Examples of using "Oikeasti" in a sentence and their hungarian translations:
- Komolyan mondod?
- Komolyan?
- Vajon tényleg vannak szellemek?
- Vajon tényleg léteznek szellemek?
Ez valóban működhet?
Tényleg meg tudod csinálni?
- Tényleg tudni akarod?
- Igazán tudni akarod?
Tényleg nem értek franciául.
Tényleg barátok?
Mit akarnak igazán a nők?
- Vannak földönkívüliek?
- Léteznek földönkívüliek?
Tényleg van ingyenjegyed a koncertre?
Tényleg meg kellene csinálnunk.
Te tényleg hétfőig maradni akarsz?
Nem hiszem, hogy tényleg tudni akarod.
Mari valójában nem is beteg, csak úgy tesz.
Tulajdonképpen mi történt?
Komolyan mondom.
Tom sokkal idősebbnek néz ki, mint amennyi valójában.
- Valamint, amit igazán akarunk az az, hogy legyen temérdek mondatunk mindenféle és bármiféle nyelven.
- És igazából azt szeretnénk, ha minél több mondatunk lenne minél több nyelven.
- Igazából azt szeretnénk, hogy minél több mondatunk legyen minél több nyelven.
Hogyha tényleg tudni akarod, csak annyit kell tenned, hogy megkérdezed.
Tényleg?
- Tényleg?
- Valóban?
- Igazán?
- Komolyan?
- Kajakra?
- Komcsi?
Mária nem is gyanította, hogy "Tom", az ő levelező társa, akivel hónapok óta az interneten levelezett, és akit titkon szeretett anélkül, hogy egyszer is találkozott volna vele, tulajdonképpen egy szuper-intelligens mókus.