Translation of "Siellä" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Siellä" in a sentence and their portuguese translations:

Siellä!

Vamos a isto.

- Olisit turvassa siellä.
- Olisitte turvassa siellä.

Você estaria seguro lá.

- Näitkö hänet siellä?
- Näitkö häntä siellä?

- Tu a viste lá?
- Você a viu lá?

Oletko siellä?

- Está aí?
- Você está aí?
- Vocês estão aí?
- Tu estás aí?

Olitteko siellä?

- Você estava lá?
- Tu estavas lá?
- Vocês estavam lá?
- Vós estáveis lá?
- O senhor estava lá?
- A senhora estava lá?
- Os senhores estavam lá?
- As senhoras estavam lá?

- Onko Tomkin siellä?
- Onko Tom myös siellä?
- Onko myös Tom siellä?

O Tom está lá também?

- Tom, oletko siellä?
- Tom, oletko sinä siellä?

Tom, você está aí?

- Tomkin oli siellä.
- Myös Tom oli siellä.

Tom também estava lá.

- Pysy siellä.
- Pysykää siellä.
- Jää sinne.
- Jääkää sinne.

- Fique aí.
- Fica aí.
- Fique ali.

- Tom tahtoi olla siellä.
- Tom halusi olla siellä.

Tom queria estar lá.

- Olisitpa ollut siellä.
- Voi kunpa olisit ollut siellä.

Queria que você estivesse lá.

- Kuinka kauan olit siellä?
- Kuinka pitkään viivyit siellä?

- Por quanto tempo ficaste?
- Quanto tempo você ficou?

Siellä hän on.

Ali está ele.

Siellä se on.

Está ali.

Siellä voi lentää.

Estás a voar, basicamente.

He asuvat siellä.

- Eles vivem ali.
- Elas moram ali.

Asuuko sisaresi siellä?

- A sua irmã mora aí?
- A sua irmã mora lá?
- A tua irmã mora aí?
- A tua irmã mora lá?
- Sua irmã mora aí?
- Sua irmã mora lá?
- Tua irmã mora aí?
- Tua irmã mora lá?

Olen siellä hetkessä.

- Eu vou chegar já, já.
- Eu chegarei em um minuto.

Näin Tomin siellä.

- Eu vi o Tom ali.
- Vi o Tom lá.

Kävin siellä eilisiltana.

- Eu fui lá noite passada.
- Eu fui lá ontem à noite.
- Passei por lá ontem à noite.
- Fui até lá ontem à noite.

Olin siellä hiljattain.

- Eu estive aí recentemente.
- Eu estive lá recentemente.

Asuin ennen siellä.

- Eu morava lá.
- Eu morava aí.
- Eu costumava morar lá.
- Eu costumava morar aí.

Tapaan Tomin siellä.

Encontrarei o Tom lá.

He olivat siellä.

- Eles estavam lá.
- Elas estavam lá.

Onko se siellä?

Está lá?

Jos siellä on vettä, siellä on todennäköisesti myös eläimiä.

E se há água aqui, isso deve querer dizer que vão estar aqui animais.

- Siellä on kylmä myös kesäisin.
- Siellä on kylmä kesälläkin.

É frio lá, mesmo no verão.

Siellä on vain - puuterilunta.

só consigo este lindo pó!

Siellä on jopa heinäsirkka.

Está até ali um grilo, está a ver?

Hylky on siellä jossain.

E os destroços estão aqui, algures.

Kenen luulet siellä menevän?

Quem você acha que está aí?

Kop, kop. Kuka siellä?

Toc, toc. Quem está aí?

Olen ollut siellä kerran.

Eu estive lá uma vez.

Kuinka monta siellä oli?

Quantos havia?

Saatat nähdä Tomin siellä.

Você poderia ver Tom ali.

Oletko vielä siellä, Tom?

Tom, você ainda está aí?

Kuinka kauan asuit siellä?

Por quanto tempo você viveu lá?

Olen siellä hetken päästä.

Estarei aí daqui a pouco.

Olin siellä Tomin kanssa.

Eu estava lá com o Tom.

He eivät ole siellä.

- Eles não estão lá.
- Não estão lá.
- Elas não estão lá.

Paljonko kello on siellä?

Que horas são lá?

Minkälainen sää siellä on?

Como está o tempo lá?

Tom ei ollut siellä.

Tom não estava lá.

He eivät olleet siellä.

- Eles não estavam lá.
- Elas não estavam lá.

Näin siellä oudon naisen.

Eu vi uma mulher estranha lá.

- Toivon, että olisin ollut siellä kanssasi.
- Olisinpa ollut siellä sinun kanssasi.

Queria ter estado lá com você.

- Kuinka pitkään olit siellä?
- Kuinka kauan olit?
- Kuinka pitkään olit?
- Kuinka kauan olit siellä?
- Kuinka pitkään viivyit siellä?

- Por quanto tempo ficaste?
- Quanto tempo você ficou?

