Translation of "Yhtä" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Yhtä" in a sentence and their spanish translations:

- Näytät yhtä terveeltä kuin aina.
- Sinä se aina näytät yhtä terveeltä.

Te ves tan saludable como siempre.

- Olisinpa yhtä fiksu kuin sinä.
- Kunpa olisin yhtä fiksu kuin sinä.
- Voi kunpa olisin yhtä fiksu kuin sinä.

Ojalá fuera tan listo como tú.

Siirsin yhtä merisiiltä tankista toiseen -

Estaba moviendo al erizo de un tanque a otro,

Yhtä nopeasti kuin pimeys laskeutui -

Así como la oscuridad llegó con rapidez,

Saanko kysyä sinulta yhtä asiaa?

¿Puedo hacerte una pregunta?

Voit yhtä hyvin tulla mukaani.

Tú también puedes venir conmigo.

He saapuivat Pariisiin yhtä aikaa.

Llegaron a París al mismo tiempo.

Olen yhtä pitkä kuin Tomi.

Soy igual de alto que Tom.

Olen yhtä pitkä kuin sinä.

Mido lo mismo que tú.

Olen yhtä pitkä kuin isäni.

Soy tan grande como mi padre.

Yhtä äkkiä äiti puhkesi lauluun.

De repente, mi madre comenzó a cantar.

Miksi elämä on yhtä tuskaa?

¿Por qué la vida está tan llena de sufrimiento?

- Hän ei ole yhtä fiksu kuin isoveljensä.
- Hän ei ole yhtä älykäs kuin isoveljensä.

- No es tan inteligente como su hermano mayor.
- Él no es tan listo como su hermano mayor.

Kulttuuri on yhtä tärkeää, ellei tärkeämpääkin,

la cuestión cultural es tan o más importante

Hän osasi kommunikoida yhtä hyvin kotirouvien,

Que llegaba desde lo que podía ser un ama de casa,

Hän on yhtä kookas kuin isänsä.

Él es igual de alto que su padre.

Mika on yhtä viehättävä kuin Keiko.

Mika es tan encantadora como Keiko.

Me kaikki nousimme jaloillemme yhtä aikaa.

Todos nos pusimos de pie al mismo tiempo.

Minä olen yhtä vanha kuin sinä.

Soy tan viejo como tú.

Minä syön ja luen yhtä aikaa.

Yo como y leo al mismo tiempo.

Tom on yhtä iso kuin minä.

Tom es tan alto como yo.

En ole yhtä luova kuin Tom.

Yo no soy creativa como Tom.

Pystytkö uimaan yhtä nopeasti kuin hän?

¿Tú puedes nadar tan rápido como él?

En ole nähnyt yhtä näistä vuosiin.

No he visto uno de estos en años.

En ole yhtä pitkä kuin sinä.

No soy tan alto como tú.

Älä rakasta kahta ihmistä yhtä aikaa.

No ames a dos personas al mismo tiempo.

Haluaisin olla yhtä rikas kuin hän.

Me gustaría ser tan rico como él.

Yhtä lukuun ottamatta kaikki olivat paikalla.

Todos estaban presentes excepto por una persona.

He ovat yhtä vahvoja kuin me.

- Son tan fuertes como nosotros.
- Ellos son igual de fuertes que nosotros.

En ole yhtä rikas kuin Tomi.

No soy tan rico como Tom.

Osaisinpa tanssia yhtä hyvin kuin sinä.

Me gustaría saber bailar tan bien como tú.

- Tom puhuu ranskaa yhtä hyvin kuin sinä.
- Tom puhuu ranskaa yhtä hyvin kuin sinä puhut.

Tom habla francés tan bien como tú.

- Minä en kai ole yhtä fiksu kuin sinä.
- Minä en kai ole yhtä älykäs kuin sinä.

- Imagino que no soy tan listo como tú.
- Imagino que no soy tan lista como tú.
- Imagino que no soy tan listo como vosotros.
- Imagino que no soy tan lista como vosotros.
- Imagino que no soy tan listo como vosotras.
- Imagino que no soy tan lista como vosotras.
- Imagino que no soy tan listo como usted.
- Imagino que no soy tan lista como usted.
- Imagino que no soy tan listo como ustedes.
- Imagino que no soy tan lista como ustedes.

- Tom puhuu ranskaa yhtä hyvin kuin sinä.
- Tom osaa puhua ranskaa yhtä hyvin kuin sinä osaat.

- Tom sabe hablar francés tan bien como tú.
- Tom sabe hablar francés tan bien como vos.
- Tom sabe hablar francés tan bien como ustedes.
- Tom sabe hablar francés tan bien como vosotros.
- Tom sabe hablar francés tan bien como vosotras.

Kookosravut ottelevat yhtä maailman pelottavinta karhua vastaan;

El cangrejo de los cocoteros enfrenta a uno de los osos más temibles.

Kuvittele itsesi työntämässä yhtä korteista minua päin.

Por favor, imagínense dándome una de estas cartas.

Se on yhtä oudonnäköinen kuin sen elämäntyylikin.

Su apariencia es tan extraña como su estilo de vida.

Päiväntasaajalla päivä ja yö ovat yhtä pitkiä.

En el ecuador, el día y la noche son iguales.

Päivisin ne näkevät yhtä hyvin kuin norsut.

Durante el día, su vista es tan buena como la del elefante.

Mikään ei ole yhtä kovaa kuin timantti.

Nada es tan duro como un diamante.

Hän on yhtä hyvä kokki kuin äitinsäkin.

- Ella es tan buena cocinera como su madre.
- Ella es tan buena cocinera como la madre.

Harvat aarteet ovat yhtä arvokkaita kuin ystävä.

