Translation of "Jälkeen" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Jälkeen" in a sentence and their russian translations:

- Ja sen jälkeen?
- Entä sen jälkeen?

А потом?

Perkaamisen jälkeen -

и как только я ее распотрошу,

- Pese hampaasi ruokailun jälkeen.
- Pese hampaat ruoan jälkeen.

- Чисти зубы после еды.
- Чистите зубы после еды.
- Почистите зубы после еды.
- Почисти зубы после еды.

Pian sen jälkeen -

Однако совсем скоро

Hänet jätettiin jälkeen.

- Она осталась позади.
- Её обогнали.

Tytöt jätettiin jälkeen.

Девочки были забыты.

Nähdään luokan jälkeen.

Увидимся после уроков.

Tomi jäi jälkeen.

Том остался позади.

Heräsin keskiyön jälkeen.

Я проснулся после полуночи.

- Sen jälkeen hän meni kotiinsa.
- Sen jälkeen hän lähti kotiin.

После этого он пошел домой.

- Pese hampaat aina ruoan jälkeen.
- Pese hampaasi jokaisen ruokailun jälkeen.

Чисти зубы после каждого приема пищи.

- Ota tätä lääkettä ruokalun jälkeen.
- Ota tämä lääke ruokailun jälkeen.

- Принимайте это лекарство после еды.
- Принимай это лекарство после еды.

- Hän poltti lounaan jälkeen sikarin.
- Hän poltti sikarin lounaan jälkeen.

После обеда он выкуривал сигару.

- Hiukan tapaturman jälkeen saapui poliisi.
- Hiukan onnettomuuden jälkeen saapui poliisi.

- Вскоре после происшествия приехала полиция.
- Полиция появилась вскоре после происшествия.

Kolmekymmentä vuotta kuoriutumisensa jälkeen -

Вылупившись здесь тридцать лет назад...

Jatkamme kokousta teen jälkeen.

Мы продолжим совещание после перерыва на чай.

Sateen jälkeen on poutaa.

Заглянет солнце и в наше оконце.

Pelataan korista koulun jälkeen.

- Давай поиграем в баскетбол после занятий.
- Давай поиграем в баскетбол после школы.
- Давайте поиграем в баскетбол после школы.
- Давай сыграем в баскетбол после школы.
- Давайте сыграем в баскетбол после школы.

Tutkinnon jälkeen unohdin kaiken.

После экзамена я всё забыл.

Tapasin Tomin töiden jälkeen.

Я встретил Тома после работы.

Mitä sen jälkeen tapahtui?

- Что было потом?
- Что произошло потом?
- Что было после этого?

Sopiiko sinulle lounaan jälkeen?

- После обеда вас устроит?
- После обеда тебя устроит?

Se oli keskiyön jälkeen.

Это было после полуночи.

Jatketaan peliä lounaan jälkeen.

- Продолжим игру после обеда.
- Давайте продолжим игру после обеда.
- Давай продолжим игру после обеда.

Sunnuntai tulee lauantain jälkeen.

Воскресенье следует за субботой.

Pelasin tennistä koulun jälkeen.

Я играл в теннис после школы.

Mitä teet koulun jälkeen?

Что ты делаешь после школы?

He nukahtivat elokuvan jälkeen.

После фильма они уснули.

Lounaan jälkeen otan nokoset.

Я вздремну после обеда.

Sunnuntain jälkeen tulee maanantai.

- После воскресенья наступает понедельник.
- После воскресенья идёт понедельник.

- Et saa mennä ulos illallisen jälkeen.
- Älä mene ulos illallisen jälkeen.

Вам нельзя выходить из дому после ужина.

- Miten olisi kävelylenkki lounaan jälkeen?
- Mitäpä jos menisimme kävelylle lounaan jälkeen?

Как насчет прогуляться после обеда?

- Pesethän kätesi WC:ssä käynnin jälkeen.
- Pese kätesi vessassa käynnin jälkeen, kiitos.

Пожалуйста, мойте руки после посещения туалета.

- Me pelasimme usein shakkia koulun jälkeen.
- Me pelasimme usein koulun jälkeen šakkia.

Мы часто играли в шахматы после уроков.

Jonka jälkeen kirkkaat pisteet discopallosta

потом яркие точки от диско-шара

Perkaamisen jälkeen - kala voidaan kokata.

и как только я ее почищу... ...ее можно готовить.

Sen jälkeen ei ole paluuta.

После этого назад хода не будет.

Tunsin sen minuutti toisensa jälkeen.

И я сразу почувствовал, что этим жестом она словно говорит:

Pian sen jälkeen alkoi sataa.

Вскоре после этого начался дождь.

He kuolivat yksi toisensa jälkeen.

Они умерли один за другим.

Näin hänet kymmenen vuoden jälkeen.

Он увидел это спустя десять лет.

Miten olisi kävelylenkki lounaan jälkeen?

Как насчет прогуляться после обеда?

Sen jälkeen Miki vietiin sairaalaan.

После этого Мики отвезли в больницу.

Tulen hakemaan sinut töiden jälkeen.

- Я заеду за тобой после работы.
- Я за тобой после работы заеду.

Myrskyn jälkeen meri oli tyyni.

- После шторма океан был спокоен.
- После бури был штиль.
- После бури в океане был штиль.

Kirja julkaistiin kirjailijan kuoleman jälkeen.

Книга была издана после смерти автора.

Tomi kyllästyi viidentoista minuutin jälkeen.

- Тому стало скучно через пятнадцать минут.
- Через пятнадцать минут Тому стало скучно.

Mitä yleensä teet koulun jälkeen?

