Translation of "Oikeasti" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Oikeasti" in a sentence and their hungarian translations:

- Oikeesti?
- Oikeasti?

- Komolyan mondod?
- Komolyan?

- Onko aaveita oikeasti olemassa?
- Onko kummituksia oikeasti olemassa?

- Vajon tényleg vannak szellemek?
- Vajon tényleg léteznek szellemek?

Toimiikohan tämä oikeasti?

Ez valóban működhet?

Pystytkö sinä siihen oikeasti?

Tényleg meg tudod csinálni?

Haluatko ihan oikeasti tietää?

- Tényleg tudni akarod?
- Igazán tudni akarod?

En oikeasti ymmärrä ranskaa.

Tényleg nem értek franciául.

Ovatko he oikeasti ystäviä?

Tényleg barátok?

Mitä naiset oikeasti tahtovat?

Mit akarnak igazán a nők?

Onko avaruusolentoja oikeasti olemassa?

- Vannak földönkívüliek?
- Léteznek földönkívüliek?

Onko sinulla oikeasti vapaaliput konserttiin?

Tényleg van ingyenjegyed a koncertre?

Meidän pitäisi oikeasti tehdä se.

Tényleg meg kellene csinálnunk.

Haluatko oikeasti jäädä maanantaihin saakka?

Te tényleg hétfőig maradni akarsz?

En usko, että haluat oikeasti tietää.

Nem hiszem, hogy tényleg tudni akarod.

- Mari ei ole oikeasti sairas. Hän vain teeskentelee.
- Mari ei ole oikeasti kipeä. Hän vain teeskentelee.
- Ei Mari ole oikeasti sairas. Hän vain teeskentelee.
- Ei Mari ole oikeasti kipeä. Hän vain teeskentelee.
- Mari ei ole oikeasti sairas. Hän vain esittää.
- Mari ei ole oikeasti kipeä. Hän vain esittää.
- Ei Mari ole oikeasti sairas. Hän vain esittää.
- Ei Mari ole oikeasti kipeä. Hän vain esittää.
- Mari ei oo oikeesti kipee. Se vaan esittää.

Mari valójában nem is beteg, csak úgy tesz.

- Mitä ihan oikeasti tapahtui?
- Mitä itse asiassa tapahtui?

Tulajdonképpen mi történt?

- Olen tosissani.
- Tarkoitan sitä tosissani.
- Olen ihan tosissani.
- Ihan oikeasti!

Komolyan mondom.

- Tomi näyttää paljon vanhemmalta, mitä hän oikeasti on.
- Tomi näyttää paljon ikäistään vanhemmalta.

Tom sokkal idősebbnek néz ki, mint amennyi valójában.

Ja se mitä me oikeasti haluamme on saada monia lauseita monilla — ja millä tahansa — kielillä.

- Valamint, amit igazán akarunk az az, hogy legyen temérdek mondatunk mindenféle és bármiféle nyelven.
- És igazából azt szeretnénk, ha minél több mondatunk lenne minél több nyelven.
- Igazából azt szeretnénk, hogy minél több mondatunk legyen minél több nyelven.

- Jos haluat oikeasti tietää, sinun täytyy vain kysyä.
- Jos haluat todella tietää ei tarvitse kuin kysyä.

Hogyha tényleg tudni akarod, csak annyit kell tenned, hogy megkérdezed.

- Ihanko totta?
- Todellako?
- Oikeesti?
- Ihanko oikeesti?
- Ihanks tosi?
- Oikeasti?
- Ihanks totta?
- Ihan totta?
- Oikeastiko?
- Oikeestiko?
- Ihan oikeesti vai?
- Jassoo?

Tényleg?

- Ootko ihan tosissas?
- Ihanko totta?
- Oletko tosissasi?
- Todellako?
- Ootsä ihan tosissas?
- Oikeesti?
- Ihanko oikeesti?
- Ihanks tosi?
- Oikeasti?
- Ihanks totta?
- Ihan totta?
- Oikeastiko?
- Oikeestiko?
- Ihan oikeesti vai?

- Tényleg?
- Valóban?
- Igazán?
- Komolyan?
- Kajakra?
- Komcsi?

Maria ei ounastellutkaan, että hänen kirjekaverinsa ”Tom”, jonka kanssa hän oli viestitellyt kuukausien ajan netissä ja johon hän oli kertaakaan tapaamatta salaisesti rakastunut, oli oikeasti superälykäs orava.

Mária nem is gyanította, hogy "Tom", az ő levelező társa, akivel hónapok óta az interneten levelezett, és akit titkon szeretett anélkül, hogy egyszer is találkozott volna vele, tulajdonképpen egy szuper-intelligens mókus.