Translation of "Sanoin" in English

0.010 sec.

Examples of using "Sanoin" in a sentence and their english translations:

- Sanoin jotain.
- Sanoin jotakin.
- Minä sanoin jotain.
- Minä sanoin jotakin.

I said something.

- Sanoin huomenta.
- Sanoin huomenet.
- Sanoin hyvät huomenet.

I said good morning.

- Hyvää yötä, sanoin.
- Hyvää yötä, sanoin minä.
- Hyvää yötä, minä sanoin.
- Öitä, sanoin minä.
- Öitä, sanoin.
- Öitä, minä sanoin.

I said good night.

- Sanoin hyvää huomenta.
- Minä sanoin hyvää huomenta.
- Sanoin huomenta.
- Minä sanoin huomenta.

I said good morning.

- Sanoin hyvää yötä.
- Minä sanoin hyvää yötä.
- Minä sanoin öitä.
- Sanoin öitä.

I said good night.

- Minä sanoin sen väärin.
- Minä sanoin tuon väärin.
- Sanoin sen väärin.
- Sanoin tuon väärin.

I said that wrong.

- Hyvää huomenta, minä sanoin.
- Hyvää huomenta sanoin minä.
- Huomenta, minä sanoin.
- Huomenta sanoin minä.

I said good morning.

- Sanoin: suu kiinni!
- Sanoin turpa kiinni!

- I said shut up!
- I said shut up.

Sanoin ei.

- I said no.
- I refused.

Sanoin jotain.

I said something.

Sanoin: ”Riittää!”

I said, "that's enough!"

Minähän sanoin!

I told you so!

Kuten jo sanoin.

But, well... It's the same thesis

Tiedän mitä sanoin.

I know what I said.

Mitäs minä sanoin?

What did I say, man?

Sanoin hyvää huomenta.

I said good morning.

Kuulitko mitä sanoin?

Did you hear what I said?

Minähän sanoin sinulle!

I told you before!

Sanoin olevani sekaisin.

I said that I was confused.

Sanoin turpa kiinni!

I said shut up!

- Sanoin sen ihan vaan vitsillä.
- No kunhan vitsillä sanoin.

I said that as a joke.

- Sitä ei käy sanoin kuvaaminen.
- Tätä ei voi sanoin kuvailla.

This can not be described with words.

- Kuten jo sanoin, ei mitään ongelmaa.
- Kuten sanoin, ei hätää.

Like I said, no problem.

- Älä välitä siitä, minä sanoin.
- Älkää välittäkö siitä, minä sanoin.

I said ignore it.

Tämä on sanoin kuvaamatonta.

That defies any description.

Minä sanoin pysy poissa.

- I said stay back.
- I said stay back!

Mitä minä juuri sanoin?

What did I just say?

Minä sanoin, että menisin.

I said I'd go.

Sanoin, että tule yksin.

I said come alone.

Kadun sitä, mitä sanoin.

- I regret what I said.
- I'm sorry about what I said.

Sanoin, älä tee sitä.

I said don't do that.

Tarkoitan sitä, mitä sanoin.

I mean what I said.

- Sanoin, että Tom ei tehnyt sitä.
- Sanoin, ettei Tom tehnyt sitä.

I said Tom didn't do it.

- No niinhän minä sanoin!
- Enkö juuri sanonut niin!
- Minähän sanoin sinulle!

- I told you before!
- I told you so!

- Olen hyvin pahoillani siitä mitä sanoin.
- Olen tosi pahoillani siitä mitä sanoin.

- I am very sorry for what I said.
- I'm very sorry for what I said.

- Sanoin sinulle, että älä koske minuun.
- Sanoin teille, että älkää koskeko minuun.

I told you not to touch me.

Maisema on sanoin kuvaamattoman kaunis.

The view is beautiful beyond words.

Sanoin, että teen hänestä onnellisen.

I said I would make her happy.

Minua kaduttaa kun sanoin niin.

I regret having said so.

Sitä ei käy sanoin kuvaaminen.

This can not be described with words.

En tiedä miksi sanoin niin.

I don't know why I said that.

Sanoin Tomille, etten tekisi sitä.

I told Tom I wouldn't do it.

En tarkoittanut mitään mitä sanoin.

I didn't mean any of that.

Minähän sanoin, että turpa umpeen!

- I said shut up!
- I said shut up.

Sanoin häntä pelkuriksi päin naamaa.

I called him a coward to his face.

En voi välittää tunteitani sanoin.

I can't convey my feelings in words.

Oletko vihainen siitä mitä sanoin?

Are you angry at what I said?

Hei, kuulitko mitä minä sanoin?

Hey, did you hear me?

Sanoin Tomille, että teen kaikkeni.

- I told Tom that I would do my best.
- I told Tom I would do my best.

- Minähän sanoin sinulle, että älä soita viikonloppuisin.
- Minähän sanoin teille, että älkää soittako viikonloppuisin.
- Minähän sanoin sinulle, että älä soita viikonloppuina.
- Minähän sanoin teille, että älkää soittako viikonloppuina.

I told you not to call me on weekends.

Minun on vaikeaa ilmaista ajatuksiani sanoin.

I find it difficult to express my meaning in words.

Kadun, että sanoin sinun olevan väärässä.

I regret saying that you were wrong.

Sanoin Tomille, että minulla on kiire.

- I told Tom I was busy.
- I told Tom that I was busy.

Sanoin kaiken mitä minulla oli sanottavaa.

- I said everything I had to say.
- I said all I had to say.

