Translation of "Yrittää" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "Yrittää" in a sentence and their japanese translations:

Hän yrittää.

- 彼は、試す。
- 彼がやってみるんだ。

Tom yrittää.

トムは挑戦する。

- Hän yrittää tehdä itsemurhaa.
- Hän yrittää tehdä itsemurhan.

自殺しようとしている。

Pitää yrittää uudelleen.

もう1度だ

Nuorukainen yrittää jälleen.

‎若者も果敢に挑む

Hän yrittää laihduttaa.

- 彼女はダイエットをしている。
- 彼女は体重を減らそうとしている。

Voimme yrittää staattista selviytymistä -

1つの場所にとどまるのが

Voisin yrittää houkutella sitä.

おびき寄せることもできる

Tätä ei kannata yrittää.

君はやりたくないだろう

Nuorukainen yrittää lähentyä naarasta.

‎若いオスも懸命に ‎メスに近づく

Hän päätti yrittää uudelleen.

彼女は再び試みる事を心決めた。

- Aion yrittää.
- Minä yritän.

- やってみる。
- やってみるつもりだ。

Hän yrittää tehdä sen.

彼がやってみるんだ。

Hän päätti vihdoinkin yrittää.

彼はようやく試してみることにした。

Pitää yrittää saada se ulos.

こいつを出さなくちゃ

Nyt on sen aika yrittää.

‎あのオスが行動する

Hallitus yrittää päästä eroon saastuttamisesta.

政府は公害を除去しようと努めている。

Hän yrittää aina kalastella kohteliaisuuksia.

彼女はいつも人に誉めてもらいたがっている。

Mietin uskaltaako hän yrittää uudelleen.

彼はもう一度やる勇気があるのだろうか。

Hän yrittää todistaa kummitusten olemassaolon.

彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。

Bob yrittää usein lopettaa tupakanpolttoa.

ボブはたびたびタバコを止めようとしている。

Meidän pitäisi yrittää ymmärtää toisiamme.

私たちはお互いを理解してみるべきだ。

Annas mun vielä kerran yrittää.

もっかいやらして。

Meidän pitäisi yrittää lohduttaa Tomia.

僕らはトムを慰めようとするべきだ。

Kyseinen viisikymppinen isä yrittää epätoivoisesti paeta.

50代の父親が 必死に逃げています

Se yrittää epätoivoisesti löytää hiljaisen paikan.

‎必死に静かな場所を探す

Lentokentälle. Ehkä on parempi yrittää uudelleen.

空港だ もう1度やらなきゃ

En ymmärrä mitä hän yrittää sanoa.

彼が何を言いたいのか私には分かりません。

Hallitus yrittää pitää epätoivoisesti inflaation kurissa.

政府はインフレを押え込もうと躍起になっている。

Hallitus yrittää saada asioita takaisin raiteilleen.

政府は事態を正常に戻す努力をしている。

Ymmärrän helposti mitä hän yrittää sanoa.

彼の言おうとしていることはよく分かる。

Voisitko yrittää soittaa uudestaan tähän numeroon?

この番号にもう一度かけてみていただけますか。

Ken ei uskalla yrittää toista kertaa.

ケンは再度試みる勇気がない。

Tai yrittää piilottaa muotoni oksilla ja lehdillä.

でも枝(えだ)や葉を使えば 体の形を隠(かく)せる

Jos haluat yrittää uudelleen, valitse "yritä uudelleen".

また挑戦(ちょうせん)したいなら “再(さい)チャレンジ”

Haluatko yrittää ottaa vielä yhden olion kiinni?

もっと探してみたいか?

Boone Smith yrittää ymmärtää leopardien mielen maailmaa.

ブーン・スミスは ヒョウの心を読みます

Musanki yrittää parhaansa mukaan omia tämän puun.

‎ジャコウネコが この木を ‎独り占めしようとしている

Tätä ei kannata yrittää ison aterian jälkeen.

大食いしなきゃよかった

Ehkä se yrittää matkia - vuoroveden heiluttamaa merilevää.

‎潮流にゆらめく海藻を ‎マネしているんだろう

Sinun pitäisi yrittää olla raapimatta ötökän puremiasi.

虫に噛まれたところを掻いてはいけない。

Minusta meidän pitäisi yrittää vielä kerran uudelleen.

私たちはもう一度やってみるべきだと思います。

Sinun pitäisi yrittää olla raapimatta hyönteisen puremia.

