Translation of "Minä" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Minä" in a sentence and their hungarian translations:

- Minä hoidan laskun.
- Minä tarjoan.
- Minä maksan.

- Én fizetek.
- Én állom a cehhet.
- Majd én fizetek.

- Minä aloitan.
- Minä käynnistän.

Kezdem.

- Saanko minä?
- Voinko minä?

- Szabad?
- Szabad lesz?

- Minä hyppään.
- Minä aion hypätä.

Ugrani fogok.

- Miksi minä?
- Miksi juuri minä?

- Miért én?
- Miért engem?

- Minä selviydyn.
- Minä jään henkiin.

Túl fogom élni.

- Minä jään.
- Minä aion jäädä.

Maradok.

- Minä hoidan laskun.
- Minä tarjoan.
- Minä maksan.
- Mä piffaan.

A vendégem vagy.

"Minä olen parsakaali, ja minä näytän puulta!" "Minä olen saksanpähkinä, ja minä näytän aivoilta!" "Minä olen sieni, ja minä vihaan tätä peliä!"

- Brokkoli vagyok, és úgy nézek ki, mint egy fa! - Dió vagyok, és úgy nézek ki, mint egy agy! - Gomba vagyok, és utálom ezt a játékot!

- Hyvää huomenta, minä sanoin.
- Hyvää huomenta sanoin minä.
- Huomenta, minä sanoin.
- Huomenta sanoin minä.

- Jó reggelt! - mondtam.

- Minä olen lähdössä.
- Minä menen.
- Mä meen.
- Minä aion mennä.

- Megyek.
- Menni fogok.

- Häiritsenkö minä sinua?
- Olenko minä sinulle vaivaksi?
- Häiritsenkö minä teitä?

Zavarlak?

- Minä haluan sinut.
- Minä haluan sinua.

- Akarlak téged!
- Akarlak.

- Minä yleensä kävelen.
- Minä kävelen yleensä.

- Rendszerint sétálok.
- Általában gyalog megyek.

- Minä jään kotiin.
- Minä pysyn kotona.

Otthon fogok maradni.

- Minä etsin jotakin.
- Minä etsin jotain.

Keresek valamit.

- Minä tuon voileipiä.
- Minä tuon kerrosvoileipiä.

Viszek szendvicseket.

- Minä pidän koirista.
- Minä tykkään koirista.

Szeretem a kutyákat.

- Ymmärrän.
- Näen.
- Minä näen.
- Minä ymmärrän.

Értem.

- Se olen minä.
- Se olen minä!

- Én vagyok.
- Ez én vagyok.

- Minä ratkaisin mysteerin.
- Minä selvitin mysteerin.

Megoldottam a rejtélyt.

- Minä vain vitsailin.
- Minä vain pilailin.

Csak vicceltem.

- Minä maksan verot.
- Minä maksan veroja.

Adózom.

- Minä jään tänne.
- Minä jään tähän.

Itt maradok.

- Minä maksan.
- Minä ostan.
- Ostan.
- Maksan.

Vásárolok.

- Minä pidän kielistä.
- Minä tykkään kielistä.

Szeretem a nyelveket.

- Minä vihaan hyttysiä.
- Minä vihaan itikoita.

Utálom a szúnyogokat.

Mutta minä -

De én,

Minä yskin.

Köhögök.

Kuolenko minä?

Meg fogok halni?

Minä jään.

Maradok.

Minä laulan.

Énekelni fogok.

Minä soitan.

- Telefonálni fogok.
- Majd hívok.

Minä panikoin.

- Pánikba estem.
- Bepánikoltam.

Minä erosin.

Lemondtam.

Minä odotin.

- Vártam.
- Várakoztam.

Minä jäin.

Maradtam.

Minä menen.

- Megyek.
- Menni fogok.

Minä autan.

Majd én kisegítelek.

Minä odotan.

Tudok várni.

Minä syön.