- Что ты обычно делаешь после школы?
- Что вы обычно делаете после школы?
- Чем ты обычно занимаешься после школы?
- Чем вы обычно занимаетесь после школы?

Tykkään ottaa nokoset lounaan jälkeen.

Я люблю вздремнуть сразу после обеда.

Lounaan jälkeen otin pitkät päiväunet.

Я хорошенько вздремнул после обеда.

Paljon on tapahtunut sen jälkeen.

С тех пор много всякого произошло.

Onnettomuuden jälkeen loukkaantuneet vietiin sairaalaan.

- После аварии раненые были отвезены в больницу.
- После аварии раненых отвезли в больницу.
- После аварии пострадавшие были отвезены в больницу.
- После аварии пострадавших отвезли в больницу.

Pelaamme usein shakkia koulun jälkeen.

Мы часто играем в шахматы после занятий.

Salaman jälkeen tuli ukkosen jyrinä.

После молнии начался гром.

Mitä yleensä teet illallisen jälkeen?

- Что вы обычно делаете после обеда?
- Чем ты обычно занимаешься после обеда?
- Что ты обычно делаешь после ужина?
- Что вы обычно делаете после ужина?

Sateen jälkeen ilma on raikas.

После дождя воздух свеж.

Voit katsoa televisiota illallisen jälkeen.

- Вы можете посмотреть телевизор после ужина.
- Ты можешь посмотреть телевизор после ужина.
- Ты сможешь посмотреть телевизор после ужина.
- Вы сможете посмотреть телевизор после ужина.
- Можешь посмотреть телевизор после ужина.

Yleensä juomme teetä aterian jälkeen.

Мы обычно пьём чай после еды.

Hän poltti lounaan jälkeen sikarin.

После обеда он выкуривал сигару.

Mitä Tomi teki illallisen jälkeen?

Что Том делал после ужина?

- Hän ei nähnyt Tomia koskaan sen jälkeen.
- Hän ei nähnyt Tomia ikinä sen jälkeen.
- Hän ei koskaan nähnyt Tomia sen jälkeen.
- Hän ei ikinä nähnyt Tomia sen jälkeen.

Больше она никогда Тома не видела.

- Menin elokuviin Tomin kanssa töiden jälkeen.
- Menin katsomaan elokuvaa Tomin kanssa töiden jälkeen.

Я пошёл посмотреть с Томом фильм после работы.

- Menin katsomaan elokuvaa Tomin kanssa koulun jälkeen.
- Menin elokuviin Tomin kanssa koulun jälkeen.

Я пошёл посмотреть с Томом фильм после школы.

- Tulitko eilen koulun jälkeen suoraan kotiin?
- Menitkö eilen koulun jälkeen suorinta reittiä kotiin?

Ты вчера пошел после школы прямо домой?

Aurinko ei ole noussut lokakuun jälkeen.

Восхода солнца не было с октября.

Muinaisen temppelin suojissa vietetyn päivän jälkeen -

После дня в святилище древнего храма...

Perheellä oli kovat ajat sodan jälkeen.

У семьи были трудные времена после войны.

Pelaamme baseballia luokkakavereiden kanssa koulun jälkeen.

После школы мы с одноклассниками играем в бейсбол.

Hän kuoli kaksi päivää saapumisensa jälkeen.

Она умерла через два дня после его приезда.

Tulin hyvin uneliaaksi pienen lukemisen jälkeen.

Немного почитав, я сильно захотел спать.

Tom käy osa-aikatöissä koulun jälkeen.

У Тома есть подработка после школы.

Kylmä sota alkoi toisen maailmansodan jälkeen.

Холодная война началась после Второй мировой войны.

Hän huolehti äidistään isänsä kuoleman jälkeen.

- Он заботился о своей матери после смерти его отца.
- Он принял на себя заботу о матери после смерти отца.

Ja sen jälkeen levisi koko maahan.

Затем распространился по всей стране.

Lyhyen rauhan jälkeen sota syttyi taas.

После недолгого мира война вспыхнула вновь.

Showan jälkeen seuraava on Heisei-kausi.

За эпохой Сёва следует эпоха Хэйсей.

Opiskelen ranskaa joka päivä päivällisen jälkeen.

Каждый день после ужина я учу французский.

Hän oli yhä heikko sairautensa jälkeen.

- Она была еще ослаблена после болезни.
- Она была ещё слаба после болезни.

Sen ajan jälkeen on tapahtunut paljon.

- С тех пор много чего произошло.
- С тех пор много всего произошло.
- С тех пор многое произошло.

Tule mihin tahansa aikaan yhdeksän jälkeen.

Приходите в любое время после девяти.

Tämän elokuvan jälkeen näen varmasti painajaisia.

Мне после этого фильма точно кошмары будут сниться.

Älä pilaa iloani kaiken vaivannäköni jälkeen.

Не отнимай у меня радость после всех тех трудов, что я понёс.

Sen jälkeen hän itki kolme päivää.

После этого она три дня проплакала.

Pitkän keskustelun jälkeen kongressi hyväksyi ehdotuksen.

После долгих прений Конгресс принял законопроект.

Miksi jotkut ihmiset röyhtäisevät syömisen jälkeen?

Почему некоторые люди рыгают после еды?

Kuolemani jälkeen sieluni ei muutu miksikään.

После смерти моя душа обратится в небытие.

Tom haluaa asua maalla eläköitymisen jälkeen.

Том хочет жить за городом после выхода на пенсию.

Hän lähti maasta isoisänsä kuoleman jälkeen.

Он покинул страну после смерти дедушки.

Tomi menee aina päivällisen jälkeen kävelylle.

Том всегда гуляет после обеда.