Minähän sanoin sinulle, etten ole kiinnostunut.

- I told you I wasn't interested.
- I told you I'm not interested.

- Minähän sanoin sinulle.
- Minähän varoitin sinua.

- I definitely told you that!
- I warned you.
- Didn't I tell you?

Sanoin jo, että en tiedä vastausta.

I've already said I don't know the answer.

Sanoin Tomille, että minä vain vitsailin.

I told Tom I was just joking.

- Sanoin pysy poissa!
- Käskin pysyä kauempana!

- I said stay back.
- I said stay back!

Minun on vaikea ilmaista ajatuksia sanoin.

It's hard for me to express ideas through words.

Tein juuri sen mitä sanoin tekeväni.

I did exactly what I said I would do.

Sanoin, että täyttäisin seuraavaksi kaksikymmentä vuotta.

I said that I would be twenty next birthday.

- Olen pahoillani siitä mitä sanoin. Se oli asiatonta.
- Anteeksi siitä, mitä sanoin. Se oli epäasiallista.

I'm sorry for what I said. I was out of line.

- Jätän asian oikeuden päätettäväksi.
- Sitähän minä juuri sanoin.
- Mikä on todistettu.
- Mitä minä juuri sanoin.

I rest my case.

- Minähän sanoin sinulle, että se oli tyhmä suunnitelma.
- Minähän sanoin sinulle, että se oli typerä suunnitelma.

I told you it was a stupid plan.

Sanoin sinulle, että olisin nopea enkä valehdellut.

I told you I'd be quick and I wasn't lying.

Minähän sanoin sinulle, että hän on pelkuri.

I told you he was a coward.

Kukaan ei usko siihen, mitä minä sanoin.

No one believes what I said.

Minähän sanoin sinulle, että se on huijaus.

I told you it was a scam.

Sanoin kuninkaalle: ”Teidän majesteettinen, suottehan minulle anteeksi!”

I said to the king: Your Majesty, please forgive me!

- Sanoin hänelle ”hyvää yötä”.
- Minä sanoin hänelle ”hyvää yötä”.
- Toivotin hänelle hyvää yötä.
- Minä toivotin hänelle hyvää yötä.

I told him good night.

Sinun ei tarvitse sanoa sitä noin väheksyvin sanoin.

You don't need to say it in such derogatory terms.

Sanoin sinulle, että minulle ei voi kertoa salaisuuksia.

- I told you that I couldn't be trusted with secrets.
- I told you I couldn't be trusted with secrets.

- Minähän yritin kertoa sinulle.
- No minähän sanoin sinulle.

I tried to tell you.

Minä sanoin jo, etten tiedä miten se tehdään.

I already said I don't know how to do that.

En voi sanoin kuvailla kuinka paljon kaipaan Tomia.

I can't tell you how much I miss Tom.

Marika oli onnellinen aina kun sanoin jotain suomeksi.

Marika was happy every time I said something in Finnish.

- Käskin Tomin tulla.
- Sanoin Tomille, että hän tulisi.

I told Tom to come.

Tom sanoin luulleensa Maryn asuneen edelleen vanhempiensa luona.

Tom said that he thought Mary was still living with her parents.

Kun Tom pyysi minua kanssaan naimisiin, sanoin kyllä.

When Tom asked me to marry him, I said yes.

- Minähän tuosta Tomille kerroin.
- Minähän tuosta Tomille sanoin.

I'm the one who told Tom about that.

Mene huoneeseesi ja mieti, mitä minä sinulle sanoin!

Go to your room and think about what I said.

- Unohda kaikki mitä kerroin sinulle!
- Unohda kaikki mitä minä kerroin sinulle!
- Unohda kaikki, mitä kerroin sinulle!
- Unohtakaa kaikki, mitä kerroin teille!
- Unohtakaa kaikki mitä minä kerroin teille!
- Unohda kaikki, mitä sanoin sinulle!
- Unohda kaikki mitä minä sanoin sinulle!
- Unohtakaa kaikki mitä sanoin teille!
- Unohtakaa kaikki mitä minä sanoin teille!
- Unohda kaikki mitä mää sanoin sulle!
- Unohtakaa kaikki mitä mää sanoin teille!

Forget everything I told you!

- Johtuuko se jostain mitä sanoin?
- Sanoinko minä jotain väärää?

Is it something I said?

Luulin, että sanoin sinulle, että sinun pitäisi mennä konserttiin aikaisin.

- I thought I told you that you should get to the concert early.
- I thought that I told you that you should get to the concert early.

- Sanoin Marille, että haluaisin avioeron.
- Kerroin Marille, että haluaisin erota.

I told Mary I wanted a divorce.

Minä sanoin sinulle, että minä en tiedä, puhuuko Tom totta.

I told you I don't know if Tom will tell the truth.

- Kuten sanoin, meillä on ongelma.
- Kuten sanottua, meillä on ongelma.

Like I said, we have a problem.

- Toisin sanoin: hän on laiska.
- Toisin sanoen: hän on laiska.

In other words, he is lazy.

Halusin vain kertoa sinulle, että olen todella pahoillani siitä, mitä sanoin.

I just wanted to tell you that I'm really sorry for what I said.

- Kerroin Tomille, että en tekisi sitä.
- Sanoin Tomille, etten tekisi sitä.

I told Tom I wouldn't do it.

- Ajatuksia ilmaistaan sanoin.
- Ajatuksia ilmaistaan sanojen avulla.
- Ajatuksia ilmaistaan sanojen kautta.

Thoughts are expressed by means of words.