Translation of "Läpi" in French

0.019 sec.

Examples of using "Läpi" in a sentence and their french translations:

Yritän päästä läpi.

Je vais essayer de me faufiler.

- Pääsit läpi kokeesta.
- Läpäisit testin.
- Läpäisit kokeen.
- Pääsit läpi testistä.

- Tu as réussi l'examen.
- Vous avez réussi l'examen.

Siitä ei pääse läpi.

On peut pas passer par là.

Myrkkyhampaat laitetaan käsineen läpi -

faire en sorte que ses crocs percent le gant,

Myrkkyhampaat laitetaan käsineen läpi,

faire en sorte que ses crocs percent le gant,

Sade kesti läpi yön.

La pluie a duré toute la nuit.

Pesäpallo lensi ikkunan läpi.

Une balle de baseball vint voler à travers la fenêtre.

Autot menevät tunnelin läpi.

Les voitures traversent le tunnel.

En näe seinien läpi.

Je suis incapable de voir à travers les murs.

Valvon usein läpi yön.

Je fais souvent des nuits blanches.

Työnnä sormi kurkun läpi!

Enfonce ton doigt dans ta gorge !

Tom pääsi kokeesta läpi.

Tom a réussi l'examen.

Joki virtaa kaupungin läpi.

La rivière passe à l'intérieur de la ville.

Naula meni seinän läpi.

Le clou traversa le mur.

Autot kulkevat tunnelin läpi.

Les voitures traversent le tunnel.

Se taisi mennä nahan läpi.

Je crois que ça a traversé le cuir.

Vain vähän kuunvaloa pääsee läpi.

Peu de lumière de la lune y pénètre.

Ne ovat kaukopuheluita pimeyden läpi.

Des appels longue distance à travers les ombres.

Laiva kulki Panaman kanavan läpi.

Le navire traversa le canal de Panama.

Junamme ajoi pitkän tunnelin läpi.

Notre train est passé dans un long tunnel.

Tällä läpivalaisimella näkee vaatteiden läpi.

Ce scanner peut voir à travers les vêtements.

Te kaikki pääsitte kokeesta läpi.

- Vous avez toutes réussi l'examen.
- Vous avez tous passé le test.

Sinun täytyy käydä läpi vaikeuksien.

Tu devras passer par des épreuves difficiles.

Hän lukee kirjoja läpi yön.

Elle lit des livres toute la nuit.

He hyppäsivät ikkunan läpi jokeen.

Ils sautèrent par une fenêtre dans la rivière.

Matala jyrinä kulkee läpi Borneon viidakoiden.

De lourds grondements résonnent dans la jungle de Bornéo.

Suojaavan kuorensa ansiosta se selviää läpi.

Grâce à sa carapace protectrice, elle parvient à passer.

Jotta se leikkaa helpommin kaktuksen läpi.

pour que ça rentre encore mieux dans le cactus.

Uskon että koe menee helposti läpi.

Je pense passer facilement l'examen.

Hän rasitti itseään päästäkseen kokeesta läpi.

Elle s'est donné du mal pour réussir son examen.

Haluan käydä sen vielä läpi tarkemmin.

Je veux le parcourir à nouveau de manière plus détaillée.

Väkijoukko villiintyi ja murtautui aidan läpi.

La foule devint incontrôlable et força la palissade.

Voimme matkustaa läpi avaruuden mielikuvituksen voimalla.

Par la force de l'imagination il nous est possible de voyager à travers l'espace.

Pariisin läpi virtaava joki on Seine.

- La rivière qui coule à travers Paris est la Seine.
- Le fleuve qui traverse Paris s'appelle la "Seine".

Selailen aina lehden läpi ennen aamiaista.

Je jette toujours un œil au journal avant le petit-déjeuner.

- Me ajoimme monien kylien läpi, kunnes saavuimme määränpäähämme.
- Me ajoimme monien kylien läpi, kunnes saavuimme päämääräämme.

Nous traversâmes village après village jusqu'à ce que nous atteignîmes notre destination.

Ellen yritä räjäyttää tietä sen läpi ruudilla.

À moins d'utiliser la poudre pour défoncer la porte.

Se taisi mennä nahan läpi. Karkotetaan käärme.

Je crois que ça a traversé le cuir. Virons le serpent.

