Translation of "Laskun" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Laskun" in a sentence and their portuguese translations:

- Maksoin laskun.
- Mä maksoin laskun.

Eu paguei a conta.

Toisitteko laskun.

Por favor, traga-me a conta.

- Lasku, kiitos.
- Saisinko laskun.
- Saisinko laskun, kiitos!
- Voisinko saada laskun, kiitos.

A conta, por favor.

- Syötyämme pyysin laskun.
- Aterian jälkeen pyysin laskun.

- Depois da refeição eu pedi a conta.
- Depois da refeição, pedi que me trouxessem a conta.

- Saisinko laskun, kiitos.
- Voisinko saada laskun, kiitos.

Dê-me a conta, por favor.

Saisinko laskun, kiitos!

Eu poderia ter a conta por favor?

Minä maksan laskun.

Eu pagarei a conta.

Tarjoilija, saisinko laskun.

Garçom, a conta, por favor.

Tuon Teille laskun heti.

Trarei a conta imediatamente.

- Lasku, kiitos.
- Saisinko laskun.

A conta, por favor.

Voisitko tuoda meille laskun?

Você pode nos trazer a conta, por favor?

- Minä hoidan laskun.
- Minä maksan.

Eu vou pagar por isso.

Tomi antoi Marin maksaa laskun.

Tom deixou Mary pagar a conta.

En koskaan tarkoittanut sinun maksavan laskun.

Eu nunca quis dizer que você deveria pagar a conta.

- Minä hoidan laskun.
- Minä tarjoan.
- Minä maksan.

Eu pagarei.

- Minä hoidan laskun.
- Minä tarjoan.
- Minä maksan.
- Mä piffaan.

É por minha conta.

Niiden kerääminen munien laskun jälkeen - ei vaikuta juurikaan niiden populaatioon.

Ao capturá-las depois de libertarem os ovos, causam pouco impacto na população.