Examples of using "Lukea" in a sentence and their portuguese translations:
Eu sei ler.
Sabes ler?
- Eu posso ler em inglês.
- Eu sei ler em inglês.
Posso ler mentes.
- Eu sei ler em francês.
- Eu posso ler em francês.
- Consigo ler em francês.
- Eu consigo ler em francês.
- Sei ler em francês.
- Posso ler em francês.
Tom começou a ler.
Eu posso ler todos eles.
Você sabe ler francês?
Tom não sabe ler.
- Você deveria ler isso.
- Vocês deveriam ler isso.
Você deveria ler mais.
- Eu só queria checar o meu e-mail.
- Eu só queria checar meu e-mail.
Lerei um livro.
Ele sabe ler bem.
O Tom sabe ler em francês.
- Quero ler aquele livro.
- Quero ler esse livro.
Ela quer ler um livro.
- Ele mal sabe ler.
- Ele mal consegue ler.
Se vocês são capazes de ler esta frase, então é porque sabem ler.
Eu perguntei a ela se eu poderia ler o livro.
Não tenho tempo para ler.
Eu tenho pouco tempo para ler.
Eu deveria ler esse livro.
- Eu posso ler em inglês.
- Eu sei ler em inglês.
- Posso ler em inglês.
- Sei ler em inglês.
- Eu não quero ler este livro.
- Não quero ler esse livro.
- Não quero ler este livro.
Quero um livro para ler no trem.
Tom ainda não sabe ler.
Vale a pena ler esse livro duas vezes.
Tom não pode ler em francês.
Você deve ler nas entrelinhas.
Eu adoro ler livros.
Poderíamos ler à luz do brilho que emanam.
- Talvez você já tenha lido esse livro.
- Talvez vocês já tenham lido este livro.
- Talvez já tenhas lido este livro.
Você tem tempo para ler o jornal de manhã?
Eu não sabia que você não sabia ler.
Você deve ler nas entrelinhas.
- Não sei falar ou escrever em Francês.
- Não sou capaz de ler em francês, tampouco falar tal língua.
- Não sei ler nem falar francês.
Não consigo acessar meu email. O servidor caiu.
É muito útil voltar a casa e tentar ler o máximo de artigos científicos possível.
Eu quero ler esse livro.
Curto ler romances.