Translation of "Pysy" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Pysy" in a sentence and their portuguese translations:

- Pysy liikkeellä.
- Pysy liikkeessä.

- Continue andando.
- Continue se mexendo.

- Pysy poissa täältä.
- Pysy täältä poissa.

Fique longe daqui.

Pysy perässä.

Vamos, força. Vamos!

Pysy paikallasi.

Certo. Não te mexas, fica aí.

Pysy lämpimänä.

Mantenha aquecido.

Pysy matalana.

- Fique abaixado.
- Fique abaixada.

Pysy hiljaa.

- Fiquem calmos.
- Fique quieta.
- Fique quieto.
- Fica quieto.
- Fica quieta.

Pysy huoneessasi.

Fique no seu quarto.

Pysy lähelläni.

Fique perto de mim.

Pysy hiljaa!

- Fique quieta.
- Fique quieto.

- Älä tule lähelleni!
- Pysy poissa!
- Pysy kaukana minusta!

Fique longe de mim.

- Pysy rauhallisena.
- Pysykää rauhallisina.
- Pysy coolina.
- Pysykää cooleina.

Fique calmo.

Pysy kaukana täältä.

Fique longe daqui.

Pysy aivan paikallasi.

Fique absolutamente imóvel.

Pysy kaukana minusta.

Fique longe de mim.

Pysy erossa tästä.

Fique longe disto.

Pysy erossa tästä!

Não se meta!

Pysy toistaiseksi paikallasi.

Não faça nada, por enquanto.

Pysy erossa meistä.

- Fique longe de nós.
- Fiquem longe de nós.

Pysy erossa siitä.

Fique longe disso.

- Pysy poissa!
- Pysykää poissa!

- Não entre.
- Afaste-se!

- Pysy poissa.
- Pysykää poissa.

- Não entre.
- Afaste-se!

- Pysy matalana!
- Pysykää matalana!

- Fique abaixado!
- Fiquem abaixados!

- Pysy lähellä.
- Pysykää lähellä.

Fique perto.

- Pysykää hereillä.
- Pysy hereillä.

Fique acordado.

- Pysy autossa.
- Pysykää autossa.

- Fique no carro.
- Fiquem no carro.

- Pysy kotona.
- Pysykää kotona.

Fique em casa.

- Pysy valppaana.
- Pysykää valppaina.

- Se mantenha alerta.
- Fique atento.

- Pysy rauhallisena.
- Pysykää rauhallisena.

Acalme-se.

- Pysy paikallasi.
- Pysykää paikallanne.

- Não se mova.
- Fique parado.
- Fique parada.

Pysy heidän luonaan, Tom.

Fique com eles, Tom.

- Pysy sisällä.
- Pysykää sisällä.

Fique na casa.

En pysy Tomin perässä.

- Não consigo acompanhar Tom.
- Não consigo acompanhar o Tom.

- Pysy matalana.
- Pysykää matalana.

- Fique abaixado!
- Fiquem abaixados!

Pysy rauhallaisena mitä tahansa tapahtuukin.

Fique calmo, aconteça o que aconteça.

- Pysy positiivisena.
- Pysykää positiivisena.
- Ajattele positiivisesti.

Seja positivo.

- Sanoin pysy poissa!
- Käskin pysyä kauempana!

Eu disse que você não se aproximasse!

- Pysy luonamme, Tom.
- Jää luoksemme, Tom.

Fique conosco, Tom.

- Jää luokseni, Tom.
- Pysy luonani, Tom.

- Fique comigo, Tom.
- Fica comigo, Tom.

- Pysy paikallasi!
- Paikallasi!
- Liikkumatta!
- Paikallanne!
- Pysykää paikallanne!

- Fique parado!
- Fique parada!

Pyörä on maassa. Pysy tässä. Hän irrottaa köyden.

Está no chão, vamos manter a posição. Está a soltá-la.

- Pysy luonamme.
- Pysykää luonamme.
- Jää luoksemme.
- Jääkää luoksemme.

- Fique conosco.
- Fica com a gente.
- Fiquem conosco.

- Pysy täällä Tomin kanssa.
- Pysykää täällä Tomin kanssa.

- Fique aqui com Tom.
- Fique aqui com o Tom.

- Pysy täällä.
- Jää tänne.
- Jääkää tänne.
- Pysykää täällä.

- Fiquem aqui.
- Fique aqui.

- Pysy siellä.
- Pysykää siellä.
- Jää sinne.
- Jääkää sinne.

- Fique aí.
- Fica aí.
- Fique ali.

- Pysy siinä missä olen.
- Pysykää siinä missä olette.

- Fique onde está.
- Fiquem onde estão.

Se ilmaisee: "Pysy erossa minusta." Me teemme juuri niin.

e diz: "Afastem-se de mim." E é mesmo isso que vamos fazer.

Tämä on sen aluetta, ja murina tarkoittaa: "Pysy poissa."

Este território é dele e aquele rugido significa: "Não te aproximes".

- Jäitä hattuun.
- Rauhallisesti nyt.
- Pysy rauhallisena.
- Pysykää rauhallisina.
- Pysykää rauhallisena.

- Fique calmo.
- Fique calma.
- Mantenha a calma.

- Jääkää tänne luoksemme.
- Jää tänne luoksemme.
- Pysy täällä luonamme.
- Pysykää täällä luonamme.
- Pysy täällä kanssamme.
- Pysykää täällä kanssamme.
- Jää tänne kanssamme.
- Jääkää tänne kanssamme.

Fique aqui conosco.

- Älä liiku!
- Pysy paikallasi!
- Älä liiku.
- Paikallasi!
- Liikkumatta!
- Pysykää paikallanne!
- Älkää liikkuko!

- Não se mova!
- Não se mexa!

- Sinä pysyt siinä.
- Te pysytte siinä.
- Te jäätte sinne.
- Sinä jäät sinne.
- Pysy sinä siinä.
- Pysykää te siinä.

- Você fica aí.
- Vocês ficam aí.