En näe, mitä siellä on.

Não vejo o que lá está.

Siellä alkaa hitaasti välittää eläimistä.

Começas a preocupar-te com todos os animais.

Siellä on usein taifuuneja syksyllä.

Tufões são frequentes no outono.

Siellä oli 30 henkeä kaikkiaan.

- Havia 30 membros no total.
- Havia um total de trinta membros.

Hän asui siellä monta vuotta.

Ela morou lá por muitos anos.

Tom ei ollut siellä eilen.

Tom não estava lá ontem.

Kenen kanssa sinä olet siellä?

Quem está aí com você?

Kuinka monta meistä oli siellä?

Quantos de nós estavam lá?

Kuinka monta lasta siellä on?

- Quantas crianças há?
- São quantas crianças?

Mitä siellä alhaalla oikein tapahtuu?

- O que está acontecendo lá embaixo?
- O que está acontecendo aí embaixo?

- Siellä ei ollut WC:tä.
- Vessaa ei ollut.
- Kylpyhuonetta ei ollut.
- Siellä ei ollut kylpyhuonetta.

Não havia banheiro.

Pitkä matka alas. Siellä se on.

É mesmo alto. Ali está ela.

Aina astmasta syöpään. Siellä se on.

que envolvem tudo, desde asma a cancro. Já está.

Älä anna periksi, olemme melkein siellä.

Nunca desista, estamos quase lá.

Kelluskelen siellä ja tunnen sen läsnäolon.

E eu flutuo sobre ele, e sinto-o lá.

Siellä vaistoaa, miten haavoittuvaisia eläimet ovat.

Sentir a vulnerabilidade da vida destes animais.

Tom oli odottanut Marinkin olevan siellä.

Tom esperava também que a Mary estivesse lá.

He eivät tiedä, että olemme siellä.

- Eles não saberão que nós estamos lá.
- Eles não saberão que estamos lá.
- Não saberão que nós estamos lá.
- Não saberão que estamos lá.
- Eles não vão saber que nós estamos lá.
- Eles não vão saber que estamos lá.
- Não vão saber que nós estamos lá.
- Não vão saber que estamos lá.
- Elas não saberão que nós estamos lá.
- Elas não saberão que estamos lá.
- Elas não vão saber que nós estamos lá.
- Elas não vão saber que estamos lá.

Sataako siellä lunta, missä sinä asut?

Neva onde você mora?

Siellä se on. Joku muukin on väsynyt.

Está ali. Não sou o único que está cansado.

Käärmeet ja muut oliot varmaan viihtyvät siellä.

Deve ser um bom sítio para cobras e outros que tal.

Elämä ei ole siellä helppoa merikarhun poikasille.

E a vida não é fácil para uma cria de urso-marinho-meridional.

Kuu ja vuorovedet määrittelevät siellä elämän rytmin.

Onde a Lua e as marés determinam o ritmo da vida.

Siellä, kuten Euroopassakin, kylvetään siemenet tuleviin konflikteihin.

- Keitä siellä on?
- Keitä sinne on tulossa?

Quem estará lá?

Tom, Mari ja Joni olivat kaikki siellä.

O Tom, a Maria e o João estavam todos lá.

Ja kaikki siellä elävät oliot haluavat pian ulos.

e qualquer ser que viva aqui não vai querer ficar por muito tempo.

Siellä näkee hienovaraiset erot. Silloin oppii tuntemaan luonnon.

Mas é aí que vemos as diferenças subtis. E é aí que conhecemos a natureza.

Mitä hän tekee siellä ulkona? Kutsu hänet sisään!

O que ele está fazendo aí fora? Convide-o para entrar!

Menin katsomaan Tomia, mutta hän ei ollut siellä.

Eu fui para ver o Tom, mas ele não estava lá.

Hän odotutti minua siellä pitkään eikä lopulta tullutkaan.

Ele me fez esperá-lo bastante e nem sequer apareceu.

Siellä, missä ensiksi poltetaan kirjoja, poltetaan seuraavaksi ihmisiä.

Onde se queimam livros, acaba-se queimando pessoas.

Ei kuitenkaan ole mitään takuita, että siellä on vettä.

O problema é que não há garantia de haver água por ali.

Ei kuitenkaan ole mitään takuita, että siellä on vettä.

O problema é que não há garantia de haver água por ali.

Kävin siellä joka päivä, jotta opin tuntemaan sen ympäristön.

Foi preciso ir todos os dias para conhecer melhor o ambiente dele.

- Ei ole puhtaita lautasia.
- Siellä ei ole puhtaita lautasia.

Não há pratos limpos.

Minä niin toivon, että voisin olla sinun kanssasi siellä.

- Eu realmente queria poder estar aí contigo.
- Eu realmente queria poder estar aí com você.

Koko joukko ihmisiä sanoi minulle, ettei siellä kannata syödä.

