Translation of "Parempi" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Parempi" in a sentence and their japanese translations:

- Tuo on parempi.
- Nyt on parempi.

良くなりました。

- Olisipa minulla parempi muisti.
- Oispa mul parempi muisti.

もう少し記憶力がよければなあ。

Mitä ennemmin, sitä parempi.

早ければ早い程よい。

Olisiko parempi aloittaa aikaisin?

早く出発したほうがよいだろうか。

Parempi tahra kuin reikä.

染みの方が穴よりましだ。

Olisi parempi sulkea ovi.

戸を閉めた方がいいよ。

Mitä vähemmän sitä parempi.

ごちそうは小人数ほどよい。

Ehkä olisi parempi odottaa.

たぶん待った方がいいよね。

Parempi ettet mene sinne.

そこには行かない方がいいよ。

- On parempi ehkäistä kuin hoitaa.
- On parempi ehkäistä sairauksia kuin hoitaa niitä.

治療よりも予防。

- Meidän olisi parempi mennä hieman taaksepäin.
- Meidän on parempi palata hieman taaksepäin.

少し戻ってみたらいいんじゃない。

Termospullo olisi ollut parempi valinta.

水筒のほうがよかった

Sinun on parempi jättää menemättä.

君は行かないほうがよい。

Sinun on parempi pitää kiirettä.

急いだほうがいいよ。

Parempi ettet mene pimeän tultua.

暗くなってからは行かないほうがいいよ。

Olisiko parempi lähteä liikkeelle aikaisin?

早く出発したほうがよいだろうか。

Sinun olisi parempi hieman rentoutua.

少しのんびりしたほうがいいですよ。

Onkohan parempi olla lisäämättä pippuria?

コショウは入れない方がいいんじゃないかな?

Onko hän yhtään parempi tänään?

彼はきょうは少しは具合がよくなっているのですか。

Onko tänään yhtään parempi olo?

- 今日の方が少しは気分がいいですか。
- 今日は気分がよくなりましたか。

Parempi myöhään kuin ei milloinkaan.

- 遅くなっても何もないよりはまし。
- 遅くともやらないよりはまし。
- 遅くともしないよりまし。
- 遅くても来ないよりまし。
- 遅くてもしないよりはまし。
- 遅くともなさざるにまさる。

Sinun olisi parempi valmistautua tulevaisuuteen.

あなたは将来に備えたほうがよい。

Sinun olisi parempi lopettaa tupakointi.

タバコは止めた方がいいよ。

- Laimea kompromissiratkaisu on parempi kuin ei mitään.
- Laimea kompromissi on parempi kuin ei mitään.

たとえ条件付きの妥協策だとしても、何も決めないよりはましだ。

- Tämä kello on paljon parempi kuin tuo.
- Tämä rannekello on paljon parempi kuin tuo.

この時計はあれよりもずっと良い。

Mitä syvempi ja suurempi, sitä parempi.

深く大きくするほど いいんだ

Kumpi soihtu on mielestäsi parempi valonlähde?

燃やすなら どっちがいいと思う?

Nyt on parempi. Vedän jalan ulos.

いいぞ 足が出せる

Lentokentälle. Ehkä on parempi yrittää uudelleen.

空港だ もう1度やらなきゃ

Meidän olisi parempi mennä hieman taaksepäin.

少し戻ってみたらいいんじゃない。

Minusta sinun olisi parempi alkaa dieetille.

- 君は食事を減らした方がいいと思う。
- 君はダイエットをした方がいいと思う。

Sinun on parempi mennä lääkärin puheille.

- 君は医者にみてもらったほうがよい。
- 医者に相談した方がいいよ。

Sinun olisi paljon parempi jäädä tänne.

君はここにとどまる方がずっとよい。

Sinun pyöräsi on parempi kuin minun.

君の自転車は僕の自転車よりも上等です。

Sinun kynäsi on parempi kuin minun.

君のペンは僕のペンよりも上等です。

Muovimuki on parempi kuin oikea lasi.

プラスチック製コップは本物のガラス製のコップより良い。

Emme osaa kertoa mikä on parempi.

どちらが良いか私たちにはわかりません。

Yksi paikka ei ole toista parempi.