Eszem.

Minä tiskasin.

Elmosogattam.

Minä meditoin.

Meditálok.

Minä puhun.

Beszélek.

Minä käännän.

Én majd fordítok.

Minä hukun.

Megfulladok.

Minä pärjään.

Elbírok vele.

Minä maksan.

Fizetek.

Minä lopetan.

Föladom.

Minä olen.

Vagyok.

Minä lupaan.

- A szavamat adom.
- Megígérem.
- Ígérem.

- Minä rakastan sinua.
- Rakastan sinua.
- Minä rakastan teitä!
- Minä rakastan sinua!

- Szeretlek.
- Szeretlek!
- Téged szeretlek!

- Minä syön hedelmiä.
- Minä syön hedelmää.
- Syön hedelmää.
- Syön hedelmiä.
- Syön minä hedelmää.
- Syön minä hedelmiä.

- Gyümölcsöt eszem.
- Eszem gyümölcsöt.

- Minä en juo alkoholia.
- Minä en juo.

Nem iszom.

- Minä pidän ruoanlaitosta.
- Minä tykkään laittaa ruokaa.

Szeretek főzni.

- En tiedä pystynkö siihen, mutta minä yritän.
- En tiedä, että pystynkö siihen, mutta yritän.
- Minä en tiedä, että pystynkö siihen, mutta yritän.
- En tiedä, että pystynkö minä siihen, mutta yritän.
- En tiedä, että pystynkö siihen, mutta minä yritän.
- Minä en tiedä, että pystynkö minä siihen, mutta yritän.
- Minä en tiedä, että pystynkö siihen, mutta minä yritän.
- En tiedä, että pystynkö minä siihen, mutta minä yritän.
- Minä en tiedä, että pystynkö minä siihen, mutta minä yritän.
- En tiedä pystynkö siihen, mutta yritän.
- Minä en tiedä pystynkö siihen, mutta yritän.
- En tiedä pystynkö minä siihen, mutta yritän.
- Minä en tiedä pystynkö siihen, mutta minä yritän.
- En tiedä pystynkö minä siihen, mutta minä yritän.
- Minä en tiedä pystynkö minä siihen, mutta minä yritän.
- En tiedä pystynkö siihen, mutta minä koetan.
- En tiedä, että pystynkö siihen, mutta koetan.
- Minä en tiedä, että pystynkö siihen, mutta koetan.
- En tiedä, että pystynkö minä siihen, mutta koetan.
- En tiedä, että pystynkö siihen, mutta minä koetan.
- Minä en tiedä, että pystynkö minä siihen, mutta koetan.
- Minä en tiedä, että pystynkö siihen, mutta minä koetan.
- En tiedä, että pystynkö minä siihen, mutta minä koetan.
- Minä en tiedä, että pystynkö minä siihen, mutta minä koetan.
- En tiedä pystynkö siihen, mutta koetan.
- Minä en tiedä pystynkö siihen, mutta koetan.
- En tiedä pystynkö minä siihen, mutta koetan.
- Minä en tiedä pystynkö minä siihen, mutta koetan.
- Minä en tiedä pystynkö siihen, mutta minä koetan.
- En tiedä pystynkö minä siihen, mutta minä koetan.
- Minä en tiedä pystynkö minä siihen, mutta minä koetan.
- Emmää tiiä että pystynkö mää siihen, mutta kyllä mää yritän.
- En minä tiedä, että pystynkö siihen, mutta yritän.
- En minä tiedä, että pystynkö siihen, mutta koetan.
- En minä tiedä pystynkö minä siihen, mutta minä koetan.
- En minä tiedä pystynkö minä siihen, mutta minä yritän.
- En minä tiedä pystynkö siihen, mutta minä koetan.
- En minä tiedä pystynkö siihen, mutta minä yritän.
- En minä tiedä pystynkö minä siihen, mutta koetan.
- En minä tiedä pystynkö minä siihen, mutta yritän.
- En minä tiedä pystynkö siihen, mutta yritän.
- En minä tiedä pystynkö siihen, mutta koetan.
- En minä tiedä, että pystynkö minä siihen, mutta minä yritän.
- En minä tiedä, että pystynkö minä siihen, mutta minä koetan.
- En minä tiedä, että pystynkö siihen, mutta minä yritän.
- En minä tiedä, että pystynkö siihen, mutta minä koetan.
- En minä tiedä, että pystynkö minä siihen, mutta yritän.
- En minä tiedä, että pystynkö minä siihen, mutta koetan.

