Translation of "Samaan" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Samaan" in a sentence and their japanese translations:

Kaikki tapahtui samaan aikaan.

- すべて突然起こった。
- 全部が同時に起きたんだよ。

Sovittaa askeleensa samaan tahtiin.

足並みをそろえる。

- He vastasivat samaan aikaan.
- Ne vastasivat samaan aikaan.
- He vastasivat kuorossa.
- Ne vastasivat kuorossa.

彼らは声をそろえて言った。

Englanti kuuluu saksan kanssa samaan kieliperheeseen.

英語はドイツ語と同語族である。

Älä laita kaikkia munia samaan koriin.

卵をすべて一つのかごに入れるな。

Minulta kysytään, miksi menen aina samaan paikkaan.

‎毎日 同じ場所に ‎潜っているが

Ne olivat pieniä ja menivät samaan vesikerrokseen.

‎小さな命が ‎水柱を泳いでいる

Kettu ei jää kahdesti kiinni samaan paulaan.

いつも柳の下に泥鰌は居らぬ。

Mari seurustelee kahden eri miehen kanssa samaan aikaan.

メアリーは二股をかけている。

Menin naimisiin 30-vuotiaana ja aloitin samaan aikaan hedelmöityshoidot.

30歳で結婚し、同時に不妊治療を始めました。

Pidän hänestä, mutta samaan aikaan en oikeastaan luota häneen.

私は彼のことが好きだが、けれども心から彼を信用しているわけではない。

Jos minulla olisi kymmenen silmää, voisin lukea viittä kirjaa samaan aikaan.

目が10個あったら5冊の本を同時に読めるのに。

- Ensi viikolla tähän aikaan olen Isossa-Britanniassa.
- Viikon päästä samaan aikaan olen Englannissa.

- 来週の今日、私は英国にいるでしょう。
- 来週の今日、私はイギリスにいるんだよ。

Tämä johtuu siitä, että virus tarvitsee kaikkien näiden isäntäeläimien kohtaavan toisensa samaan aikaan.

なぜなら それぞれの宿主が 接触する必要があるからだ

Kun pakkasaalto pitkittyy ja sähkön kysyntä jatkaa kasvuaan samaan tahtiin niin sähkökatkot ovat väistämättömiä.

寒波が長期化し、このまま電力需要が増加し続けると停電は必至です。

- Älä yritä tehdä kahta asiaa samaan aikaan.
- Älä yritä tehdä kahta asiaa kerralla.
- Älä yritä tehdä kahta asiaa samalla kertaa.

- 一度に2つのことをしようとするな。
- 1度に2つの事をしようと思うな。