どちらかが他方よりいい、というのではない。

Sinun olisi parempi jättää se sanomatta.

- それは言わないでおいた方がよい。
- それは言わずにおいた方がいい。
- それは言わないほうが良い。

On parempi kuolla nälkään kuin varastaa.

盗みをするよりも飢え死にした方がましだ。

Tämä tietokone on parempi kuin tuo.

- このコンピューターのほうがあれより優れている。
- こっちのコンピューターの方が、あっちのより性能がいいよ。

Parempi hyvä naapuri kuin veli kaukana.

- 遠くの兄弟より、良き隣人。
- 遠くの親戚より近くの他人。
- 遠い親戚より近くの他人。

Parempi ystävä pivossa kuin kymmenen oksalla.

明日の二人の友より今日のたった一人の友!

Tom on parempi uimari kuin Mari.

トムはメアリーよりも水泳が得意だ。

Se elokuva oli paljon odotettua parempi.

その映画は予想していたよりずっとおもしろかった。

Sinun olisi parempi lähteä juuri nyt.

- すぐ出発した方がよい。
- すぐに出た方が良い。

Sinun olisi parempi käydä hammaslääkärillä heti.

すぐ歯医者に見てもらいなさい。

Luulen että on parempi mennä heti.

すぐ行く方がよいと思う。

Sinun olisi parempi tehdä se välittömästi.

- 君はそれをすぐしたほうがよい。
- すぐにやったほうがよい。

Kumpi on parempi, tämä vai tuo?

これとあれではどちらが良いですか。

Tämä sanakirja on parempi kuin tuo.

この辞書はあれより優れている。

Kaksi päätä on parempi kuin yksi.

- 二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。
- 二つの頭は一つの頭にまさる。

Minun olisi parempi kertoa sinulle totuus.

あなたには真実を話したほうがいいですね。

Kumpi vaihtoehto on parempi mahdollisuus korvata vastamyrkky?

どっちなら 抗毒液の代わりを探せる?

Sen hämäränäkö on paljon parempi kuin kapybaralla.

‎夜間視力は ‎カピバラよりも優れている

Sen hajuaisti on neljä kertaa vihikoiraa parempi.

‎ゾウの嗅覚は ‎猟犬の4倍も鋭い

Niiden hajuaisti on omaamme sata kertaa parempi.

‎人間の100倍も優れた ‎嗅覚を使い‎―

On parempi olla menemättä liiallisuuksiin missään asiassa.

何事でも極端に走るのはよくない。

Sinun on parempi olla puuttumatta toisten asioihin.

他人の事に干渉しないほうがいいよ。

Muovimuki on parempi kuin oikeasta lasista tehty.

プラスチック製コップは本物のガラス製のコップより良い。

Alkaa tulla pimeä. Sinun parempi lähteä kotiin.

暗くなってきました。帰った方がいいですよ。

- Meidän pitäisi istua.
- Meidän olisi parempi istua.

私達は座った方がいい。

Yhteiskunnalle on parempi, jos teemme yhdessä työtä.

私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。

Sinun olisi parempi ottaa huomioon hänen ikänsä.

彼の年齢を考慮に入れた方がよい。

Ehkä meidän olisi parempi tehdä se yhdessä.

多分ね、一緒にやる方がいいよ。

Minulla on parempi idea. Käytämme pakkauspussia selkärepun sijasta.

もっといいのがある 中のドライバッグを使おう

Meidän olisi parempi jättää hänet yksin muutamaksi minuutiksi.

- 少しの間そっとしてやったほうがいいですね。
- しばらく彼女をそっとしておいてあげた方がいい。
- 少しの間彼女をそっとしておいてあげた方がいい。

Olisi parempi meille molemmille ettemme näe enää toisiamme.

もうこれ以上会わないほうがお互いのためです。

On parempi olla melkein oikeassa kuin täysin väärässä.

完全に間違っているよりは、大方合っている方がマシだ。

Meidän on parempi jättää hänet omaan rauhaansa hetkeksi.

- しばらく彼女をそっとしておいてあげた方がいい。
- 少しの間彼女をそっとしておいてあげた方がいい。

Sinun olisi parempi kääntyä lääkärin puoleen terveytesi tutkimiseksi.