Pocos tesoros son tan valiosos como un amigo.

Hän ei tule selviämään yhtä päivää kauempaa.

No sobrevivirá más de un día.

Tarvitsen lyijykynää. Voinko lainata yhtä sinun kynistäsi?

Necesito un lápiz. ¿Puedo coger el tuyo?

En ole enää yhtä rikas kuin ennen.

No soy tan rico como solía ser.

Viimeiset kymmenen vuotta elämästään olivat yhtä kidutusta.

Los diez últimos años de su vida fueron una tortura.

Hän ei ole yhtä vanha kuin veljeni.

Él no es tan mayor como mi hermano.

En pysty juoksemaan yhtä nopeaa kuin sinä.

No puedo correr tan rápido como tú.

Tomi on aivan yhtä ärsyttävä kuin Mari.

Tom es tan fastidioso como Mary.

Tom soitti pianoa kolme tuntia yhtä päätä.

Tom estuvo tocando el piano sin parar durante tres horas.

Tomi pystyy juosta yhtä nopeasti kuin Mari.

Tom puede correr tan rápido como Mary.

Minulla ei ole yhtä siskoa vaan kaksi.

No tengo una hermana, tengo dos.

Hän ei ole yhtä älykäs kuin isoveljensä.

- No es tan inteligente como su hermano mayor.
- Él no es tan inteligente como su hermano mayor.

Hän ei ole yhtä fiksu kuin isoveljensä.

- No es tan inteligente como su hermano mayor.
- Él no es tan listo como su hermano mayor.
- Él no es tan inteligente como su hermano mayor.

Tom puhuu ranskaa yhtä hyvin kuin Mari.

Tom habla francés tan bien como Mary.

Liisa on yhtä pitkä kuin kuin minä.

Liisa es tan alta como yo.

En ole tenniksessä yhtä hyvä kuin Tom.

No juego al tenis tan bien como Tom.

En pysty juosta yhtä nopeasti kuin Tomi.

No puedo correr tan rápido como Tom.

Hänellä on yhtä paljon kirjoja kuin minulla.

Ella tiene tantos libros como yo.

Voinks mä kysyy sulta yhtä outoo juttuu?

- ¿Puedo preguntar algo curioso?
- ¿Puedo hacer una pregunta algo extraña?

Mikään ei ole yhtä arvokasta kuin terveys.

Nada es más valioso que la salud.

Hänen kätensä tuntuivat yhtä kylmiltä kuin marmori.

Sus manos se sentían tan frías como el mármol.

Tom oli aivan yhtä peloissaan kuin Mary.

Tom estaba tan asustado como lo estaba Mary.

Se ei vaikuta yhtä vaikealta kuin ennen.

No parece tan difícil como antes.

Olisipa minullakin yhtä paljon rahaa kuin sinulla.

Desearía tener tanto dinero como tú.

Hän ei ole yhtä kärsivällinen kuin sinä.

Ella no es tan paciente como tú.

Poikani on jo yhtä pitkä kuin minä.

Ahora mi hijo está tan alto como yo.

- Kaksi kahdesti on yhteensä neljä.
- Kaksi kahdesti on yhtä kuin neljä.
- Kaksi kahdesti on yhtä suuri kuin neljä.

Dos por dos son cuatro.

Hän ei ole yhtä pitkä kuin hänen isänsä.

No es tan alto como su padre.

Trangin juhlissa oli yhtä hauskaa kuin vainajan valvojaisissa.

La fiesta de Trang fue tan divertida como un funeral.

Totuus on, ettei ole olemassa yhtä oikeaa projektiota.

Pero el hecho es que no hay una sola proyección correcta.

Se kaikki päättyi yhtä äkillisesti kuin se alkoikin.

Todo terminó tan repentinamente como comenzó.

Tom puhuu ranskaa melkein yhtä hyvin kuin espanjaa.

Tom puede hablar francés casi tan bien como puede hablar español.

Tomi ei ole enää yhtä vahva kuin ennen.

Tom no es tan fuerte como antes.

Hän ei puhu englantia yhtä sujuvasti kuin sinä.

Ella no habla inglés tan fluido como vos.

Minulla ei ole yhtä pitkä tukka kuin Tomilla.

Mi pelo no es tan largo como el de Tom.

Useat Roomassa hallinneet palvonnan muodot olivat kansasta kaikki yhtä tosia, filosofeista kaikki yhtä epätosia ja maistraatista kaikki yhtä hyödyllisiä. Ja niin suvaitsevaisuus tuotti sekä keskinäistä suopeutta että myös uskonnollista yhteisymmärrystä.

Los diferentes modos de culto que prevalecieron en el mundo romano fueron todos consideraros por el pueblo como igualmente verdaderos, por el filósofo como igualmente falsos, y por el magistrado como igualmente útiles. Y así la tolerancia produjo no sólo la indulgencia mutua, sino incluso la concordia religiosa.

- Saanko kysyä yhden kysymyksen?
- Voinko kysyä sinulta yhtä asiaa?
- Saanko kysyä sinulta yhtä asiaa?
- Voinko kysyä yhden kysymyksen?
- Voinko kysyä?

- ¿Te puedo preguntar algo?
- ¿Te puedo hacer una pregunta?

Vaikka olisit nopea, et ole yhtä nopea kuin kalkkarokäärme.

Y, por más rápidos que crean ser, no serán tan rápidos como una cascabel.

Kunpa vain osaisin puhua englantia yhtä sujuvasti kuin sinä!

¡Ojalá supiese hablar inglés con la misma fluidez que tú!

Aikanaan lihan syöntiä pidetään yhtä kauheana kuin ihmislihan syöntiä.

A su debido tiempo, comer carne será considerado tan horrible como comer carne humana.