Translation of "Sanoin" in German

0.012 sec.

Examples of using "Sanoin" in a sentence and their german translations:

- Sanoin: suu kiinni!
- Sanoin turpa kiinni!

Ich sagte, du sollst den Mund halten!

Sanoin ei.

Ich sagte nein.

Sanoin jotain.

Ich habe etwas gesagt.

Kuten jo sanoin.

Aber na ja... Es ist dieselbe These,

Sanoin sen itselleni.

Das sagte ich zu mir selber.

Tiedän mitä sanoin.

Ich weiß, was ich gesagt habe.

Sanoin hyvää huomenta.

Ich habe guten Morgen gesagt.

Kuulitko mitä sanoin?

- Hast du gehört, was ich gesagt habe?
- Haben Sie gehört, was ich gesagt habe?
- Habt ihr gehört, was ich gesagt habe?

Minähän sanoin sinulle!

Ich habe es dir ja gleich gesagt!

- Kuten jo sanoin, ei mitään ongelmaa.
- Kuten sanoin, ei hätää.

Wie ich schon sagte: Kein Problem!

Tämä on sanoin kuvaamatonta.

Das spottet jeder Beschreibung.

Minä sanoin pysy poissa.

Ich sagte doch „Bleib zurück!“!

Minä sanoin, että menisin.

Ich sagte, ich würde gehen.

Sanoin, että tule yksin.

Ich sagte, komm allein!

Kadun sitä, mitä sanoin.

- Es reut mich, was ich gesagt habe.
- Es tut mir leid, was ich gesagt habe.

Sanoin, älä tee sitä.

Ich sagte doch „Lass es sein!“!

- Olen hyvin pahoillani siitä mitä sanoin.
- Olen tosi pahoillani siitä mitä sanoin.

Es tut mir sehr leid, was ich gesagt habe.

- Sanoin sinulle, että älä koske minuun.
- Sanoin teille, että älkää koskeko minuun.

Ich sagte dir, du solltest mich nicht anfassen.

Maisema on sanoin kuvaamattoman kaunis.

Die Aussicht ist unbeschreiblich schön.

Sitä ei käy sanoin kuvaaminen.

Das lässt sich mit Worten nicht beschreiben.

En tiedä miksi sanoin niin.

Ich weiß nicht, warum ich das gesagt habe.

Sanoin Tomille, etten tekisi sitä.

Ich sagte Tom, dass ich es nicht tun würde.

Sanoin häntä pelkuriksi päin naamaa.

Ich habe ihm ins Gesicht gesagt, dass er ein Feigling ist.

Sanoin Tomille, että teen kaikkeni.

Ich sagte Tom, ich würde mein Bestes geben.

Sanoin Tomille, että minulla on kiire.

Ich sagte Tom, ich sei beschäftigt.

- Minähän sanoin sinulle.
- Minähän varoitin sinua.

- Das habe ich dir doch gesagt!
- Ich habe es dir ja gleich gesagt!
- Ich hab’s dir ja gesagt!

Sanoin jo, että en tiedä vastausta.

Ich sagte schon, dass ich die Antwort nicht weiß.

Tein juuri sen mitä sanoin tekeväni.

Ich habe genau das getan, was ich gesagt hatte.

- Olen pahoillani siitä mitä sanoin. Se oli asiatonta.
- Anteeksi siitä, mitä sanoin. Se oli epäasiallista.

Was ich gesagt habe, tut mir leid. Ich habe mich danebenbenommen.

Minähän sanoin sinulle, että hän on pelkuri.

- Ich habe dir ja gesagt, dass er ein Feigling ist.
- Ich sagte dir doch, dass er ein Angsthase ist.
- Ich sagte dir ja, dass er ein Feigling sei.

En valehdellut, kun sanoin, että rakastan sinua.

Ich war aufrichtig, als ich sagte, dass ich dich liebe.

- Se mitä äsken sanoin ei ollut mitään muuta kuin arvailua.
- Se mitä äsken sanoin oli pelkkää spekulaatiota.

Was ich gerade sagte, ist bloße Mutmaßung.

En voi sanoin kuvailla kuinka paljon kaipaan Tomia.

Ich kann es mit Worten nicht beschreiben, wie sehr ich Tom vermisse.

Minähän sanoin sinulle, että se oli typerä suunnitelma.

