Translation of "Nyt" in Hungarian

0.019 sec.

Examples of using "Nyt" in a sentence and their hungarian translations:

- Aloita nyt.
- Aloittakaa nyt.

Most indulj.

- Mene nyt.
- Menkää nyt.

Most menj!

Nyt -

Most...

- Nyt olet turvassa.
- Nyt olette turvassa.
- Nyt sä oot turvassa.

Már biztonságban vagy.

- Opiskelen ranskaa nyt.
- Opettelen ranskaa nyt.

Franciául tanulok most.

- Kuinka voit nyt?
- Miten voit nyt?

Most hogy vagy?

- Näetkö?
- Näettekö?
- Katso nyt.
- Katsokaa nyt.

Látod?

Nyt muistan.

- Most emlékszem.
- Most már emlékszem.

Ei nyt!

Ne most!

Yritähän nyt.

Erőltesd meg magad!

Lähde nyt.

Most távozzon!

Nyt jo?!

Máris?!

- Minun pitää lähteä nyt.
- Minun pitää mennä nyt.
- Nyt minun täytyy lähteä.
- Minun täytyy mennä nyt.
- Minun täytyy lähteä nyt.

Most mennem kell!

- Kevät on nyt koittanut.
- Kevät on nyt tullut.
- Nyt on kevät koittanut.
- Nyt on kevät tullut.

Kitavaszodott mostanra.

- Olen nyt 30-vuotias.
- Olen nyt kolmekymmentävuotias.

Most harminc éves vagyok.

- Miksi sinä olet nyt täällä?
- Miksi sinä olet täällä nyt?
- Miksi sinä täällä olet nyt?
- Miksi sinä nyt olet täällä?
- Miksi sinä nyt täällä olet?
- Miksi sinä täällä nyt olet?
- Miksi olet nyt täällä?
- Miksi olet täällä nyt?
- Miksi nyt olet täällä?
- Miksi nyt täällä olet?
- Miksi täällä nyt olet?

- Miért vagy itt?
- Miért vagy itt most?
- Most miért vagy itt?

- Muiriel on nyt kaksikymmentä.
- Muiriel on nyt kaksikymmentävuotias.
- Muiriel on nyt 20.

- Muiriel most húsz.
- Muiriel most 20 éves.

- Nyt me olemme pulassa.
- Nyt me ollaan kusessa.
- Nyt me olemme liemessä.

Most bajban vagyunk.

- Olen juuri nyt menossa sinne.
- Menen sinne nyt.
- Minä menen sinne nyt.

Most megyek oda.

- Missä asut juuri nyt?
- Missä sinä asut juuri nyt?
- Missä asustelet juuri nyt?
- Missä sinä asustelet juuri nyt?

Hol laksz jelenleg?

- Minun jalkaani sattuu nyt.
- Minun jalkaani särkee nyt.
- Minun jalkani on nyt kipeä.

- Most fáj a lábam.
- Most a lábam fáj.

- Minua itkettää nyt.
- Minun tekee mieli itkeä nyt.

Most sírhatnékom van.

- Pysy pöksyissäsi.
- Otapa nyt rauhallisesti!
- Maltahan nyt vähän!

- Fogd vissza magad!
- Hátrébb az agarakkal!
- Vegyél már vissza!

- Pikkuveljeni on nyt Australiassa.
- Veljeni on nyt Australiassa.

- A bátyám most Ausztráliában van.
- Az öcsém most Ausztráliában van.

- Ovi on nyt suljettu.
- Ovi on nyt kiinni.

Az ajtó már be van csukva.

- Tom on siellä nyt.
- Tom on tuolla nyt.

Tom most ott van.

- Tee sinä se nyt.
- Nyt on sinun vuorosi.

Most te csinálod.

- He tekevät sen nyt.
- He tekevät sitä nyt.

Éppen most csinálják.

- Tom on ulkona nyt.
- Tomi on nyt ulkona.

Tom most kint van.

- Sinun olisi parempi lähteä nyt.
- Teidän olisi parempi lähteä nyt.
- Nyt sinun olisi parempi lähteä.
- Nyt teidän olisi parempi lähteä.
- Nyt sinun olisi parempi mennä.
- Nyt teidän olisi parempi mennä.
- Sinun olisi parempi mennä nyt.
- Teidän olisi parempi mennä nyt.
- Sinun olisi syytä lähteä nyt.
- Teidän olisi syytä lähteä nyt.
- Nyt sinun olisi syytä lähteä.
- Nyt teidän olisi syytä lähteä.
- Nyt sinun olisi syytä mennä.
- Nyt teidän olisi syytä mennä.
- Sinun olisi syytä mennä nyt.
- Teidän olisi syytä mennä nyt.

