Translation of "Ymmärtää" in German

0.008 sec.

Examples of using "Ymmärtää" in a sentence and their german translations:

Tom ymmärtää.

- Tom versteht.
- Tom versteht es.

Mari ymmärtää kiinaa.

Maria versteht Chinesisch.

Hän ymmärtää kyllä.

- Sie wird es verstehen.
- Sie wird das verstehen.

Jumalakin ymmärtää esperantoa.

Gott versteht auch Esperanto.

Tom ymmärtää ranskaa.

Tom versteht Französisch.

Tom ymmärtää Maria.

Tom versteht Maria.

Tom ymmärtää minua.

Tom versteht mich.

Hän halusi ymmärtää.

Sie wollte es verstehen.

Yritä ymmärtää minua.

- Versuch doch, mich zu verstehen!
- Versucht doch, mich zu verstehen!
- Versuchen Sie doch, mich zu verstehen!

- Hän saattoi ymmärtää sinut väärin.
- Hän saattoi ymmärtää teidät väärin.

- Er hat Sie möglicherweise missverstanden.
- Kann sein, dass er dich falsch verstanden hat.

- Hänen kysymystään oli mahdotonta ymmärtää.
- Hänen kysymyksiään oli mahdotonta ymmärtää.

Es war unmöglich, seine Fragen zu verstehen.

En voi ymmärtää sinua.

Ich kann dich nicht verstehen.

Opettajan täytyy ymmärtää lapsia.

Lehrer müssen Kinder verstehen.

Hän kyllä ymmärtää hänen sarkasminsa.

Sie wird seinen Sarkasmus verstehen.

En voi ymmärtää hänen tunteitaan.

Ich kann seine Gefühle nicht verstehen.

En voi ymmärtää mitä tapahtui.

Ich verstehe nicht, was passiert ist.

Meidän pitäisi yrittää ymmärtää toisiamme.

Wir sollten versuchen, uns gegenseitig zu verstehen.

Parhaiten Maata ymmärtää katsomalla karttapalloa.

Die beste Art zu sehen, wie die Erde wirklich aussieht, ist den Globus zu betrachten.

Sinua on hyvin vaikea ymmärtää.

Du bist wirklich schwer zu verstehen.

Olet ainoa, joka ymmärtää minua.

Du allein verstehst mich.

Naisen vastausta ei voinut ymmärtää.

- Seine Antwort konnte man nicht verstehen.
- Ihre Antwort war unverständlich.

- Ei ole pakko ymmärtää kaikkea juuri nyt.
- Ei ole pakko ymmärtää kaikkea tällä kertaa.
- Tässä vaiheessa sinun ei tarvitse ymmärtää kaikkea.
- Tässä kohtaa sinun ei ole tarpeen ymmärtää kaikkea.

Zum jetzigen Zeitpunkt ist es nicht nötig, alles zu verstehen.

- Vanhempani eivät ymmärrä minua – vain äidinäiti ymmärtää.
- Vanhempani eivät ymmärrä minua — vain äidinäiti ymmärtää.

Meine Eltern verstehen mich nicht — nur Oma versteht mich.

Siksi onkin vaikea ymmärtää... SENAATTORIEN HUONE

Es ist schwer zu verstehen... SENATORENKAMMER

Mutta ymmärtää, ettei rajaa voi ylittää.

Aber es gibt eine Grenze, die nicht überschritten werden kann.

Ymmärtää, että jokainen on hyvin tärkeä.

Du merkst, dass jeder sehr wichtig ist.

Voin ymmärtää tämän ongelman jossain määrin.

Ich kann dieses Problem einigermaßen verstehen.

Tom ymmärtää sen, mitä sinä et.

Tom versteht, was du nicht verstehen kannst.

Tom ymmärtää nyt mitä on tapahtunut.

Tom ist jetzt klar, was passiert ist.

Boone Smith yrittää ymmärtää leopardien mielen maailmaa.

Boone Smith versetzt sich gerne in die Köpfe der Leoparden.

En voi ymmärtää, miten tein sellaisen virheen.

Ich kann nicht verstehen, wie ich so einen Fehler machen konnte.