Nem tudom, meg tudom-e csinálni, de megpróbálom.

- Tunnen hänet.
- Minä tunnen hänet.
- Minä tiedän hänet.

Tudom, ki ő.

- Minä hoidan sen!
- Anna kun minä hoidan sen!

Bízd rám!

- Vaikka sataisi, minä menen.
- Vaikka sataa, minä menen.

Megyek, még akkor is, ha esik.

- Minä luulen, että minä ymmärrän.
- Luulen, että ymmärrän.

- Azt hiszem, értem.
- Asszem, értem.

- Ei, minä olen englantilainen.
- En, minä olen englantilainen.

- Nem, angol vagyok.
- Nem, én angol vagyok.

- Minä yövyin edullisessa hotellissa.
- Minä asuin halvassa hotellissa.

Egy olcsó szállodában szállt meg.

- Mitä minä teen täällä?
- Mitä minä täällä teen?

Mi a csudát csinálok én itt?

- Minä nukuin.
- Nukuin.
- Minä olin unessa.
- Olin unessa.

Aludtam.

- Minä menen.
- Menen.
- Minä olen menossa.
- Olen menossa.

Megyek.

- Olen tulossa.
- Minä tulen.
- Tulen.
- Minä olen tulossa.

- Jövök.
- Jövök már.

- Minä vuonna sinä synnyit?
- Minä vuonna te synnyitte?

Melyik évben születtél?

- Minä käyn suihkussa.
- Minä menen suihkuun.
- Käyn suihkussa.

- Elmegyek lezuhanyozni.
- Most megyek és zuhanyzom.

- Minä itkin.
- Itkin.
- Minä olin itkemässä.
- Olin itkemässä.

Sírtam.

- Voitan.
- Minä voitan.
- Olen voittamassa.
- Minä olen voittamassa.

Nyerésre állok.

- Mitä minä olen tekemässä?
- Mitä minä oikein teen?

Mit csinálok?

- Minä rakastan sinua.
- Rakastan sinua.
- Minä rakastan sinua!

- Szeretlek.
- Szeretlek!
- Téged szeretlek!

- Minä teen sen.
- Tahdon.
- Minä tahdon.
- Teen sen.

Ezt fogom tenni.

- Minä syön.
- Syön.
- Minä olen syömässä.
- Olen syömässä.

- Eszem.
- Táplálkozom.

- Minä en lue.
- En lue.
- En minä lue.

- Nem olvasok.
- Nem szoktam olvasni.

- En tiedä.
- Minä en tiedä.
- En minä tiedä.

- Nem tudom.
- Lövésem sincs.

- Anna kun autan.
- Minä autan sinua.
- Minä autan.

Segítek.

Minä olen poliisi.

Rendőr vagyok.

Minä olen Tokiosta.

Tokiói vagyok.

Minä etsin vuokrataloa.

Kiadó házat keresek.

Minä tapan hänet.

Meg fogom ölni.

- Minä olen.
- Olen.

- Én vagyok.
- Vagyok.

Minä pidän siitä.

Tetszik nekem.

Minä haluaisin syödä.

Szeretnék enni valamit.

Minä olen italialainen.

Olasz vagyok.

Se olen minä!

Én vagyok.

Minä aina kävelen.

Mindig gyalog járok.