Translation of "Tuota" in Japanese

0.033 sec.

Examples of using "Tuota" in a sentence and their japanese translations:

- Tuota noin.
- Tuota.
- Totanoin.

えっと。

- Katso tuota koalaa.
- Katsokaa tuota koalaa.
- Katso tuota koalaa, tuota tuolla noin.
- Katsokaa tuota koalaa, tuota tuolla noin.

- 向こうにいるあのコアラを見てごらん。
- あのコアラ見て!

- Sovita tuota.
- Kokeilepa tuota päällesi.

- あれ着てみて。
- あれを試着してごらん。

- Tuota en tiedä.
- En tiedä tuota.
- Minä en tiedä tuota.
- Tuota minä en tiedä.

私はそれを知りません。

- Seuraa tuota autoa.
- Seuratkaa tuota autoa.

あの車を追ってくれ。

- Katso tuota vuorta.
- Katsokaa tuota vuorta.

あの山を見てごらん。

Katso tuota.

見ろ

Voisimmeko käyttää tuota?

あいつを使える?

Katso tuota rakennusta.

あの建物を見て。

Katso tuota kuvaa.

あの絵をちょっと見てごらん。

Tuota en tiennytkään.

- 私はそのことを知らなかった。
- そうだとは知りませんでした。

Katopa tuota naista!

あすこの女の人見て!

Etkö nähnyt tuota?

見えなかったの?

Kadut tuota vielä!

後で吠え面かくなよ!

Seuraa tuota autoa.

あの車を追ってくれ。

Katsopa tuota vuorta.

あの山を見てごらん。

Katsopa tuota maalausta.

あの絵を見てごらん。

Katso tuota savua.

- あの煙を見なさい。
- あの煙を見て。

Rakastan tuota mainosta.

私はあのCMが大好きです。

- En voi tehdä tuota.
- Minä en voi tehdä tuota.

私にはできません。

- Sitä minä pelkään.
- Sitä pelkään.
- Tuota minä pelkään.
- Tuota pelkään.

残念ながらどうもそうらしい。

Katso tuota punaista rakennusta.

あの赤い建物を見なさい。

Älä pudota tuota kuppia.

そのコップを落すな。

Katsopa tuota punakattoista taloa.

あの赤い屋根の家を見てよ。

Hän pelkää tuota koiraa.

- 彼はその犬を怖がっている。
- 彼はその犬を恐れている。
- 彼はその犬が恐い。

- Kato tota!
- Katso tuota!

あれを見て!

Katso tuota. Se on sammakonkutua.

見てくれよ カエルの卵(たまご)だ

Tuota ei olisi tapahtunut lumimajassa.

雪洞なら平気だったな

Älä niele tuota lipevää propagandaa.

そのうまい宣伝に乗るな。

En kestä tuota ääntä enää.

- 私はその騒音にはもはやがまんできない。
- あの騒音にはもう我慢できないよ。

Ihanko oikeasti? En tiennyt tuota.

へえ、知らなかった。

Voiko tuota konetta edelleen käyttää?

あの機械は、まだ使えますか。

Hänen enonsa johtaa tuota hotellia.

ホテルは彼のおじさんによって営まれています。

Hänen setänsä johtaa tuota hotellia.

ホテルは彼のおじさんに経営されています。

- Tuota, anteeksi. Mikä jono tämä on?
- Tuota noin, anteeksi. Mihin tässä jonossa jonotetaan?

あの、すみません。これは何の列ですか?

- Tuota noin, minulla olisi yksi asia, jota haluaisin pyytää.
- Tuota, minulla olisi yksi pyyntö.

あの、ちょっとお願いしたいことがあるんですけど。

Posti on suoraan vastapäätä tuota kauppaa.

郵便局はあの店のちょうど真向かいにあります。

- Katso tuota koalaa!
- Kato tota koalaa!

あのコアラ見て!

Minun on parasta olla syömättä tuota.

- 私はそれを食べないほうが良い。
- 食べるのはやめておいた方がよさそうだな。

Tuota... Taloni ei ole tarpeeksi iso.

え~と、僕の家では十分な広さがないな。

Hän tottui tuota pikaa uuteen kouluunsa.

- 彼女じきに新しい学校に慣れた。
- 彼女はすぐに新しい学校に慣れた。

Katso tuota junaa, joka ylittää sillan.

