Translation of "Kenen" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Kenen" in a sentence and their italian translations:

- Kenen vuoro on?
- Kenen vuoro?

A chi tocca?

- Kenen vuoro pestä astiat?
- Kenen vuoro tiskata?

A chi tocca lavare i piatti?

- Kenen idea se oli?
- Kenen ajatus se oli?

- Di chi è stata l'idea?
- Di chi era l'idea?

- Kenen kitara tämä on?
- Kenen tämä kitara on?

Di chi è questa chitarra?

- Kenen kanssa sinä asut?
- Kenen kanssa asut yhdessä?

Con chi vivi?

- Kenen pizza se on?
- Kenen pizza tuo on?

Di chi è quella pizza?

Kenen puolella olet?

- Da che parte stai?
- Da che parte state?
- Da che parte sta?

Kenen tämä on?

- Di chi è questo?
- Di chi è questa?

Kenen kanssa puhun?

Con chi parlo?

- Kenen kanssa puhun?
- Kenenköhän kanssa puhun?
- Kenen kanssa olen puhumassa?
- Kenen kanssa minä puhun?
- Kenen kanssa minä olen puhumassa?

Con chi parlo?

Kenen kanssa Tomi juttelee?

Con chi sta parlando Tom?

Kenen kello se on?

Di chi è l'orologio?

Kenen ajatus tämä oli?

- Di chi è stata questa idea?
- Di chi era questa idea?

Kenen luulet rikkoneen ikkunan?

- Chi pensi che abbia rotto la finestra?
- Tu chi pensi che abbia rotto la finestra?
- Chi pensa che abbia rotto la finestra?
- Lei chi pensa che abbia rotto la finestra?
- Chi pensate che abbia rotto la finestra?
- Voi chi pensate che abbia rotto la finestra?

Kenen kitara tämä on?

Di chi è questa chitarra?

Kenen talo tämä on?

Di chi è questa casa?

Kenen tää lasi on?

- Di chi è questo bicchiere?
- Di chi è questo vetro?

Kenen kirja tämä on?

Di chi è questo libro?

Kenen kirjoja nämä ovat?

Di chi sono questi libri?

Kenen huone tämä on?

- Di chi è questa camera?
- Di chi è questa stanza?

Kenen tämä sateenvarjo on?

A chi appartiene questo ombrello?

Kenen lyijykynä tämä on?

Di chi è questa matita?

Kenen tämä matkalaukku on?

A chi appartiene questa valigia?

Kenen paita tämä on?

Di chi è questa camicia?

Kenen auto tuo on?

- Di chi è quell'auto?
- Di chi è quell'automobile?
- Di chi è quella macchina?

Kenen vihko tuo on?

Di chi è quel portatile?

Kenen takki tämä on?

Di chi è questo cappotto?

Kenen sateenvarjo tämä on?

Di chi è questo ombrello?

Kenen tämä kitara on?

Di chi è questa chitarra?

Kenen koira leikkii Tomin kanssa?

Di chi è il cane che sta giocando con Tom?

Kenen kanssa sinä olet siellä?

- Con chi sei lì?
- Con chi siete lì?
- Con chi è lì?

Kenen kanssa Tomi meni Bostoniin?

Con chi è andato Tom a Boston?

Kenen kanssa aiot viettää joulun, Tom?

- Tom, con chi passerai il Natale?
- Tom, con chi trascorrerai il Natale?

Kenen kanssa sinä aiot syödä illallista?

- Con chi ceni?
- Con chi cenate?
- Con chi cena?

Emme tiedä, kenen syy tämä on.

Non sappiamo di chi sia la colpa di questo.

- Tom ei välitä kenen kanssa Mary käy treffeillä.
- Tom ei välitä kenen kanssa Mary seurustelee.

A Tom non importa con chi esce Mary.

”Kenen veitsiä nämä ovat?” ”Ne ovat teurastajan.”

"Di chi sono questi coltelli?" "Sono del macellaio."

”Kenen kissoja nämä ovat?” ”Ne ovat Fatiman.”

"Di chi sono questi gatti?" "Sono di Fatima."

- En tiedä, kenen syytä tämä on, enkä haluakaan tietää.
- En tiedä, kenen syy se on, enkä haluakaan tietää.

Non so di chi sia la colpa di questo, e nemmeno voglio saperlo.

- Kenen kanssa puhun?
- Kenelle puhun?
- Kenen kanssa olen puhumassa?
- Kenelle olen puhumassa?
- Kenelle minä puhun?
- Kenelle minä olen puhumassa?

Con chi sto parlando?

Hyökkäys kenen tahansa kimppuun on hyökkäys meitä kaikkia kohtaan.

Un attacco contro uno di noi è un attacco contro tutti noi.

- Tom ei voinut löytää ketään jolle puhua.
- Tom ei voinut löytää ketään kenen kanssa puhua.

Tom non riusciva a trovare nessuno con cui parlare.