虫に刺された跡を引っかかないようにした方がいいよ。

Sinun pitäisi yrittää katsoa asioita käytännön kannalta.

物事を実際的な見地から見ようとしなければならない。

Tai yrittää ajatella kuin koira laskelmoivan paikannuksen avulla.

あの子のように考えるのは 思弁的な追跡だ

Tai yrittää ajatella kuin koira käyttämällä laskelmoivaa paikannusta.

あの子のように考えるのは 思弁的な追跡だ

Meidän pitää kiirehtiä ja yrittää saada lisää elukoita.

急いで他の生物をとらえよう

Mikä on paras tapa yrittää saalistaa aavikkoskorpioni yöllä?

夜に砂漠をうろつくサソリを つかまえる最善策は?

He eivät saaneet yrittää, eivätkä he liioin oppineet.

実際に苦闘することができず 習得できていなかったのです

He voivat yrittää tätä pyydystystä vain parina kevätiltana.

‎この漁を行えるのは ‎春の数日だけだ

Hän rakastaa häntä, mutta hän yrittää piilottaa tunteensa.

彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。

Hän yrittää säästää niin paljon rahaa kuin voi.

- 彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
- 彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。
- 彼女はできるだけお金を貯めようとしている。
- 彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。

En voi tajuta mitä tuo kirjailija yrittää sanoa.

私はその作家が言おうとしていることが理解出来ない。

Hän yrittää edelleen miettiä miten käsitellä sitä ongelmaa.

その問題の処理に彼は頭を抱え込んでいる。

Tai yksilöiden tapa yrittää paeta ihmisten aiheuttamaa kauheaa raakuutta.

人間に痛めつけられ 傷ついた個体もいます

Kun yrittää päästä sen ohi, se leikkaa sinut silpuksi.

間を進もうとすると― ずたずたになるぞ

On usein parasta yrittää saada hyvä yleiskatsaus heti alussa.

早く ふかんできる場所に 行くのがいい

Voisimme suunnata sinne ja yrittää saada suojaa puiden alta.

木の下でも 身を守れるだろう

Voisimme kuitenkin jatkaa - tehtävää ja yrittää löytää myrkyt luonnosta -

でも任務は続けられる 生き物の毒液を 捜してみるんだ

Pitää jatkaa aavikkoon ja yrittää löytää - käärmeitä, tarantuloja ja skorpioneja -

任務を続けて この砂漠で生き物を探す ヘビとタランチュラと サソリだ

Meidän pitää kiirehtiä ja yrittää saada lisää elukoita. Kuuletko tuon?

急いで他の生物を つかまえよう 聞いたか?

Voisimme kuitenkin jatkaa tätä tehtävää - ja yrittää löytää myrkyt luonnosta -

でも任務は続けられる 生き物の毒液を 捜してみるんだ

Joten riutoilla kulkevat voivat astua sellaisen päälle, joka yrittää piiloutua saalistajilta päivällä.

だから昼間 サンゴ礁を歩いてる時に 隠れてるのを 踏む人もいるんだ

Emmekä pysty selviytymään täällä paljoa pidempään. Meidän pitää kiirehtiä ja yrittää etsiä lisää ötököitä.

あまり長くはいられないぞ 急いで他の生物をとらえよう

En usko, että niitä pitää pelätä, mutta kunnioittaa täytyy. Niitä on suojeltava eikä yrittää tappaa.

怖がることはないが 敬意を払うべきだ 殺すのではなく 守らねばならない

”Minä rakastan sinua vieläkin, Tom! Eikö me voitaisi yrittää vielä kerran?” ”Hmmm, anna kun vähän mietin asiaa.”

「私は今でもトムのこと好きだよ。もう一度やり直せないかな?」「うーん、ちょっと考えさせて」

On tietysti mahtavaa, että vieraan kielen opiskelija yrittää käyttää opiskelemaansa kieltä virheitä pelkäämättä, mutta en mieti kovinkaan kummoisia ihmisistä, joilla ei ole riittäviä kykyjä, mutta jotka tekevät huonolaatuisia kieltenopetusmateriaaleja virheitä pelkäämättä.

外国語の学習者が間違いを恐れずに学習中の言語を使ってみるのは素晴らしいことですが、十分な実力のない人が間違いを恐れずに質の悪い語学教材を作るのはいかがなものかと思います。