Translation of "Tapahtunut" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Tapahtunut" in a sentence and their japanese translations:

Ei tapahtunut mitään.

何も起きなかった。

Mitään ei tapahtunut.

- 何事も起こらなかった。
- 何も起きなかった。

Jotakin on tapahtunut moottorille.

エンジンがどうかなった。

Tuota ei olisi tapahtunut lumimajassa.

雪洞なら平気だったな

Suuri mullistus on tapahtunut teknologiassa.

科学技術において、大きな革命が起こった。

Suuri muutos on tapahtunut sodan jälkeen.

戦後大きな変化が生じた。

- Onko jotain sattunut?
- Onko jotain tapahtunut?

何かあったかい。

Näillä seuduin on tapahtunut outoja asioita.

この辺りで奇妙な出来事がありました。

Sellainen asia on tapahtunut monia kertoja minulle.

そんなことは私に何回となく起こった。

Hän kuvaili tarkasti mitä siellä oli tapahtunut.

彼はそこで起きたことを正確に描写した。

- Tomille on tapahtunut jotain.
- Tomille tapahtui jotain.

トムの身に何かが起きた。

Mitä on tapahtunut? Olet kalpea kuin lakana.

どうしたの? 顔真っ青だよ。

- Mitä on tapahtunut?
- Mitä tapahtui?
- Mitä kävi?

- 何が起きたの?
- 何が起こったんだ?
- 何が起こったのですか。
- 何が起こったの?

Hän puhui ikään kuin mitään ei olisi tapahtunut.

彼女は何もなかったかのように話した。

Hän käyttäytyi aivan kuin mitään ei olisi tapahtunut.

彼はまるで何もなかったみたいに振舞った。

Tomi tuli takaisin kuin mitään ei olisi tapahtunut.

トムは何事もなかったかのように戻ってきた。

Varsin paljon on parannusta tapahtunut, kun vanhaan tilanteeseen verrataan.

以前と比べると状況は随分良くなった。

- Mikä hätänä?
- Mitä on tapahtunut?
- Mitä tapahtui?
- Mitä kävi?

何が起こったんだ?

- Mitä sinun ja Tomin välillä on tapahtunut?
- Mitä on tapahtunut sinun ja Tomin välillä?
- Mitä sun ja Tomin välillä on tapahtunu?

トムとの間に何があったの?

- Matkallamme ei sattunut mitään poikkeavaa.
- Meidän matkallamme ei tapahtunut mitään kummallista.

我々の旅には異常な出来事はなかった。

On tapahtunut niin paljon kaikkea. On kuin maailma olisi kääntynyt päälaelleen.

あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。

- Ollaan niin kuin tätä ei olisi koskaan tapahtunut.
- Minä olen niin kuin tätä ei olisi koskaan tapahtunut.
- Me olemme niin kuin tätä ei olisi ikinä tapahtunutkaan.

このことはなかったことにしよう。

- Mitä täällä oikein tapahtuu?
- Mikä hätänä?
- Onko jotain sattunut?
- Mitä on tapahtunut?

- 何が起こっているのか。
- どうしたの。
- どうなってるの。

- Sinä vaikutat masentuneelta. Onko jotakin tapahtunut?
- Sinä vaikutat alakuloiselta. Onko jotain sattunut?

浮かない顔してるけど、何かあったの?

- Tomille on tapahtunut jotain.
- Tomille on sattunut jotain.
- Tomille on käynyt jotain.

トムの身に何かが起きた。

- Minä olen niin kuin tätä ei olisi koskaan tapahtunut.
- Olen niin kuin tätä ei olisi ikinä tapahtunutkaan.

このことはなかったことにしよう。

- Ollaan niin kuin tätä ei olisi koskaan tapahtunut.
- Me olemme niin kuin tätä ei olisi ikinä tapahtunutkaan.

このことはなかったことにしよう。