Ich habe dir ja gesagt, dass es ein dummer Plan war.

- Minähän yritin kertoa sinulle.
- No minähän sanoin sinulle.

Ich habe versucht, es dir zu sagen.

Minä sanoin jo, etten tiedä miten se tehdään.

Ich sagte schon, ich weiß nicht, wie man das macht.

Kun Tom pyysi minua kanssaan naimisiin, sanoin kyllä.

Als Tom mir einen Antrag machte, willigte ich ein.

Mene huoneeseesi ja mieti, mitä minä sinulle sanoin!

Gehe auf dein Zimmer und denke darüber nach, was ich gesagt habe!

- Unohda kaikki mitä kerroin sinulle!
- Unohda kaikki mitä minä kerroin sinulle!
- Unohda kaikki, mitä kerroin sinulle!
- Unohtakaa kaikki, mitä kerroin teille!
- Unohtakaa kaikki mitä minä kerroin teille!
- Unohda kaikki, mitä sanoin sinulle!
- Unohda kaikki mitä minä sanoin sinulle!
- Unohtakaa kaikki mitä sanoin teille!
- Unohtakaa kaikki mitä minä sanoin teille!
- Unohda kaikki mitä mää sanoin sulle!
- Unohtakaa kaikki mitä mää sanoin teille!

- Vergiss alles, was ich dir gesagt habe!
- Vergesst alles, was ich euch gesagt habe!
- Vergessen Sie alles, was ich Ihnen gesagt habe!

- Toisin sanoin: hän on laiska.
- Toisin sanoen: hän on laiska.

Mit anderen Worten, er ist faul.

- Ajatuksia ilmaistaan sanoin.
- Ajatuksia ilmaistaan sanojen avulla.
- Ajatuksia ilmaistaan sanojen kautta.

Gedanken werden durch Wörter ausgedrückt.

- Sanoin heille, että lähettäisivät minulle toisen lipun.
- Käskin heitä lähettämään minulle toisen lipun.

Ich sagte ihnen, sie sollen mir ein neues Ticket schicken.

En ole ikinä sanonut englantia huonoksi kieleksi. Sanoin vain esperanton olevan oikeudemukaisempi ja parempi kansainväliseen viestintään.

Ich habe nie gesagt, dass Englisch eine schlechte Sprache sei. Ich sage lediglich, dass Esperanto eine gerechtere und geeignetere Sprache für die internationale Kommunikation ist.

Tämä järvi vuorilla on niin kaunis, että sitä ei pysty sanoin kuvailla. Se on nähtävä omin silmin.

Die Schönheit dieses Gebirgssees kann man mit Worten nicht beschreiben; man muss sie mit eigenen Augen sehen.

Missä sinä olet oikein ollut, Tom? Olet ihan likainen! Minähän sanoin sinulle, että et saa leikkiä mudassa.

Wo bist du gewesen, Tom? Du bist ja ganz schmutzig! Ich habe dir doch gesagt, dass du nicht im Dreck spielen sollst!

- Unohda mistä puhuimme aikaisemmin.
- Ole niin kuin emme olisi ikinä puhuneetkaan siitä aikaisemmasta.
- Unohda, mitä sanoin äsken.

Bitte tu so, als ob es die Unterhaltung vorhin nie gegeben hätte.

- Kerroin Tomille, että syy siihen miksi en halunnut tehdä sitä oli se, että se ei ollut mielestäni hyvä idea.
- Sanoin Tomille, että haluttomuuteni johtui siitä, etten pitänyt ehdotusta hyvänä.

Ich habe Tom gesagt, dass ich es deswegen nicht machen wollte, weil ich es nicht für klug befand.

Tänään tunnustin rakkauteni hänelle. Sanoin: "Olen rakastunut sinuun". Sen jälkeen hän ei ensin tiennyt mitä sanoa. Muutama minuutti kului kunnes hän viimein sanoi: "Asiat etenevät hieman liian nopeasti. Haluaisin tutustua sinuun paremmin ensin."

Heute habe ich ihr meine Liebe gestanden. Ich habe gesagt: „Ich habe mich in dich verliebt.“ Danach wusste sie zuerst nicht, was sie sagen soll. Es vergingen Minuten, bis sie schließlich sagte: „Das geht alles ein bisschen zu schnell. Ich möchte dich erst besser kennenlernen.“