Translation of "Piti" in French

0.005 sec.

Examples of using "Piti" in a sentence and their french translations:

Minun piti hengittää.

Je devais respirer.

Hän piti lupauksensa.

- Il a été fidèle à sa promesse.
- Il tint sa promesse.
- Il a tenu sa promesse.

Hän piti siitä.

- Elle l'apprécia.
- Elle l'a apprécié.
- Elle a aimé ça.

Prinsessa piti ruoanlaitosta.

La princesse adorait cuisiner.

Tom piti siitä.

Tom a aimé ça.

- Melkein!
- Läheltä piti!

- Presque !
- Pas loin !

Minun piti oppia kaikki.

J'ai dû tout apprendre.

Hän piti huolta elatuksestani.

Il m'a permis de rester.

Meidän piti lykätä kokous.

Nous avons dû remettre la réunion à plus tard.

Minun piti tehdä radikaali muutos.

Il fallait que ça change.

Miljoonien vuosien aikana sen piti -

Pendant des millions d'années, elle a dû...

Sitten piti ajatella - kuin mustekala.

Ensuite, il faut penser comme un poulpe.

Pähkinöiden kerääminen piti oravaa kiireisenä.

L'écureuil était occupé à rassembler des noisettes.

Hän piti huolta sairaasta aviomiehestään.

Elle soignait son époux malade.

Hän piti minua kauan odotuksessa.

Il m'a fait attendre longtemps.

Hän piti erinomaisen puheen ympäristönsuojelusta.

Il a fait un beau discours sur la protection de l'environnement.

Se piti olla helppo piirtää

Devait être facilement imprimable par pochoir.

Minun piti kiivetä aidan yli.

- J'ai dû escalader la palissade.
- Il m'a fallu passer par dessus la barrière.

Hän piti runoudesta ja musiikista.

Elle aimait la poésie et la musique.

Meteli piti minut hereillä koko yön.

- Le bruit m'a gardé éveillé toute la nuit.
- Le bruit m'a gardée éveillée toute la nuit.
- Le bruit me garda éveillé toute la nuit.
- Le bruit me garda éveillée toute la nuit.

Hän piti Kanadaa ihanteellisena maana asua.

Elle considérait le Canada comme un pays idéal à habiter.

Kuinka paljon sinun piti maksaa lipuista?

- Combien t'a-t-il fallu payer pour les billets ?
- Combien vous a-t-il fallu payer pour les billets ?

...mutta hän piti lapsista ja työstään.

Mais elle aimait les enfants et appréciait son travail.

Se piti muilla lonkeroilla kiinni pesästä - imukupeillaan.

Elle restait agrippée à sa tanière avec ses ventouses.

Minä selitin, miksi meidän piti tehdä se.

J'ai expliqué pourquoi nous devions le faire.

Hän piti huolta äidistään isänsä kuoleman jälkeen.

Il prit soin de sa mère après que son père mourut.

Suoritin juuri tehtävän, jossa piti löytää tämä lentokoneen hylky -

Ma dernière mission consistait à retrouver cet avion écrasé

- Sepä oli täpärällä.
- Läheltä piti.
- Se oli hiuskarvan varassa.

C'était moins une.

Löysin isäni päiväkirjan, jota hän piti kolmenkymmenen vuoden ajan.

J'ai trouvé le journal que mon père a tenu pendant 30 ans.

Luulin, että Tom kertoi sinulle mitä sinun piti tehdä.

Je pensais que Tom t'avait dit ce que tu devais faire.

Ja lopuksi, sen piti olla kaikille erilaisille ryhmille kelpaava.

Et enfin, il devait être acceptable pour les groupes de tous les milieux.

Tomin piti soittaa Marille eilen illalla, mutta hän unohti.

Tom devait appeler Mary la nuit dernière mais il a oublié.

- Tom piti kovasti ranskanopettamisesta.
- Tomin mielestä ranskan opettaminen oli ihanaa.

Tom a adoré enseigner le français.

- Minunhan piti tänään olla itkemättä!
- Mutta enhän minä tänään saanut itkeä!

Moi qui voulais pas pleurer aujourd’hui…

Minun piti juoda kahvi pienin kulauksin, koska se oli liian kuumaa.

Je dus boire le café à petites gorgées parce qu'il était trop chaud.

- Mikä oli todistettava.
- Mikä oli todistettavana.
- Mikä piti todistaa.
- Mikä tuli todistaa.

Ce qu'il fallait démontrer.

Jäätävien läheltä piti -tilanteiden jäljiltä - autot yrittävät yksitellen paeta tätä luut murskaavaa eläintä.

Il enchaîne les tentatives, ratées de peu. Un par un, les véhicules échappent à cette bête capable de broyer des os.

Minun piti perua kyseinen tilaus, koska meillä ei ollut tarpeeksi rahaa sen maksamiseen.

J'ai dû annuler cette commande car nous ne disposions pas d'assez d'argent pour la payer.

Se eläin oli harjoitellut piileskelyä miljoonia vuosia. Minun piti opetella, miltä sen jäljet näyttivät.

Cet animal a passé des millions d'années à maîtriser l'art du camouflage. J'ai appris à reconnaître les traces du poulpe.

- Läheltä piti etten jäänyt auton alle.
- Jäin melkein auton alle.
- Auto ajoi melkein päälleni.

J'ai presque été écrasé par une voiture.

Sori, minun piti tulla vähän aikaisemmin, mutta puuhastelin kaikennäköistä ja otinpa sitten ja myöhästyin.

- Désolé, je comptais arriver un peu plus tôt que ça, mais j’étais dans mes trucs et j’ai pas vu le temps passer.
- Désolée, je comptais arriver un peu plus tôt que ça, mais j’étais dans mes trucs et j’ai pas vu le temps passer.

- Läheltä piti etten jäänyt auton alle.
- Jäin melkein auton alle.
- Melkein jäin auton alle.
- Auto ajoi melkein päälleni.
- Oli pienestä kiinni, etten jäänyt auton alle.

- J'ai presque été heurté par une voiture.
- Je fus presque heurté par une voiture.

- Pelastuin täpärästi auton yliajolta.
- Läheltä piti etten jäänyt auton alle.
- Jäin melkein auton alle.
- Melkein jäin auton alle.
- Auto ajoi melkein päälleni.
- Oli pienestä kiinni, etten jäänyt auton alle.

- J'ai failli me faire renverser par une voiture.
- J'ai presque été heurté par une voiture.
- Je fus presque heurté par une voiture.