Translation of "Ovi" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Ovi" in a sentence and their japanese translations:

- Lukitse ovi!
- Pane ovi lukkoon!

- 戸にロックをかけなさい。
- ドアに鍵をかけろ!

- Sulje ovi.
- Laita ovi kiinni.
- Sulje se ovi.
- Laita se ovi kiinni.
- Laittakaa se ovi kiinni.

- 戸を閉めろ。
- ドアを閉めなさい。
- ドアを閉めて。
- ドア閉めて。

- Sulje ovi kun menet.
- Sulje ovi lähtiessäsi.
- Sulje ovi, kun lähdet.
- Sulje ovi mennessäsi.
- Laita ovi kiinni, kun lähdet.
- Laita ovi kiinni lähtiessäsi.

去る時はドアを閉めてください。

Ovi aukesi.

ドアが開いた。

Lukitse ovi.

- ドアをロックして。
- ドアに鍵をかけて。

- Sulje se ovi.
- Laittakaa se ovi kiinni.

- 戸を閉めろ。
- ドアを閉めなさい。
- ドアを閉めて。
- ドア閉めて。

- Ovi pysyi kiinni.
- Se ovi pysyi kiinni.

- 戸は閉まったままだった。
- ドアは閉じられたままだった。

- Laita se ovi kiinni!
- Laittakaa se ovi kiinni!

ドアを閉めて!

Työnnä ovi auki.

- 押して開けてください。
- ドアは押して開けてください。

Bill, avaa ovi.

ビル、玄関に出てくれ。

Ovi murrettiin auki.

ドアをこじ開けた。

Ovi oli raollaan.

ドアは少し開いていた。

Ovi ei aukea.

- ドアがどうしても開かない。
- そのドアはどうしても開かない。

- Avaa!
- Ovi auki!

- 開けてくれ。
- 開けろ。

Oliko ovi lukossa?

ドアは鍵がかかってたの?

Pidä ovi auki.

ドアを開けておきなさい。

Pidä ovi suljettuna.

- ドアを閉めておきなさいよ。
- ドアは閉めておきなさい。

Oliko ovi auki?

ドアは開いてたの?

- Varmistitko onko ovi lukossa?
- Varmistitko, että ovi on lukossa?

- ドアに鍵がかかっていることを確かめましたか。
- ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。

Edessäpäin näyttää olevan ovi.

とびらがある

Ovi ei mene kiinni.

ドアはどうしてもしまらない。

Olisi parempi sulkea ovi.

戸を閉めた方がいいよ。

Ovi oli aavistuksen raollaan.

ドアがほんの少し開いていた。

Sulje se ovi, kiitos.

その戸を閉めて下さい。

Tämä ovi ei aukea.

- このドアがどうしても開かないんだ。
- このドアは開かない。

- Sulkisitko oven, kiitos.
- Laittaisitko oven kiinni.
- Sulje ovi.
- Laita ovi kiinni.

- 戸を閉めてください。
- どうぞドアをしめてください。
- どうか戸を閉めてください。
- その戸を閉めて下さい。
- お願いだからドアを閉めて!
- ドアをしめてください。

Outoa kyllä, ovi avautui itsestään.

- 不思議なことに、ドアはひとりでにあいた。
- 奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。

Ole hyvä ja avaa ovi.

ドアを開けてください。

Ovi aukeaa painamalla tätä nappia.

このボタンを押すとドアが開きます。

Kuulin että ovi pantiin kiinni.

- ドアが閉めるのが聞こえた。
- ドアが閉まる音を聞いた。
- ドアが閉まるの聞こえた。
- ドアが閉まるのが聞こえた。

Sulje ovi kun menet vessaan.

トイレにいる時は、ドアを閉めなさい。

Ovi aukeaa jos työnnät sitä.

押せばドアが開きます。

- Kun painat tätä nappia, niin ovi aukeaa.
- Paina tätä nappia ja ovi aukeaa.

このボタンを押せばドアは開きます。

- Kun painat tätä nappia, niin ovi aukeaa.
- Paina tätä nappia. Kun teet niin, ovi aukeaa.
- Paina tätä nappia ja ovi aukeaa.

このボタンを押して下さい。そうすればドアが開きます。

- Heti kun ovi aukesi, he juoksivat pakoon.
- Heti kun ovi aukesi, he juoksivat karkuun.

ドアが開くとすぐに、彼らは逃げ出しました。

Tarkastetaan ovi. Se on pultattu kiinni.

とびらを調べよう 閉まってる

Ovi on auki. Minä suljen sen.

ドアがあいている。行って閉めてこよう。

Ladon ovi oli jätetty huolimattomasti lukitsematta.

納屋のドアは不注意にも掛け金がはずれたままになっていた。

Tämä ovi on valmistettu karkaistusta lasista.

この扉は強化ガラスでできています。

Kun painat tätä nappia, niin ovi aukeaa.

- このボタンを押して下さい。そうすればドアが開きます。
- このボタンを押せばドアは開きます。

Ovi oli lukittu emmekä voineet astua sisään.

ドアに鍵がかかってて、僕たち入れなかったんだ。

Jos olet menossa ulos, niin sulje ovi.

出て行くなら、扉を閉めてください。

Jonkun on täytynyt jättää se ovi auki.

誰かがそのドアを開けっぱなしにしたに違いない。

- Ole hyvä ja avaa ovi.
- Voisitko avata oven.

どうぞドアを開けてください。

- Voisitko sulkea oven?
- Sulkisitko oven, kiitos.
- Laittaisitko oven kiinni.
- Sulje ovi, kiitos.

- 戸を閉めてください。
- どうか戸を閉めてください。
- どうかドアを閉めてくれませんか。
- ドアを閉めて下さい。
- その戸を閉めて下さい。
- お願いだからドアを閉めて!
- ドアをしめてください。

- Voisitko sulkea oven?
- Sulkisitko oven, kiitos.
- Laittaisitko oven kiinni.
- Sulje se ovi, kiitos.
- Voisitko vetään kiinni sen liukuoven?

その戸を閉めて下さい。