Translation of "Oikeasti" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Oikeasti" in a sentence and their dutch translations:

- Oikeesti?
- Oikeasti?

Echt?

- Onko aaveita oikeasti olemassa?
- Onko kummituksia oikeasti olemassa?

Bestaan spoken echt?

Haluatko ihan oikeasti tietää?

Wil je dat echt weten?

Onko avaruusolentoja oikeasti olemassa?

Zijn aliens echt?

- Oikeesti?
- Oikeasti?
- Oikeastiko?
- Oikeestiko?

- Echt?
- Echt waar?

En oikeasti ymmärrä kysymystä.

Ik begrijp de vraag echt niet.

Ovatko he oikeasti ystäviä?

Zijn ze echt vrienden?

- En usko, että uskot siihen oikeasti.
- En usko, että uskot oikeasti niin.

Ik denk niet dat je dat echt gelooft.

Tiedän mitä Tomille tapahtui oikeasti.

Ik weet wat er echt is gebeurd met Tom.

Onko sinulla oikeasti vapaaliput konserttiin?

Heb je echt gratis kaarten voor het concert?

Onko oikeasti niin vaikeaa sammuttaa puhelimet?

Is het echt zo moeilijk om jullie mobieltjes uit te doen?

- Mitä ihan oikeasti tapahtui?
- Mitä itse asiassa tapahtui?

- Wat is er eigenlijk gebeurd?
- Wat gebeurde er eigenlijk?

- Onko tämä todella spagettia?
- Onko tämä oikeasti spagettia?

Is dit echt spaghetti?

Olin yhdeksänvuotias kun kysyin äidiltäni onko joulupukki oikeasti olemassa.

Ik was negen jaar oud toen ik mijn moeder vroeg of de Kerstman echt bestond.

Eikä! Sanoiko hän oikeasti niin? Et voi olla tosissasi!

Bah! Heeft hij dat echt gezegd? Onmogelijk!

- Oho! Todellako?
- Oho! Ihan oikeastiko?
- Oho! Ihan oikeasti vai?

- Oh! Serieus?
- Oh! Echt waar?

- Olen tosissani.
- Tarkoitan sitä tosissani.
- Olen ihan tosissani.
- Ihan oikeasti!

Ik meen het!

Tatoeba on oikeasti monikielinen. Kaikki kielet on liitetty keskenään yhteen.

- Tatoeba is echt veeltalig. Alle talen zijn met elkaar verbonden.
- Tatoeba is werkelijk veeltalig. Alle talen zijn met elkaar verbonden.

- Jos haluat oikeasti tietää, sinun täytyy vain kysyä.
- Jos haluat todella tietää ei tarvitse kuin kysyä.

Als je het echt wilt weten, hoef je het alleen maar te vragen.

Hänellä on moitteettomat käytöstavat, mikä tarkoittaa, ettei voi olla ikinä varma siitä, mitä hän oikeasti ajattelee!

Hij heeft onberispelijke manieren, wat betekent dat je nooit met zekerheid kunt weten wat hij echt denkt!

- Ootko ihan tosissas?
- Ihanko totta?
- Oletko tosissasi?
- Todellako?
- Ootsä ihan tosissas?
- Oikeesti?
- Ihanko oikeesti?
- Ihanks tosi?
- Oikeasti?
- Ihanks totta?
- Ihan totta?
- Oikeastiko?
- Oikeestiko?
- Ihan oikeesti vai?

- Echt?
- De waarheid?
- Meen je dat echt?
- Echt waar?
- Is dat zo?
- Zit dat zo?
- Meent u dat echt?
- Echt!?
- Serieus!?
- Oh! Serieus?
- Is dat waar?

Jos joku, joka ei tunne taustaasi, sanoo että kuulostat syntyperäiseltä puhujalta, se tarkoittaa että hän todennäköisesti huomasi puheessasi jotain, joka sai hänet tajuamaan, että et ole syntyperäinen puhuja. Toisin sanoen, et oikeasti kuulosta syntyperäiseltä puhujalta.

Als iemand die je achtergrond niet kent zegt dat je klinkt als een moedertaalspreker betekent dat dat diegene waarschijnlijk iets in je spreken opgemerkt heeft dat hem deed realiseren dat je geen moedertaalspreker bent. Met andere woorden, je klinkt niet echt als een moedertaalspreker.