- A legjobb, ha most elmész.
- A legjobb, ha most elmegy.

Mitä näette nyt?

Mit látnak most?

Nyt on lisääntymiskausi.

Ez a költési szezon.

Hei! Hiljaa nyt...

Hé! Maradj csendben...

Oletko kunnossa nyt?

Rendben vagy most?

Menen nyt kotiin.

Én most hazamegyek.

Mene kotiin nyt.

Menj haza, most.

Istutko sinä nyt?

Ülsz most?

Lue tämä nyt.

Olvasd most ezt el!

Mitä nyt tapahtuu?

Most mi történik?

Voit katsoa nyt.

- Már nézhetsz.
- Már leshetsz.

Autatko meitä nyt?

Fogsz most nekünk segíteni?

Olen nyt mies.

- Most már férfi vagyok.
- Most már felnőtt vagyok.

Olen nyt lentoasemalla.

Most a repülőtéren vagyok.

- Riittää!
- Nyt riittää!

- Elég!
- Ami sok, az sok!

Tee se nyt.

Tedd meg most.

Laitan nyt ruokaa.

Éppen főzök.

Teen sen nyt.

Rögtön megcsinálom.

Mitä tunnet nyt?

Most mit érzel?

Nyt olen kotona.

Most itthon vagyok.

Olenko turvassa nyt?

Most már biztonságban vagyok?

Yritä nukkua nyt.

Most próbálj meg aludni.

Onko nyt aika?

- Eljött az idő?
- Idő van?

Tom itkee nyt.

Tom most sír.

Paikoillenne, valmiit, nyt!

Vigyázz! Kész! Rajt!

Nyt on nukkumaanmenoaika.

- Ideje lefeküdni!
- Fekvésidő!

Vauhtia, nopeasti nyt.

Gyerünk, siess!

Tässä ja nyt.

Itt és most.

Syön nyt omenaa.

Eszek egy almát.

Pysy nyt siellä.

Maradj most ott!

- Mitä minun pitäisi tehdä nyt?
- Mitä minun pitäisi nyt tehdä?
- Mitä minun tulisi tehdä nyt?
- Mitä minun tulisi nyt tehdä?

- Most mit csináljak?
- Mit is kellene tennem most?
- Most meg mit tegyek?
- Most aztán mit csináljak?

- Tom on nyt pahalla tuulella.
- Tom on nyt pahalla päällä.
- Tom on nyt huonolla tuulella.
- Tom on nyt huonolla päällä.

Momentán rossz kedve van Tomnak.

- Minä olen täällä nyt töissä.
- Olen täällä töissä nyt.

Most itt dolgozom.

- Minä olen nyt sinun pomosi.
- Minä olen nyt pomosi.

Most már a főnököd vagyok.

- Tomi ei ole nyt täällä.
- Tomi ei nyt ole täällä.
- Tomi ei ole täällä nyt.

Tom most nincs itt.

- Sinun olisi parasta aloittaa nyt.
- Sinun olisi parempi aloittaa nyt.

Jobb, ha most elkezded.

- No niin, kuuntele!
- Nyt, kuuntele!
- No niin, kuunnelkaa!
- Nyt, kuunnelkaa!

Ide hallgass!

- Minulla ei ole aikaa nyt.
- Minulla ei ole nyt aikaa.

Most nincs időm.

- Nyt on miinus kymmenen astetta.
- Nyt on kymmenen astetta pakkasta.

Most mínusz 10 fok van.

- Hän on todella kiireinen nyt.
- Hän on tosi kiireinen nyt.

Most nagyon elfoglalt.

- Mitä minun pitäisi tehdä nyt?
- Mitä minä nyt oikein teen?

Mit kellene most tennem?

Naaraspuumalla on nyt etulyöntiasema.

A nőstény puma most fölényben van.

Nyt isä on hereillä.

Már apa is felébredt.

Mutta nyt tuli ongelma.

De van egy kis baj.

Nyt on niin pimeä,

Már akkora a sötétség...

Liemikilpikonna on nyt palannut -

egy zöld teknős visszatér...

Mutta nyt - ensi kertaa -

Most először azonban...

Palaa valo nyt takaisin.

úgy tér most vissza a fény.

Venäjä oli nyt tasavalta.

Oroszország mostantól egy köztársaság lett.

Se oli nyt pomo.

Egyértelműen uralta a helyzetet.

Nyt tai ei koskaan.

Most vagy soha.

Nyt menet liian pitkälle!

- Túl sokat engedsz meg magadnak!
- Átlépsz egy bizonyos határt.

Museo on nyt kiinni.

A múzeum most zárva van.

Vähän vauhtia nyt hei!

Mozgás!

Portti on nyt auki.

A kapu most nyitva van.