hyvännäköinen kuin odotin.”

«Я сегодня первый раз со своим интернет-другом встречалась». — «А, это с тем Томом, про которого ты всё время рассказываешь?» — «Ага, с ним». — «Ну и как всё прошло?» — «Оказался не таким клёвым, как я надеялась».