Translation of "Hänestä" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Hänestä" in a sentence and their russian translations:

- Pidän hänestä.
- Tykkään hänestä.

- Он мне по душе.
- Я его люблю.

- Pidän hänestä kovasti.
- Tykkään hänestä kovasti.
- Tykkään hänestä tosi paljon.

- Он мне очень нравится.
- Мне он очень нравится.

- Pidän hänestä kovasti.
- Tykkään hänestä kovasti.

- Она мне очень нравится.
- Мне она очень нравится.

- Hän tykkää hänestä.
- Hän pitää hänestä.

Он ей нравится.

Pidän hänestä.

Он мне нравится.

Mitä hänestä?

- Как насчёт него?
- А что насчёт него?
- А он?

- Pidä näppisi erossa hänestä!
- Pysy erossa hänestä!

- Держитесь от неё подальше!
- Держись от неё подальше!

- En pidä hänestä.
- Minä en pidä hänestä.

- Он мне не нравится.
- Мне он не нравится.

- Tiedän hänestä kaiken.
- Minä tiedän kaiken hänestä.

Я всё о нём знаю.

Odotamme paljon hänestä.

Мы многого от него ждём.

Hänestä tuli laulaja.

Она стала певицей.

Hänestä tuli näyttelijä.

Она стала актрисой.

Olen huolissani hänestä.

Я за него беспокоюсь.

Kerro minulle hänestä.

- Расскажи мне о нём.
- Расскажите мне о нём.

Hän pitää hänestä.

Он ей нравится.

Hänestä tuli pianisti.

Он стал пианистом.

Näin hänestä vilauksen.

Я мельком её увидел.

En pidä hänestä.

- Не нравится мне этот мужик.
- Не нравится мне этот тип.

Hänestä tuli katolinen.

Он стал католиком.

Kerro meille hänestä.

- Расскажи нам о нём.
- Расскажите нам о нём.

Hänestä tuli poliisi.

Он стал полицейским.

- Hänestä on juuri tullut rehtori.
- Hänestä tuli rehtori vastikään.

- Он только что стал директором школы.
- Он только что стал директором.

- En tiedä hänestä mitään.
- Minä en tiedä hänestä mitään.

Я ничего о ней не знаю.

- Hänestä tulisi hyvä vaimo minulle.
- Hänestä tulisi minulle hyvä vaimo.

Она была бы мне хорошей женой.

- Minä en kantaisi huolta hänestä.
- Minä en olisi huolissani hänestä.

Я бы не беспокоился о ней.

Aluksi en pitänyt hänestä.

- Сначала он мне не нравился.
- Сначала он мне не понравился.
- Поначалу он мне не понравился.
- Поначалу он мне не нравился.

Tomin ystävät pitävät hänestä.

Друзья любят Тома.

Hänestä tulee hyvä vaimo.

Она станет хорошей женой.

Hänestä tulee hyvä lääkäri.

- Он станет хорошим врачом.
- Он станет хорошим доктором.

En halua puhua hänestä.

Я не хочу о ней говорить.

En ole huolissani hänestä.

Я не беспокоюсь за неё.

En tiedä hänestä mitään.

Я ничего о ней не знаю.

He tekevät hänestä pilkkaa.

Они потешались над ним.

Onnistuin pääsemään eroon hänestä.

Мне удалось от него избавиться.

Luulin, että pidit hänestä.

- Я думал, он тебе нравится.
- Я думал, он вам нравится.

Hänestä tuli yhtäkkiä kuuluisa.

Она вдруг стала знаменитой.

Hän teki hänestä onnellisen.

Он сделал её счастливой.

Kerro minulle vähän hänestä.

- Расскажи мне немного о ней.
- Расскажите мне немного о ней.

Voitko kertoa minulle hänestä?

- Можешь мне о ней рассказать?
- Вы можете мне о ней рассказать?

Kerro minulle jotain hänestä.

- Расскажи мне что-нибудь о ней.
- Расскажите мне что-нибудь о ней.

Kerro minulle lisää hänestä.

- Расскажи мне о ней побольше.
- Расскажите мне о ней побольше.
- Расскажи мне о ней поподробнее.
- Расскажите мне о ней поподробнее.

Tiedätkö sinä hänestä mitään?

- Вы что-нибудь о нём знаете?
- Ты что-нибудь о нём знаешь?

Hänestä tulee hyvä aviomies.

Он будет хорошим мужем.

Oletko kertonut vanhemmillesi hänestä?

Ты рассказала о ней родителям?

Hän teki hänestä rikkaan.

Она сделала его богатым.

Hänestä tuli kuuluisa näyttelijä.

Он стал известным актёром.

Hän ei pitänyt hänestä.

Он ей не понравился.

Hän teki hänestä miehen.

Она сделала из него настоящего мужчину.

Luulen, että tykkäät hänestä.

Я думаю, она тебе нравится.

- Hänestä on mukavaa laittaa ruokaa perheelleen.
- Hänestä on kiva kokata perheelleen.

Ему нравится готовить для своей семьи.

