Examples of using "Aloittaa" in a sentence and their japanese translations:
いつ始めるつもりですか?
君は今でかけた方がよい。
早く出発したほうがよいだろうか。
今から始まってもいいです。
- 君はすぐに始めた方がよい。
- すぐに始めたほうがよいでしょう。
彼は私たちに始めるように合図した。
2つのちょっとした実験から 始めたいと思います
すぐ出発するつもりだった。
君が来たのだから、始めた方がよかろう。
でも君が作戦を選ぶのを 待つ時間はない
次の任務を始めたいなら “次のエピソード”を
最初からやり直すなら “リプレイ”を
孤児であったので、父は10歳からお金を稼ぎはじめねばならなかった。
- 私達はすぐに出発しなければならない。
- 我々はすぐに出発しなければなりません。
- すぐに出発しなければならない。
やり直して もっと生き物を探すなら “リプレイ”だ
空港に戻ったから また始めてもいい 空に戻りたいなら “リプレイ”をどうぞ
- 君は食事を減らした方がいいと思う。
- 君はダイエットをした方がいいと思う。