Translation of "Pysy" in Turkish

0.014 sec.

Examples of using "Pysy" in a sentence and their turkish translations:

- Pysy liikkeellä.
- Pysy liikkeessä.

Hadi oradan.

- Pysy autossa.
- Pysy autossasi.

- Arabanda kal.
- Arabanızda kalın.

- Pysy poissa täältä.
- Pysy täältä poissa.

Buradan uzak kal.

Pysy perässä.

Hadi, uyum sağlayın. Hadi!

Pysy paikallasi.

Bir yere gitme, orada kal.

Pysy kuuloetäisyydellä.

Lütfen duyma uzaklığında kal.

Pysy lämpimänä.

Sıcak tut.

Pysy matalana.

Engelleme.

Pysy paikoillasi.

Kıpırdama!

Pysy hiljaa.

- Sakin ol.
- Sessiz ol.

Pysy huoneessasi.

- Odanda kal.
- Odanızda kalın.

Pysy lähettyvillä.

Lütfen yakında kal.

Pysy lähelläni.

Bana yakın dur.

Pysy hiljaa!

- Sessiz ol!
- Sessiz olun!

- Älä tule lähelleni!
- Pysy poissa!
- Pysy kaukana minusta!

Benden uzak durun.

- Pysy rauhallisena.
- Pysykää rauhallisina.
- Pysy coolina.
- Pysykää cooleina.

- Sakin olun.
- Sessiz ol.
- Sakin kal.

Pysy kaukana täältä.

Buradan uzak durun.

Pysy poissa ongelmista.

Beladan uzak dur.

Pysy aivan paikallasi.

Tamamen hareketsiz dur.

Pysy Tomin luona.

Tom ile kal.

Pysy juuri siinä.

Tam orada kal.

Pysy poissa keittiöstä.

Mutfaktan uzak dur.

Pysy kaukana minusta.

Benden uzak dur.

Pysy poissa näkyvistä.

Gözden uzak durun.

Pysy poissa täältä.

Buradan uzak dur.

Pysy erossa tästä.

Bundan uzak durun.

- Tsemppiä!
- Pysy vahvana.

Güçlü kal.

Pysy nyt paikallasi.

Şimdi kıpırdama.

Pysy nyt siellä.

Şimdi orada kal.

Pysy juuri tässä.

Burada kal.

Pysy toistaiseksi paikallasi.

Şimdilik kıpırdamadan dur.

Pysy erossa siitä.

Ondan uzak durun.

Pysy erossa meistä.

Bizden uzak durun.

Pysy tässä huoneessa.

Bu odada kal.

Pysy tässä hetkinen.

Bir dakika burada kal.

Pysy poissa sieltä.

Oradan uzak durun.

Pysy poissa nurmikolta.

Çimlerden uzak durun.

- En aivan pysy mukanasi.
- En nyt pysy ihan kärryillä.

Seni takip etmiyorum.

- Pysy takanani.
- Pysykää takanani.
- Pysy minun takanani.
- Pysykää minun takanani.

Arkamda kal.

- Pysy poissa!
- Pysykää poissa!

- Yaklaşmayın!
- Yaklaşma!

- Pysy poissa.
- Pysykää poissa.

Dışarıda durun.

- Pysy matalana!
- Pysykää matalana!

- Yerde kal!
- Eğil!

Minä sanoin pysy poissa.

Geride kalmasını söyledim.

- Pysy lähellä.
- Pysykää lähellä.

Yakın dur.

- Pysykää hereillä.
- Pysy hereillä.

Uyanık kal.

- Pysy autossa.
- Pysykää autossa.

Arabada kal.

- Pysy siellä!
- Pysykää siellä.

Orada kal.

- Pysy paikallasi.
- Pysykää paikallanne.

Kımıldama.

- Älä liiku!
- Pysy paikoillasi.

Kıpırdama!

- Pysy kaukana.
- Pysykää kaukana.

Temiz tut.

- Älä liho.
- Pysy hoikkana.

Zayıf kal.

- Pysy kotona.
- Pysykää kotona.

- Evde kalın.
- Evde kal.

