Translation of "Ruokaa" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Ruokaa" in a sentence and their hungarian translations:

Viimeinkin ruokaa.

Végre lehet táplálkozni.

- Tom laittaa ruokaa.
- Tomi on laittamassa ruokaa.

Tom főz.

- Rakastan kiinalaista ruokaa.
- Minä rakastan kiinalaista ruokaa.

Imádom a kínai kaját.

Ruokaa on paljon.

Élelem van bőségesen.

Tom laittaa ruokaa.

Tom főz.

Laitan nyt ruokaa.

Éppen főzök.

Pöydällä on ruokaa.

Van étel az asztalon.

Jääkaapissa on ruokaa.

Van ennivaló a hűtőben.

Haluan lisää ruokaa.

Több ételt akarok.

Tilasimme liikaa ruokaa.

Túl sok ételt rendeltünk.

- Oletko syönyt japanilaista ruokaa?
- Oletko koskaan syönyt japanilaista ruokaa?

- Ettél már japán ételt?
- Ettél már japán kaját?
- Kóstoltad már a japán konyhát?

- Tomia huvittaa harvoin laittaa ruokaa.
- Tomia haluttaa harvoin laittaa ruokaa.
- Tomin tekee harvoin mieli laittaa ruokaa.

Tomnak ritkán van kedve főzni.

Lämpöä, ruokaa - ja turvaa.

Meleg, élelem, és biztonság.

On aika etsiä ruokaa.

Ideje eleséget keresni.

Ruokaa se etsii nenällään.

Élelmet pedig az orrával keres.

Talossa oli paljon ruokaa.

Sok ennivaló volt a házban.

Onko se japanilaista ruokaa?

Ez japán étel?

Kiitos kun ostit ruokaa.

Köszönöm, hogy vettél ételt.

Tom laittaa meille ruokaa.

Tom főz nekünk.

Onko meillä tarpeeksi ruokaa?

Van elég ennivalónk?

Minun vaimoni laittaa ruokaa.

A feleségem éppen főz.

Meillä on runsaasti ruokaa.

Bőven van ennivalónk.

Sen paras tilaisuus saada ruokaa.

A legjobb esély a zsákmányejtésre.

Huolestuin, miten se saisi ruokaa.

Aggódtam miatta: „Hogy jut most ételhez?”

Laittaako sinun vaimosi hyvää ruokaa?

- A feleséged jól főz?
- A feleséged jó szakács?

Isoäitini osaa laittaa hyvää ruokaa.

A nagyanyám nagyon jól tud főzni.

Äiti on tekemässä ruokaa keittiössä.

Anya főz a konyhában.

Isäni opettaa minut valmistamaan ruokaa.

Az apám épp tanít főzni.

Useimmat eläimet tulevat asutusalueille ruokaa etsimään.

A legtöbb állat élelmet keresve jut a városokba.

En ole koskaan syönyt kiinalaista ruokaa.

Sohasem ettem kínai ételt.

Tomi laittoi lautaselleen ison kasan ruokaa.

Tom telehalmozta a tányérját étellel.

Minulla ei ole aikaa laittaa ruokaa.

Nincs időm, hogy főzzek.

Tuhansien eri lajien havitellessa ruokaa ja tilaa -

Sok ezer különböző faj követel itt magának élelmet és mozgásteret,

Katkaravun on löydettävä ruokaa ennen hapen loppumista.

A garnélának táplálékot kell találnia, mielőtt elfogy az oxigén.

Meillä on ruokaa vain kolmen hengen ruokkimiseen.

Csak három emberre elegendő ételkészletünk van.

Tomi ei syö italialaista ruokaa kovinkaan usein.

Tom nem eszik túl gyakran olasz ételeket.

- Minä pidän ruoanlaitosta.
- Minä tykkään laittaa ruokaa.

Szeretek főzni.

Miten sinä olet noin hyvä laittamaan ruokaa?

- Hogyhogy ilyen jól tudsz főzni?
- Hogy van az, hogy te ilyen jól tudsz főzni?

- Maailmassa on kylliksi ruokaa; ihmiset kärsivät nälkää politiikan takia.
- Maailmassa on tarpeeksi ruokaa; ihmiset näkevät nälkää politiikan takia.

Elegendő ennivaló van a világban; az emberek a politika miatt éheznek.

- Mari oli iloinen nähdessään ruokaa kerjäävän oravan taas puutarhassa.
- Mari oli iloinen nähdessään ruokaa kerjäävän oravan taas pihalla.

Mari örült, hogy újra látja a kertben az ételért könyörgő mókust.

Se kulkee jopa 40 kilometriä yössä ruokaa etsien.

Táplálék után kutatva egy éjszaka akár 40 kilométert is megtesz.

Tai ehkä se ei löydä tarpeeksi ruokaa päiväsaikaan.

Az is lehetséges, hogy nappal túl kevés élelmet talál.

Onko tämä ensimmäinen kerta kun syöt japanilaista ruokaa?

Most először eszel japán ételt?

Sinun ei tarvitse laittaa eri ruokaa joka henkilölle.

Nem kell mindenkinek a kedvére tenni.

Taidan lähteä tänään aikaisin kotiin ja tehdä ruokaa.

Szerintem ma korán fogok hazamenni és főzök valamit.

Jääkarhuemo voi kulkea jopa 80 kilometriä vuorokaudessa - ruokaa etsiessään.

A nőstény jegesmedve 24 óra alatt akár 80 kilométert is megtesz, élelmet keresve.

Kaikkialla maailmassa - villieläimet löytävät yhä taidokkaampia tapoja varastaa ruokaa.

A világ minden táján, a vadon élő állatok egyre jobban megtanulják az étellopás művészetét.

Kun me laitoimme ruokaa, niin meillä oli niin hauskaa.

Nagyon élveztük a főzést.

- Tomi ei osaa laittaa ruokaa.
- Tomi ei osaa kokata.

Tamás nem tud főzni.

Mutta tämä heikko hohto ei auta - ruokaa maasta etsiviä eläimiä.

Ám ez a gyér világítás nem sokat segít a földön táplálékot kereső állatoknak.

- Äitini osaa laittaa hyvin ruokaa.
- Minun äitini on taitava kokki.

Anyám jól főz.

Kun ruokittavana on kolme suuta, sen on vaikea löytää tarpeeksi ruokaa.

Három éhes gyomrot kell jóllakatni. Az anyamedvének nincs könnyű dolga.

Haarukat ja syömäpuikot yleistyivät, koska niillä oli helppo käsitellä kuumaa ruokaa.

A villák és evőpálcikák azért lettek népszerűek, mert könnyen lehetett velük a forró ételt kezelni.

Kun valmistat ruokaa jollekulle, älä kaiva nenääsi, raavi persettäsi tai aivasta käsiisi.

- Amikor kaját csinálsz valakinek, kérlek, ne piszkáld az orrod, ne vakard a feneked, vagy ne tüsszents a tenyeredbe!
- Amikor ételt készítesz valakinek, kérlek, ne piszkáld az orrod, ne vakard a feneked, ne tüsszents a tenyeredbe!

Sen syksyllä keräämä ruokavarasto on nyt tyhjä. Sen on etsittävä ruokaa kylmässä yössä.

Az ősszel felhalmozott eleségraktár kimerült. Muszáj élelmet keresnie a hideg éjszakában.