Translation of "Piti" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Piti" in a sentence and their japanese translations:

- Pääministeri piti eilen lehdistötilaisuuden.
- Pääministeri piti lehdistötilaisuuden eilen.

首相は昨日記者会見を行なった。

Minun piti hengittää.

‎息継ぎをしないと

Hän piti lupauksensa.

彼は約束を守り抜いた。

Hän piti siitä.

彼女はそれが好きでした。

Tom piti lupauksensa.

トムは約束を守った。

Tom piti puheen.

- トムは演説をしました。
- トムは演説した。

Minun piti oppia kaikki.

‎すべて学ばないと

Hän piti huolta elatuksestani.

住み込みの仕事です

Pato piti tulvavettä kurissa.

堤防が洪水を防いだ。

Hän piti heitä silmällä.

彼は彼らを監視した。

Meidän piti lykätä kokous.

私たちは会合を延期しなければならなかった。

Tom piti siitä ideasta.

トムはそのアイディアを気に入った。

Tomi piti lyhtyä ylhäällä.

トムはランタンを掲げた。

Tom piti hirveää meteliä.

トムはとても騒がしかった。

- Minun perheeni piti koirasta hyvin paljon.
- Perheeni piti koirasta hyvin paljon.
- Minun perheeni piti siitä koirasta hyvin paljon.
- Perheeni piti siitä koirasta hyvin paljon.
- Minun perheeni piti koirasta todella paljon.
- Perheeni piti koirasta todella paljon.
- Minun perheeni piti siitä koirasta todella paljon.
- Perheeni piti siitä koirasta todella paljon.
- Mun perheeni tykkäs siitä koirasta tosi paljo.

私の家族はその犬がとても好きでした。

Minun piti tehdä radikaali muutos.

‎大きな変化が必要だ

Miljoonien vuosien aikana sen piti -

‎だから何百万年も前に——

Sitten piti ajatella - kuin mustekala.

‎タコになりきって ‎考えるようにした

Pähkinöiden kerääminen piti oravaa kiireisenä.

リスは忙しく木の実を集めていた。

Hän piti huolta sairaasta aviomiehestään.

彼女は病気の主人に付き添った。

Hän piti minua kauan odotuksessa.

彼は長いこと私を待たせておいた。

Hän piti erinomaisen puheen ympäristönsuojelusta.

彼は環境保護についてりっぱな演説をした。

Tomi piti Marin uudesta hiustyylistä.

トムはメアリーの新しい髪型が気に入った。

Hän piti runoudesta ja musiikista.

彼女は詩と音楽が好きだった。

John piti päänsä veden pinnalla.

ジョンは何とかやっていた。

- Sepä oli täpärällä.
- Läheltä piti.

- 際どかった。
- おしい。

John piti päänsä veden yläpuolella.

- ジョンは顔を水の上に出していた。
- ジョンは何とかやっていた。

Tom piti työstään hirveän paljon.

トムは自分の仕事がたいへん好きでした。

Poika piti koiranpentua rintaansa vasten.

少年は仔犬を胸に抱いた。

Meteli piti minut hereillä koko yön.

- その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
- その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。

Hän piti Kanadaa ihanteellisena maana asua.

彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。

Minun piti mennä kotiin vaihtamaan vaatteet.

家に帰って着替えなきゃいけなかったんだよ。

...mutta hän piti lapsista ja työstään.

しかし、子供達が好きで、自分の仕事を楽しんでいました。

Se piti muilla lonkeroilla kiinni pesästä - imukupeillaan.

‎腕を岩の上に置いて ‎吸盤でしっかり固定していた

Englantia pitää opetella, piti siitä eli ei.

好むと好まざるとにかかわらず、英語は学ばなければなりません。

Muistin juuri, että minun piti ostaa leipälimppu.

パンを一斤買わなければいけなかったのを思い出した。

Hän piti huolta äidistään isänsä kuoleman jälkeen.

彼は父の死後、母の世話をした。

- Hän piti heitä silmällä.
- Hän tarkkaili heitä.

彼は彼らを監視した。

Luulin että meidän piti tavata Tom 2:30.

私たちは2時30分にトムと会うことになっていると思っていました。

Tom piti pitkän aikaa pientä baaria Bostonin lähellä.

トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。

Hän osti talon, koska hänen vaimonsa piti siitä.

