Translation of "Tapa" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Tapa" in a sentence and their hungarian translations:

- Tapa!
- Tappakaa!

- Ölj!
- Gyilkolj!

Halvin tapa rakentaa.

Így a legolcsóbb építtetni,

- Se on helppo tapa tienata rahaa.
- Se on helppo tapa ansaita rahaa.

Ez könnyű módja a pénzcsinálásnak.

On helpompi tapa tehdä se.

- Van egy könnyebb út megcsinálni.
- Van egyszerűbb módja.

Päiväkirjan pitäminen on hyvä tapa.

Jó szokás naplót tartani.

Se on vanha japanilainen tapa.

Ez egy régi japán tradíció.

Tämä on vanha kiinalainen tapa.

Ez egy régi kínai szokás.

On vain yksi tapa elää.

Csak egyféleképpen lehet élni.

Se on paras tapa syleillä elämää.

mert ez a legjobb módja annak, hogy élvezzem az életet.

Se on niiden tapa kommunikoida syvyyksissä.

Így kommunikálnak a mélyben.

- Älä tapa.
- Sinun ei pidä tappaman.

Ne gyilkolj!

Se on fiksu tapa lisääntyä seisovassa ilmassa.

Furfangos szaporodási módszer a szélcsendes viszonyok között.

Aseet eivät tapa ihmisiä. Ihmiset tappavat ihmisiä.

A fegyverek nem ölnek embereket. Emberek ölnek embereket.

Liikunta on paras tapa päästä eroon stressistä.

A fizikai gyakorlatok a legjobb módját képezik a stressz levezetésének.

Se on tapa rakastaa elämää. Olen vanha mies.

Egy módja annak, hogy szeressük az életet. Idős emberként

Se mikä ei tapa minua, tekee minut vahvemmaksi.

Ami nem öl meg, az csak erősebbé tesz.

Se on paras tapa rakastaa elämää, jonka olen löytänyt -

Ez az élet szeretetének legtisztább formája,

Hypsiboas punctatus -lehtisammakoilla on nerokas tapa huomata toisensa yöllä.

A pettyes levelibékák furfangos módon teszik éjjel is észrevehetővé magukat.

Mutta niillä on karmea tapa hankkia lisäravintoa. Ne ovat lihansyöjiä.

Táplálékukról kíméletlen módszerrel gondoskodnak. Húson élnek.

Joillakin on lumoava tapa kutsua apua. Bioluminoivat sienet tuottavat itse valonsa.

Egyesek elbűvölő módon kérnek segítséget. A biolumineszcens gombák saját erőből világítanak.

Twitterin motto on ”paras tapa saada tietää mitä uutta maailmassa tapahtuu”.

A Twitter mottója: "A legjobb mód hogy felfedezd, mi történik a világodban!"

- Onpa Tomilla outo tapa nauraa!
- Tom nauraa hupaisalla tavalla, eikö vain?

Viccesen nevet Tomi, nem igaz?

Yksi tapa vähentää Tatoeba-korpuksen virheiden määrää olisi rohkaista ihmisiä kääntämään vain äidinkielelleen.

A Tatoeba Korpusban a hibák számának csökkentésének egyik módja az lenne, hogy arra biztassuk az embereket, hogy csak a saját anyanyelvükre fordítsanak.