Examples of using "Ruokaa" in a sentence and their hungarian translations:
Végre lehet táplálkozni.
Tom főz.
Imádom a kínai kaját.
Élelem van bőségesen.
Tom főz.
Éppen főzök.
Van étel az asztalon.
Van ennivaló a hűtőben.
Több ételt akarok.
Túl sok ételt rendeltünk.
- Ettél már japán ételt?
- Ettél már japán kaját?
- Kóstoltad már a japán konyhát?
Tomnak ritkán van kedve főzni.
Meleg, élelem, és biztonság.
Ideje eleséget keresni.
Élelmet pedig az orrával keres.
Sok ennivaló volt a házban.
Ez japán étel?
Köszönöm, hogy vettél ételt.
Tom főz nekünk.
Van elég ennivalónk?
A feleségem éppen főz.
Bőven van ennivalónk.
A legjobb esély a zsákmányejtésre.
Aggódtam miatta: „Hogy jut most ételhez?”
- A feleséged jól főz?
- A feleséged jó szakács?
A nagyanyám nagyon jól tud főzni.
Anya főz a konyhában.
Az apám épp tanít főzni.
A legtöbb állat élelmet keresve jut a városokba.
Sohasem ettem kínai ételt.
Tom telehalmozta a tányérját étellel.
Nincs időm, hogy főzzek.
Sok ezer különböző faj követel itt magának élelmet és mozgásteret,
A garnélának táplálékot kell találnia, mielőtt elfogy az oxigén.
Csak három emberre elegendő ételkészletünk van.
Tom nem eszik túl gyakran olasz ételeket.
Szeretek főzni.
- Hogyhogy ilyen jól tudsz főzni?
- Hogy van az, hogy te ilyen jól tudsz főzni?
Elegendő ennivaló van a világban; az emberek a politika miatt éheznek.
Mari örült, hogy újra látja a kertben az ételért könyörgő mókust.
Táplálék után kutatva egy éjszaka akár 40 kilométert is megtesz.
Az is lehetséges, hogy nappal túl kevés élelmet talál.
Most először eszel japán ételt?
Nem kell mindenkinek a kedvére tenni.
Szerintem ma korán fogok hazamenni és főzök valamit.
A nőstény jegesmedve 24 óra alatt akár 80 kilométert is megtesz, élelmet keresve.
A világ minden táján, a vadon élő állatok egyre jobban megtanulják az étellopás művészetét.
Nagyon élveztük a főzést.
Tamás nem tud főzni.
Ám ez a gyér világítás nem sokat segít a földön táplálékot kereső állatoknak.
Anyám jól főz.
Három éhes gyomrot kell jóllakatni. Az anyamedvének nincs könnyű dolga.
A villák és evőpálcikák azért lettek népszerűek, mert könnyen lehetett velük a forró ételt kezelni.
- Amikor kaját csinálsz valakinek, kérlek, ne piszkáld az orrod, ne vakard a feneked, vagy ne tüsszents a tenyeredbe!
- Amikor ételt készítesz valakinek, kérlek, ne piszkáld az orrod, ne vakard a feneked, ne tüsszents a tenyeredbe!
Az ősszel felhalmozott eleségraktár kimerült. Muszáj élelmet keresnie a hideg éjszakában.