健康状態について医者に診てもらった方がいい。

Tämä on hyvä kirja, mutta tuo on parempi.

これはよい本ですが、あの本の方が良いです。

Vaikuttaa siltä, että meidän olisi parempi puhua ulkona.

外で話したほうがよさそうだ。

- Olisi parempi levätä vähän.
- Sinun kannattaisi levätä vähän.

少し休んだ方がいいよ。

- Sinun olisi parempi lähteä nyt.
- Teidän olisi parempi lähteä nyt.
- Nyt sinun olisi parempi lähteä.
- Nyt teidän olisi parempi lähteä.
- Nyt sinun olisi parempi mennä.
- Nyt teidän olisi parempi mennä.
- Sinun olisi parempi mennä nyt.
- Teidän olisi parempi mennä nyt.
- Sinun olisi syytä lähteä nyt.
- Teidän olisi syytä lähteä nyt.
- Nyt sinun olisi syytä lähteä.
- Nyt teidän olisi syytä lähteä.
- Nyt sinun olisi syytä mennä.
- Nyt teidän olisi syytä mennä.
- Sinun olisi syytä mennä nyt.
- Teidän olisi syytä mennä nyt.

あなたはもう行ったほうがいい。

Alkaa tulla myöhä, joten meidän on parempi lähteä liikkelle.

- もう遅いので・・・。
- 遅くなってきましたので、そろそろお暇いたします。

Mikä sänky tahansa on parempi kuin ei sänkyä ollenkaan.

どんなベッドでもないよりはよい。

Sinun on parempi kertoa ensin äidillesi, jos menet johonkin.

どこかへ出かけるのならば、まずお母さんに行って来なさい。

Uusi malli ei välttämättä ole yhtään parempi kuin vanha.

新型だからといって旧型より良いとは限らない。

Alkaa tulla myöhä, joten minun on parempi lähteä matkaan.

遅くなってきたからそろそろ行かなくちゃ。

En tiedä mitä sanoa, että sinulle tulisi parempi olla.

君を元気にさせるのに何と言っていいか分からないよ。

Paitasi on repeytynyt. Olisi parempi pukea joku toinen paita.

君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。

- Kannattaisi syödä enemmän vihanneksia.
- Olisi parempi syödä enemmän vihanneksia.

もっと野菜を食べた方がいいよ。

- Sinun olisi parasta aloittaa nyt.
- Sinun olisi parempi aloittaa nyt.

君は今でかけた方がよい。

Nyt kun olet yliopisto-opiskelija, sinulla pitäisi olla parempi harkintakyky.

- もう大学生なのだから、もっと分別があってもよかろう。
- もうあんたも大学生なんだから、ちゃんとしなさいよ。

Olisi ollut parempi, jos olisit kysynyt häneltä mitä tietä mennä.

どちらの道を行ったらいいか彼にたずねたほうがいいよ。

- Ajanvaraus aamulla sopii minulle paremmin.
- Tapaaminen aamulla on parempi minulle.

診察は午前の方が都合がいいのですが。

Nyt kun olet täyttänyt kahdeksantoista, sinulla pitäisi olla parempi harkintakyky.

あなたは18になったのだから、もっと分別があっても良い。

Menetkö ulos näin kylmänä päivänä? Eikö olisi parempi jäädä sisälle?

こんな寒い日に出かけるの? やめといた方がいいんじゃない?

Minun täytyy pikimiten hankkia parempi työ, jotta kykenen maksamaan laskuni.

支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。

"Vähän huimaa." – "Näytät kalpealta. Sinun olisi parempi lepäillä yksi päivä."

「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ」

Näytät kalpealta, oletko ihan kunnossa? Olisiko sinun parempi käydä sairaalassa?

- 顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない?
- 顔色悪いけど大丈夫? 病院行った方がいいんじゃない?

Ei tässä kovin lämmintä ole, mutta on tämä paleltumista parempi vaihtoehto.

温かくはない でもこごえるよりはマシだ

Ei tässä kovin lämmin ole, mutta on tämä paleltumista parempi vaihtoehto.

温かくはない でもこごえるよりマシだ