Translation of "Ministeri" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Ministeri" in a sentence and their japanese translations:

- Ministeri päätyi jättämään eroanomuksen.
- Ministeri päätyi jättämään eroanomuksensa.

その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。

Ministeri päätyi eroamaan.

その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。

- Ministeri kieltäytyi haastatteluista.
- Se ministeri kieltäytyi haastatteluista.
- Se pappi kieltäytyi haastatteluista.
- Pappi kieltäytyi haastatteluista.

大臣は記者団との会見を拒んだ。

Ministeri oli ristiriidassa oman lausuntonsa kanssa.

その大臣は自分の言ったことを否定した。

- Robertista tuli pappi.
- Robertista tuli ministeri.

ボブは牧師になりました。

- Ministeri hyväksyi rakennussuunnitelmat.
- Pappi hyväksyi rakennussuunnitelmat.
- Ministeri hyväksyi ne rakennussuunnitelmat.
- Pappi hyväksyi ne rakennussuunnitelmat.
- Se ministeri hyväksyi ne rakennussuunnitelmat.
- Se pappi hyväksyi ne rakennussuunnitelmat.
- Se ministeri hyväksyi rakennussuunnitelmat.
- Se pappi hyväksyi rakennussuunnitelmat.

大臣はその建築計画を認めた。

- Hän on ympäristöministeri.
- Hän on ympäristöstä vastuussa oleva ministeri.
- Hän on ministeri, joka on vastuussa ympäristöstä.

彼が環境担当の大臣です。

- Uusi ministeri aloitti maanantaina.
- Uusi pappi aloitti maanantaina.

新大臣は月曜日に職務の引継をした。

- Pappi innosti meitä mahtavalla saarnalla.
- Pappi innosti meitä upealla saarnalla.
- Ministeri innosti meitä mahtavalla saarnalla.
- Ministeri innosti meitä upealla saarnalla.

牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。

- Ministeri nimitti erään kätyrinsä avainasemaan.
- Se ministeri nimitti erään kätyrinsä avainasemaan.
- Se pappi nimitti erään kätyrinsä avainasemaan.
- Pappi nimitti erään kätyrinsä avainasemaan.
- Ministeri nimitti erään kätyreistään avainasemaan.
- Se ministeri nimitti erään kätyreistään avainasemaan.
- Se pappi nimitti erään kätyreistään avainasemaan.
- Pappi nimitti erään kätyreistään avainasemaan.

その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。

- Ministeri työskenteli kovasti köyhien puolesta.
- Pappi työskenteli kovasti köyhien puolesta.
- Se ministeri työskenteli kovasti köyhien puolesta.
- Se pappi työskenteli kovasti köyhien puolesta.

その牧師は貧乏人のために懸命に働いた。

- Ulkoministeri osallistui keskusteluihin.
- Ulkomainen ministeri osallistui keskusteluihin.
- Ulkomainen pappi osallistui keskusteluihin.
- Se ulkomainen pappi osallistui keskusteluihin.

外務大臣がその会議に出席した。

- Ministeri, jonka kanssa puhuin äskettäin, on samaa mieltä kanssani.
- Se ministeri, jonka kanssa puhuin äskettäin, on samaa mieltä kanssani.
- Se pappi, jonka kanssa puhuin äskettäin, on samaa mieltä kanssani.
- Pappi, jonka kanssa puhuin äskettäin, on samaa mieltä kanssani.

その大臣は私が最近話しかけた人であるが、彼は私に賛成している。