Vuorovedet, jotka kulkevat Indonesian Lembehin salmen läpi -

Les marées qui passent dans le détroit de Lembeh, en Indonésie,

Maailman suurin maanisäkäs livahtaa kaupungin keskustan läpi.

Le plus grand mammifère terrestre du monde se faufile en plein bourg.

Pistoolin luoti meni siististi läpi hänen säärestään.

Une balle de pistolet a traversé sa jambe.

Pariisin läpi virtaava joki on nimeltään Seine.

- Le fleuve qui traverse Paris se nomme la Seine.
- Le fleuve traversant Paris se nomme la Seine.
- Le fleuve qui traverse Paris s'appelle la Seine.
- La rivière qui coule à travers Paris est la Seine.

- Hän läpäisi tutkinnon.
- Hän pääsi läpi tentistä.

Il passa l'examen avec succès.

Jos sinulle käy samoin ja vajoat jään läpi,

Si ça vous arrive, que vous passez à travers la glace

Oli hyvä päätös käyttää kaivosta oikotienä vuoren läpi.

C'était bien d'utiliser la mine comme raccourci à travers la montagne.

Kylmyys tihkuu sammakon ohuen ja kostean ihon läpi.

Le froid s'insinue sous la peau fine et humide de la grenouille.

Monet seilaavat läpi elämän ilman tarkoitusta tai päämäärää.

Beaucoup de gens vagabondent à travers la vie sans but.

Hän sanoo, että hän voi nähdä seinien läpi.

- Elle affirme être à même de voir à travers les murs.
- Elle affirme être en mesure de voir à travers les murs.
- Elle affirme être capable de voir à travers les murs.

Joka päätti käydä läpi tämän viidakon vieraan repun sisällön.

qui veut analyser le contenu du sac à dos de ce visiteur.

Olen suodattanut niiden läpi vettä, vääntänyt niillä mudasta nestettä,

J'ai filtré de l'eau avec, drainé de la boue pour en extraire le liquide,

Ei ole hikisen kankaan läpi imetyn siilikaktuksen nesteen voittanutta.

Aspirer le liquide d'un cactus à travers un chamois plein de sueur, c'est le top.

- Luoti meni läpi hänen ruumiinsa.
- Luoti läpäisi hänen ruumiinsa.

La balle traversa son corps.

Sukellusveneen oli pakko murtautua ohuen jääpeitteen läpi päästäkseen pintaan.

Le sous-marin dut sourdre au travers d'une fine couche de glace.

- Pariisin läpi virtaava joki on nimeltään Seine.
- Pariisin halki virtaava joki on nimeltään Seine.
- Joki, joka virtaa Pariisin läpi, on nimeltään Seine.

Le fleuve qui traverse Paris se nomme la Seine.

Laitetaan termospullo sen läpi, kiristetään, ja sitten haudataan se tähän.

Je mets la gourde au milieu, je serre et j'enterre le tout ici.

Joet leikkaavat uomansa laaksojen läpi. Siksi niitä on hyvä seurata.

en se frayant un chemin à travers les vallées. C'est bien de les suivre,

Se ei juuri käytä silmiään vaan haistelee tiensä pimeyden läpi.

Elle se sert peu de ses yeux et laisse son odorat la guider dans le noir.

- Isäni nukkui koko elokuvan ajan.
- Isäni nukkui läpi koko elokuvan.

Mon père a dormi tout le long du film.

Käydessämme läpi erikoisuuksia - ohjelmassa: 72 vaarallista eläintä: Aasia Tekstitys: Antti Rinta-Loppi

tandis que nous comptons les extraordinaires 72 animaux dangereux d'Asie.

Jos luulet, että voit silti päästä tämän kaivoksen läpi, valitse "yritä uudelleen".

Si vous pensez pouvoir continuer dans la mine, choisissez "réessayer".

Ihmeitätekeviä taikavoimia antavan kaulanauhan omistavan miehen asuman kylän läpi virtaavan joen yli vievän sillan pilaria potkaiseva kuolee.

Celui qui donne un coup de pied à la colonne, qui se trouve sur le pont, qui passe sur la rivière, qui coule dans le village, dans lequel demeure l'homme, qui possède le collier, qui détient des pouvoirs magiques qui réalisent des miracles, va mourir.