Translation of "Pysyä" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Pysyä" in a sentence and their italian translations:

- Meidän täytyy pysyä tyynenä.
- Meidän pitää pysyä rauhallisena.

- Dobbiamo restare calmi.
- Dobbiamo restare calme.
- Dobbiamo rimanere calmi.
- Dobbiamo rimanere calme.

- Tomi haluaa pysyä sinkkuna.
- Tomi haluaa pysyä poikamiehenä.

- Tom vuole restare single.
- Tom vuole rimanere single.
- Tom vuole restare celibe.
- Tom vuole rimanere celibe.
- Tom vuole restare scapolo.
- Tom vuole rimanere scapolo.

Yritä pysyä rauhallisena.

- Cerca di restare calmo.
- Cerca di restare calma.
- Cercate di restare calmi.

Käskin pysyä täällä.

Ho detto di sedervi qui.

Minun täytyy pysyä liikkeessä.

- Devo continuare a muovermi.
- Io devo continuare a muovermi.

Sinun täytyy pysyä hereillä.

- Devi stare sveglio.
- Devi stare sveglia.
- Deve stare sveglio.
- Deve stare sveglia.
- Dovete stare svegli.
- Dovete stare sveglie.

Meidän täytyy pysyä yhdessä.

- Dobbiamo stare assieme.
- Dobbiamo restare assieme.
- Dobbiamo rimanere assieme.

Minun pitää pysyä rauhallisena.

- Devo restare calmo.
- Devo restare calma.
- Devo rimanere calmo.
- Devo rimanere calma.

- Teidän pitäisi pysyä vuoteessa.
- Sinun pitäisi pysyä sängyssä.
- Sinun pitäisi olla sängyssä.

- Dovresti restare a letto.
- Dovreste restare a letto.
- Dovrebbe restare a letto.

- Sinun pitää pysyä loitolla tuosta jengistä.
- Sinun pitää pysyä kaukana tuosta jengistä.

È necessario stare alla larga da quella banda.

Meidän on parasta pysyä suunnitelmassamme.

- Dovremmo attenerci al nostro piano.
- Noi dovremmo attenerci al nostro piano.

En voi pysyä enää hiljaa.

- Non posso continuare a tacere.
- Non posso più restare in silenzio.
- Io non posso più restare in silenzio.
- Non posso più rimanere in silenzio.
- Io non posso più rimanere in silenzio.

Joskus on parempi pysyä hiljaa.

A volte è meglio restare in silenzio.

- Sanoin pysy poissa!
- Käskin pysyä kauempana!

Ho detto di stare indietro!

Halusin pysyä paikoillani, joten otin kiinni kivestä.

E poi volevo solo stare fermo, così mi sono aggrappato a una roccia.

- Voimme pysyä ystävinä.
- Voimme olla vielä ystäviä.

- Possiamo essere ancora amici.
- Noi possiamo essere ancora amici.
- Possiamo essere ancora amiche.
- Noi possiamo essere ancora amiche.

- Käskin sinun pysyä täällä.
- Käskin sinun jäädä tänne.

- Ti ho detto di restare qui.
- Vi ho detto di restare qui.
- Le ho detto di restare qui.

- Aiotko jäädä kotiin?
- Aiotko pysyä kotona?
- Jäätkö sinä kotiin?

- Rimarrai a casa?
- Tu rimarrai a casa?
- Rimarrete a casa?
- Voi rimarrete a casa?
- Rimarrà a casa?
- Lei rimarrà a casa?

Mutta kuumissa viidakon öissä se voi pysyä aktiivisena pimeän jälkeenkin.

Ma le notti calde della giungla gli permettono di muoversi anche al buio.

- Toivon, että pystymme pysymään yhteyksissä.
- Toivon, että voimme pysyä yhteyksissä.

Spero che saremo in grado di tenerci in contatto.

- Tomi jää.
- Tomi tulee jäämään.
- Tomi pysyy.
- Tomi tulee pysymään.
- Tomi tahtoo jäädä.
- Tomi tahtoo pysyä.

- Tom resterà.
- Tom rimarrà.