今ちょうど橋を渡ってる電車を見て。

Älä tee tuota. Se on ällöttävää.

- 止めってよ!キモイな。
- するなよ!気持ち悪い。

Minkä takia Tomi pitää tuota hattua?

なんでトムはその帽子をかぶってるの?

- Onko sinulla tuo pullo?
- Onko sinulla tuota pulloa?
- Onko teillä tuo pullo?
- Onko teillä tuota pulloa?

あなたはその瓶を持っていますか。

Suuntaamme tuota laaksoa kohti. Jäin kiinni tuuleen.

目標の谷はあそこだ おっと 上昇気流だ

Varmistetaan, että alue on turvallinen. Katso tuota.

この場所は安全だと 確認しないとな 見てくれ

En ymmärrä miten voit syödä tuota juttua.

- よくもまあ、あんなものが食べられるね。
- どうやったら君はあんなものが食べられるんだ。

Sinun pitäisi osata käyttää harkintaansi tuota paremmin.

お前はそんなことも分からないほど馬鹿じゃないだろ。

Valitan mutta tuota savukemerkkiä ei ole varastossa.

すいませんが、その銘柄の煙草は売り切れです。

Tämä kivi on kaksi kertaa tuota painavampi.

この石はあの石の2倍の重さだ。

Tuota en haluaisi housunlahkeeseen. Pitää varoa, mihin astuu.

足を挟(はさ)まれたくないだろ 気をつけて

Sen pieni keho ei tuota juuri ollenkaan lämpöä.

‎小さな体では ‎ほぼ熱を生み出せない

Ei näytä siltä, että tuota maata tarvitsee avustaa.

あの国を援助する必要はなさそうだ。

En ymmärrä kuinka hän kestää tuota lentokoneiden melua.

ジェット機の騒音に彼女はどうしてたえられるのか分からない。

Näyttää siltä, että tuota maata ei tarvitse avustaa.

あの国を援助する必要はなさそうだ。

En voi sietää tuota hänen ikävää asennettaan enää kauempaa.

- 私は彼のあのいやな態度にはもはや我慢できない。
- 私はもう彼のあの意地悪な態度に我慢できない。
- もうこれ以上彼のあのような不愉快な態度に我慢できない。

”Mitä nyt?” ”No tuota, kun haluaisin, että pensaat oksitaan.”

「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」

Vaikka yrittäisit kuinka kovasti, et saa tuota päivässä valmiiksi.

どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。

- Sinun pitäisi painottaa tuota tosiasiaa.
- Sinun pitäisi korostaa sitä asiaa.

君はその事実を重視すべきだ。

Mä oon kuule kurkkuani myöten tännä tuota sun turhaa vääntämistä.

お前の屁理屈はもう聞き飽きたよ。

- Mulla ois muuten yks kysymys...
- Tuota, voinko kysyä yhtä juttua?

あのー、ちょっと聞きたいことがあるんだけど。

Tuota, jotenkin minulle tulee haikea olo kun katselen laskevaa aurinkoa.

なんかさあ、沈んでいく夕日を見てると、切ない気持ちになっちゃうんだよね。

Kissaturvallisuuden perusteet: Älä juokse. Se sytyttää vaiston: "Minun on jahdattava tuota."

安全の鉄則は “決して逃げるな” 本能的に捕まえようと 反応する

Tämä on vaivannut minua jo pitkää, mutta tuota mistä lähtien te olette olleet niin hyvää pataa keskenänne?

前から気になってたんだけどさ、お前らいつからそんなに仲良くなったんだ?

- En tarvitse.
- En tarvitse sitä.
- En tarvitse tätä.
- En tarvitse tuota.
- Minulla ei ole sille mitään käyttöä.

必要ありません。

- Olen tulossa.
- Tulen heti.
- Olen siellä ihan heti.
- Lähden tulemaan nyt heti.
- Tulen sinne ihan heti.
- Tulen sinne tuota pikaa.

すぐ参ります。

»Miksi sinä noin paljon yskänpastilleja toit? Kyllä niitä täältäkin saa.» »Japanilaiselle kurkulle ei muu kuin japanilainen yskänpastilli toimi.» »Mmm, tuota en kyllä usko mutta antaapi olla.»

「なんでそんなたくさんのど飴持ってきたの? のど飴とかこっちでも買えるのに」「日本人ののどには日本ののど飴しか効かないんだ」「ふーん、そんなことないと思うけどな」