- Algumas pessoas me disseram para não comer lá.
- Um monte de gente me falou para não comer lá.

- Siellä on myös ranskalaisia turisteja.
- Täällä on myös ranskalaisia turisteja.

Há, também, turistas franceses.

- Hän oli ollut siellä aiemmin.
- Hän oli ollut siinä aiemmin.

- Ele já havia estado ali.
- Ele estivera lá antes.

Voimme suojautua tämän pienen paljastumisen alle. Siellä on tarpeeksi varjoa auringolta.

Podemos abrigar-nos sob esta pequena saliência rochosa. Basta um pouco de espaço à sombra, longe do sol.

En uskalla ylittää katua Pekingissä, sillä autoilijat eivät kunnioita jalankulkijoita siellä.

- Eu tenho medo de atravessar a rua em Pequim porque os motoristas não respeitam os pedestres.
- Tenho medo de atravessar a rua em Pequim porque os motoristas não respeitam os pedestres.

- Toivon, että olemme siellä pian perillä.
- Toivon, että pääsemme sinne pian.

- Espero que cheguemos lá logo.
- Eu espero que cheguemos lá logo.

- Jäljellä on vain yksi lihapurkki.
- Jäljellä on vain yksi lihasäilyke.
- Jäljellä on vain yksi purkki lihaa.
- Jäljellä on vain yksi säilykepurkki lihaa.
- Jäljellä on vain yksi säilyketölkki lihaa.
- Jäljellä on vain yksi lihasäilyketölkki.
- Jäljellä on vain yksi lihasäilykepurkki.
- Siellä on jäljellä vain yksi lihapurkki.
- Siellä on jäljellä vain yksi lihasäilyke.
- Siellä on jäljellä vain yksi purkki lihaa.
- Jäljellä on ainoastaan yksi säilykepurkki lihaa.
- Jäljellä on ainoastaan yksi säilyketölkki lihaa.
- Jäljellä on ainoastaan yksi lihasäilyketölkki.
- Jäljellä on ainoastaan yksi lihasäilykepurkki.
- Siellä on jäljellä vain yksi säilykepurkki lihaa.
- Siellä on jäljellä vain yksi säilyketölkki lihaa.
- Siellä on jäljellä vain yksi lihasäilyketölkki.
- Siellä on jäljellä vain yksi lihasäilykepurkki.
- Siellä on jäljellä ainoastaan yksi lihapurkki.
- Siellä on jäljellä ainoastaan yksi lihasäilyke.
- Siellä on jäljellä ainoastaan yksi purkki lihaa.
- Siellä on jäljellä ainoastaan yksi säilykepurkki lihaa.
- Siellä on jäljellä ainoastaan yksi säilyketölkki lihaa.
- Siellä on jäljellä ainoastaan yksi lihasäilyketölkki.
- Siellä on jäljellä ainoastaan yksi lihasäilykepurkki.
- Jäljellä on vain yksi purkillinen lihaa.
- Jäljellä on vain yksi säilykepurkillinen lihaa.
- Jäljellä on vain yksi säilyketölkillinen lihaa.
- Jäljellä on ainoastaan yksi purkillinen lihaa.
- Jäljellä on ainoastaan yksi säilykepurkillinen lihaa.
- Jäljellä on ainoastaan yksi säilyketölkillinen lihaa.

Só resta uma lata de carne.

Silloin sanottiin: "Yhdysvalloissa ei ole vallankaappausta, koska siellä ei ole Yhdysvaltain suurlähetystöä."

E, naquela altura, dizia-se: "Não há nenhum golpe de estado na América porque não têm nenhuma embaixada americana."

- Totta puhuakseni en käynyt siellä.
- Jos totta puhutaan, niin en mennyt sinne.

- Para falar a verdade, eu não fui até lá.
- Para falar a verdade, eu não fui.

- Tahdoin viipyä siellä kaksi päivää kauemmin.
- Tahdoin jäädä sinne vielä kahdeksi päiväksi.

Queria ficar ali por mais dois dias.

- Meidän täytyy käydä siellä vähintään kerran vuodessa!
- Meidän täytyy käydä tuolla vähintään kerran vuodessa!
- Meidän on käytävä siellä vähintään kerran vuodessa!
- Meidän on käytävä tuolla vähintään kerran vuodessa!

- Devemos ir lá ao menos uma vez ao ano.
- Nós devemos ir lá pelo menos uma vez por ano.

Meidän pitää olla erityisen varovaisia, koska siellä on paljon - teräviä ja ruosteisia metalleja.

Temos de ter cuidado porque há muito metal exposto e é afiado e ferrugento.

On mahdoton sanoa, kuinka paljon vettä siellä on. Se voisi olla syvä umpikuja.

Não há como saber quanta água há ali, pode só ser um beco sem saída profundo.

- Missä on tahto, siellä on myös tie.
- Mistä löytyy tahtoa, löytyy myös keinoja.

Querer é poder.