彼は、妻が気に入ったので、その家を購入した。

Suoritin juuri tehtävän, jossa piti löytää tämä lentokoneen hylky -

飛行機の残がいは 見つけられた

- Sepä oli täpärällä.
- Läheltä piti.
- Se oli hiuskarvan varassa.

危機一髪だった。

Löysin isäni päiväkirjan, jota hän piti kolmenkymmenen vuoden ajan.

私は三十年間父がつけた日記を見つけた。

- Tarkoitin sen pelkäksi vitsiksi.
- Sen piti olla pelkkä vitsi.

- ほんの冗談のつもりだった。
- 単なる冗談のつもりだった。
- ただの冗談のつもりだった。

Tomin piti soittaa Marille eilen illalla, mutta hän unohti.

昨夜、トムがメアリーに電話するはずだったのに、彼ね、し忘れたんだよ。

- Hän huolehti lapsesta.
- Hän piti huolta lapsesta.
- Hän hoiti lasta.

彼女がその子供の世話をした。

- Sepä oli täpärällä.
- Läheltä piti.
- Alkoi jo pukata kylmää hikeä.

冷や汗ものだった。

- Tom piti suunsa kiinni.
- Tom pysyi hiljaa.
- Tom oli hiljaa.

トムは黙っていた。

Tom ei pysty saamaan mieleensä tarkasti mitä hänen piti tehdä.

トムは何をすべきだったのか正確に思い出すことができない。

- Minunhan piti tänään olla itkemättä!
- Mutta enhän minä tänään saanut itkeä!

今日は泣かないつもりだったのに。

Minun piti juoda kahvi pienin kulauksin, koska se oli liian kuumaa.

コーヒーが熱すぎて少しずつ飲むほかなかった。

Mustien piti istua bussin takaosassa tai seistä, jos takaosa oli täynnä.

黒人はバスの後部に座るか、もしも後部がつまってしまえば立たねばならなかった。

- Hänen oli pakko tehdä töitä jopa sunnuntaina.
- Hänen piti tehdä töitä sunnuntaisinkin.

彼は日曜でさえ働かねばならなかった。

Jäätävien läheltä piti -tilanteiden jäljiltä - autot yrittävät yksitellen paeta tätä luut murskaavaa eläintä.

ヒヤッとするニアミスの連続 骨も砕く獣から どの車も必死に逃げます

Se eläin oli harjoitellut piileskelyä miljoonia vuosia. Minun piti opetella, miltä sen jäljet näyttivät.

‎探すのは 何百年もかけて ‎身を隠す技を磨いた生き物だ ‎どれがタコの這い跡だろう

- Läheltä piti etten jäänyt auton alle.
- Jäin melkein auton alle.
- Auto ajoi melkein päälleni.

危なく車にひかれるところだった。

Sori, minun piti tulla vähän aikaisemmin, mutta puuhastelin kaikennäköistä ja otinpa sitten ja myöhästyin.

ごめん、もうちょっと早く来るつもりだったんだけど、いろいろしてたら遅くなっちゃった。

- Missasin viimeisen bussin ja minun täytyi kävellä kotiin sateessa.
- Myöhästyin viimeisestä bussista ja minun piti kävellä kotiin sateessa.

最終バスに乗り損ねてさ、雨の中、家まで歩かなきゃいけなかったんだよ。

- Juna oli niin täynnä, että meidän piti seistä koko matka Osakaan.
- Juna oli niin täynnä, että meidän täytyi seistä koko matka Osakaan.
- Se juna oli niin täynnä, että meidän piti seistä koko matka Osakaan.
- Se juna oli niin täynnä, että meidän täytyi seistä koko matka Osakaan.

列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。

- Läheltä piti etten jäänyt auton alle.
- Jäin melkein auton alle.
- Melkein jäin auton alle.
- Auto ajoi melkein päälleni.
- Oli pienestä kiinni, etten jäänyt auton alle.

危うく車にひかれそうになった。

- Pelastuin täpärästi auton yliajolta.
- Läheltä piti etten jäänyt auton alle.
- Jäin melkein auton alle.
- Melkein jäin auton alle.
- Auto ajoi melkein päälleni.
- Oli pienestä kiinni, etten jäänyt auton alle.

- 車に撥ねられるところだった。
- 私はもう少しで車にひかれるところだった。
- 私はあぶなく車にひかれる所だった。
- 危うく車にひかれそうになった。
- もうすこしで車にはねられるとこだった。
- すんでのところで車にはねられるところだった。