- Veljeni ei pitänyt hänestä alun alkaenkaan.
- Pikkuveljeni ei pitänyt hänestä alun alkujaankaan.

Моему брату она с самого начала не понравилась.

Suoraan puhuen en pidä hänestä.

Честно говоря, я её недолюбливаю.

Sanoin, että teen hänestä onnellisen.

Я сказал, что сделаю её счастливой.

En ole kuullut hänestä ikuisuuksiin.

- Я о нём сто лет ничего не слышал.
- Я от него сто лет никаких известий не получал.

Ehkä hänestä tulee hyvä opettaja.

Может, он будет хорошим учителем.

- Pidän hänestä.
- Minä pidän siitä.

- Он мне по душе.
- Он мне нравится.
- Он мне по нраву.

Asumme kymmenen minuutin päässä hänestä.

Мы живем в десяти минутах от него.

Mitä voit kertoa meille hänestä?

- Что ты можешь нам о ней рассказать?
- Что вы можете нам о ней рассказать?

Voitko kertoa minulle lisää hänestä?

- Ты можешь рассказать мне о ней поподробнее?
- Вы можете рассказать мне о ней поподробнее?

Mitä voit kertoa minulle hänestä?

- Что ты можешь мне о ней сказать?
- Что ты можешь мне о ней рассказать?
- Что вы можете мне о ней сказать?
- Что вы можете мне о ней рассказать?

Minä en kerro hänestä kellekään.

Я никому не скажу о ней.

Tom tietää, etten pidä hänestä.

- Том знает, что я его не люблю.
- Том знает, что он мне не нравится.

Luulen, että hän pitää hänestä.

- Думаю, он ей нравится.
- Думаю, она ей нравится.
- Думаю, он ему нравится.
- Думаю, она ему нравится.

- Päästä hänestä irti!
- Päästä irti hänestä!
- Päästäkää hänestä irti!
- Päästäkää irti hänestä!
- Päästä hänet!
- Päästäkää hänet!
- Päästä hänet irti!
- Päästäkää hänet irti!
- Irrottakaa hänestä!
- Irrota hänestä!
- Päästä hänet vapaaksi!
- Päästäkää hänet vapaaksi!
- Vapauta hänet!
- Vapauttakaa hänet!
- Antakaa hänen mennä!
- Anna hänen mennä!

- Отпусти её!
- Отпустите её!

- Vapauta hänet.
- Vapauttakaa hänet.
- Päästäkää hänet vapaaksi.
- Päästä hänet vapaaksi.
- Päästäkää hänet.
- Päästä hänet.
- Irrottakaa hänet.
- Irrota hänet.
- Irrottakaa hänestä.
- Irrota hänestä.
- Päästäkää hänet irti.
- Päästä hänet irti.
- Päästäkää irti hänestä.
- Päästä irti hänestä.
- Päästäkää hänestä irti.
- Päästä hänestä irti.
- Anna hänen mennä.
- Antakaa hänen mennä.

- Отпусти её!
- Отпустите её!

Veljeni ei pitänyt hänestä alun alkaenkaan.

Моему брату она с самого начала не понравилась.

Hän teki selväksi ettei pitänyt hänestä.

Она ясно дала понять, что он ей не нравится.

Toisin sanoen hänestä tuli hyvä vaimo.

Другими словами, она стала хорошей женой.

Ehkä hänestä ei tule koskaan kuuluisaa.

Он, возможно, никогда не станет знаменит.

- Olin mustasukkainen hänestä.
- Olin kateellinen hänelle.

Я ревновал её.

Minulla ei ole hänestä enempää sanottavaa.

- Мне нечего больше о нём сказать.
- Больше мне о нём сказать нечего.

Pidän hänestä. Hän on niin kaunis!

Она мне нравится. Она такая красивая!

He, jotka tuntevat hänet, pitävät hänestä.

Он нравится всем, кто его знает.

Kerro minulle kaikki, mitä tiedät hänestä.

- Расскажи мне всё, что о ней знаешь.
- Расскажите мне всё, что вы о ней знаете.

Ei ole ketään, joka huolehtisi hänestä.

О ней некому позаботиться.

Tom sanoo, että olet hänestä tyhmä.

Том сказал, что он думает, что ты глуп.

Me kaikki olemme hyvin ylpeitä hänestä.

- Мы все ей очень гордимся.
- Мы все очень ей гордимся.

Tom tietää, että Mari tykkää hänestä.

Том знает, что нравится Мэри.

Hänestä on ihanaa kirjoittaa artikkeleita Wikipediaan.

Он любит писать статьи для Википедии.

Tytöt näyttäävät tykkäävän hänestä jostain syystä.

- Девушки почему-то любят Тома.
- Том почему-то нравится девушкам.

- Tomia ei kiinnosta mitä muut sanovat hänestä.
- Tom ei välitä siitä, mitä muut ihmiset sanovat hänestä.
- Tomille on yhdentekevää mitä muut sanovat hänestä.

Тому всё равно, что о нём говорят.