Examples of using "Pysy" in a sentence and their turkish translations:
Hadi oradan.
- Arabanda kal.
- Arabanızda kalın.
Buradan uzak kal.
Hadi, uyum sağlayın. Hadi!
Bir yere gitme, orada kal.
Lütfen duyma uzaklığında kal.
Sıcak tut.
Engelleme.
Kıpırdama!
- Sakin ol.
- Sessiz ol.
- Odanda kal.
- Odanızda kalın.
Lütfen yakında kal.
Bana yakın dur.
- Sessiz ol!
- Sessiz olun!
Benden uzak durun.
- Sakin olun.
- Sessiz ol.
- Sakin kal.
Buradan uzak durun.
Beladan uzak dur.
Tamamen hareketsiz dur.
Tom ile kal.
Tam orada kal.
Mutfaktan uzak dur.
Benden uzak dur.
Gözden uzak durun.
Buradan uzak dur.
Bundan uzak durun.
Güçlü kal.
Şimdi kıpırdama.
Şimdi orada kal.
Burada kal.
Şimdilik kıpırdamadan dur.
Ondan uzak durun.
Bizden uzak durun.
Bu odada kal.
Bir dakika burada kal.
Oradan uzak durun.
Çimlerden uzak durun.
Seni takip etmiyorum.
Arkamda kal.
- Yaklaşmayın!
- Yaklaşma!
Dışarıda durun.
- Yerde kal!
- Eğil!
Geride kalmasını söyledim.
Yakın dur.
Uyanık kal.
Arabada kal.
Orada kal.
Kımıldama.
Kıpırdama!
Temiz tut.
Zayıf kal.
- Evde kalın.
- Evde kal.
- Oturmuş olarak kal!
- Oturduğun yerden kalkma!
Ayık kal.
Artık Tom'la kal.
Sakin ol.
Onlar takip etmiyorlar.
Sadece uzak dur.
Sadece sakin kal.
Onlarla kal, Tom.
Evde kal.
Tom'a ayak uyduramıyorum.
Şimdi sadece kıpırdamadan dur.
Olduğun yerde kal. Ben yoldayım.
Olduğun gibi kal.
Bebekler sonsuza dek bebek kalmazlar.
Ne derse desin sakin ol.
Elektrikli teçhizatlardan uzak durun.
Tom'dan uzak dur.
Pozitif kalın.
Yaklaşma dedim!
Sen bu işe karışma.
Sen uzak dur.
Sen geride kal.
Bizimle kal, Tom.
Benimle kal, Tom.
- Bunun dışında kalın.
- Bundan uzak durun.
Her şey akıp gidiyor, hiçbir şey ayakta kalmıyor henüz.
O kızdan uzak dur!
- Kıpırdama!
- Kımıldama!
- Hareketsiz kal!
Onun aylığı enflasyona ayak uyduramıyor.
Tamam, indirdik. Pozisyonu koruyun. Onu çözüyor.
- Kendinize hakim olun.
- Kendini dizginle biraz.
Bizimle kal.
Burada kal!
Benimle kal.
Tom'la birlikte burada kal.