- Pysy istumassa!
- Pysykää istumassa!

- Oturmuş olarak kal!
- Oturduğun yerden kalkma!

- Pysy valppaana.
- Pysykää valppaina.

Ayık kal.

Pysy Tomin luona nyt.

Artık Tom'la kal.

- Pysy rauhallisena.
- Pysykää rauhallisena.

Sakin ol.

He eivät pysy mukana.

Onlar takip etmiyorlar.

Pysy nyt vaan poissa.

Sadece uzak dur.

Pysy ihan vaan rauhallisena.

Sadece sakin kal.

Pysy heidän luonaan, Tom.

Onlarla kal, Tom.

- Pysy sisällä.
- Pysykää sisällä.

Evde kal.

En pysy Tomin perässä.

Tom'a ayak uyduramıyorum.

Pysy nyt vain paikallasi.

Şimdi sadece kıpırdamadan dur.

- Pysy siellä. Olen tulossa.
- Pysykää siellä. Olen tulossa.
- Pysy siinä. Olen tulossa.

Olduğun yerde kal. Ben yoldayım.

Pysy juuri sellaisena kuin olet.

Olduğun gibi kal.

Vauvat eivät pysy vauvoina loputtomiin.

Bebekler sonsuza dek bebek kalmazlar.

- Pysy rauhallisena, vaikka hän sanoisi mitä.
- Mitä tahansa hän sanookaan, pysy silti rauhallisena.

Ne derse desin sakin ol.

- Pysy kaukana sähkölaitteista.
- Pysy kaukana niistä sähkölaitteista.
- Pysykää kaukana sähkölaitteista.
- Pysykää kaukana niistä sähkölaitteista.

Elektrikli teçhizatlardan uzak durun.

- Pysy erossa Tomista.
- Pysykää erossa Tomista.

Tom'dan uzak dur.

- Pysy positiivisena.
- Pysykää positiivisena.
- Ajattele positiivisesti.

Pozitif kalın.

- Sanoin pysy poissa!
- Käskin pysyä kauempana!

Yaklaşma dedim!

- Pysy poissa tästä.
- Älä sekaannu tähän.

Sen bu işe karışma.

- Pysy sinä poissa.
- Pysykää te poissa.

Sen uzak dur.

- Pysy sinä kaukana.
- Pysykää te kaukana.

Sen geride kal.

- Pysy luonamme, Tom.
- Jää luoksemme, Tom.

Bizimle kal, Tom.

- Jää luokseni, Tom.
- Pysy luonani, Tom.

Benimle kal, Tom.

- Älä sekaannu siihen.
- Pysy erossa siitä.

- Bunun dışında kalın.
- Bundan uzak durun.

Kaikki virtaa, mikään ei pysy paikallaan.

Her şey akıp gidiyor, hiçbir şey ayakta kalmıyor henüz.

- Pidä näppisi erossa hänestä!
- Pysy erossa hänestä!

O kızdan uzak dur!

- Pysy paikallasi!
- Paikallasi!
- Liikkumatta!
- Paikallanne!
- Pysykää paikallanne!

- Kıpırdama!
- Kımıldama!
- Hareketsiz kal!

Hänen palkkansa ei pysy mukana inflaation tahdissa.

Onun aylığı enflasyona ayak uyduramıyor.

Pyörä on maassa. Pysy tässä. Hän irrottaa köyden.

Tamam, indirdik. Pozisyonu koruyun. Onu çözüyor.

- Pysy pöksyissäsi.
- Otapa nyt rauhallisesti!
- Maltahan nyt vähän!

- Kendinize hakim olun.
- Kendini dizginle biraz.

- Pysy luonamme.
- Pysykää luonamme.
- Jää luoksemme.
- Jääkää luoksemme.

Bizimle kal.

- Jää tänne!
- Jääkää tänne!
- Pysy täällä!
- Pysykää täällä!

Burada kal!

- Pysy luonani.
- Pysykää luonani.
- Jää luokseni.
- Jääkää luokseni.

Benimle kal.

- Pysy täällä Tomin kanssa.
- Pysykää täällä Tomin kanssa.

Tom'la birlikte burada kal.