Tätä elävän valon ilmiötä aletaan vasta pikkuhiljaa ymmärtää.

Das Phänomen der Biofluoreszenz wird gerade erst erforscht.

On helpompi kirjoittaa huono runo kuin ymmärtää hyvää.

Es ist leichter, ein schlechtes Gedicht zu schreiben, als ein gutes zu verstehen.

On mahdotonta ymmärtää nykyisyyttä ilman hyvää historian tuntemusta.

- Ohne ein gutes Verständnis der Vergangenheit ist es unmöglich, die Gegenwart zu verstehen.
- Das Verstehen der Gegenwart ist ohne ein gutes Verständnis der Vergangenheit unmöglich.

En voinut ymmärtää miksi Tom haluaa lopettaa koulun.

Ich begriff nicht, warum Tom die Schule abbrechen wollte.

Norjalaisten on useimmiten helppo ymmärtää mitä ruotsalaiset sanovat.

Norweger haben gewöhnlich keine großen Schwierigkeiten, zu verstehen, was ein Schwede sagt.

Epäilen suuresti, että Tom ymmärtää mistä me puhumme.

Ich bezweifle, dass Tom versteht, worüber wir sprechen.

Tomin olisi pitänyt ymmärtää olla lainaamatta rahaa Marylle.

Tom hätte so klug sein sollen, kein Geld an Maria zu verleihen.

Jokainen universumi, joka on niin yksinkertainen, että sen voi ymmärtää, on liian yksinkertainen synnyttääkseen sellaisen älyn, joka voi sen ymmärtää.

Jedes Universum, das einfach genug ist, um verstanden zu werden, ist zu einfach, um einen Geist hervorzubringen, der es versteht.

Tom ei voinut ymmärtää miksi Mari käyttäytyi niin oudosti.

Tom verstand nicht, warum Maria sich so seltsam aufführte.

En voi ymmärtää miksi et halua syödä Tomin kanssa.

Ich kann nicht verstehen, warum du nicht mit Tom essen möchtest.

Minun on vaikea ymmärtää ranskaa, kun sitä puhutaan nopeasti.

Ich finde schnell gesprochenes Französisch schwer zu verstehen.

- Tom ymmärtää Marin ranskaa.
- Tom pystyy ymmärtämään Marin ranskaa.

Tom kann Marias Französisch verstehen.

Vain häviävän pieni osuus väestöstä ymmärtää protonien ja neutronien päälle.

Nur ein winziger Bruchteil der Bevölkerung hat einen Begriff davon, was Neutronen und Protonen sind.

- Tomi luulee ymmärtävänsä naisia.
- Tomi luulee, et se ymmärtää naisii.

Tom glaubt, dass er Frauen versteht.

En voi ymmärtää, että Pyhän sodan sanottiin syntyneen hyvän syyn tähden.

Ich kann nicht verstehen, wie alle Leute sagen können, der Heilige Krieg habe für eine gute Sache stattgefunden.

Onko sinulla vaikeuksia ymmärtää mitä naiset ja pienet lapset sanovat sinulle?

Haben Sie Schwierigkeiten zu verstehen, was Ihnen Frauen oder kleine Kinder sagen?

Tom varmaankin ymmärtää, että meidän kaikkien tulee osallistua tämän päivän kokoukseen.

Tom begreift bestimmt, dass wir alle an der Konferenz heute teilnehmen müssen.

Mutta alamme vasta hiljalleen ymmärtää, miksi. Ehkä sen tarkoitus on houkuttaa saalista -

Die Gründe dafür entschlüsseln wir erst allmählich. Vielleicht, um Beute anzulocken.

Sanaa täytyy käyttää monissa erilaisissa asiayhteyksissä, että sen käytön voi ymmärtää täysin.

Um vollständig zu verstehen, wie ein Wort benutzt wird, erfordert es die Verwendung in vielen unterschiedlichen Zusammenhängen.

- Toimistusjohtaja on jalat maassa -tyyppiä.
- Yrityksen johtaja on sen tyyppinen ihminen, joka ymmärtää järkipuhetta.

Der Firmenchef ist ein verständnisvoller Mensch.

Jumala on tietenkin kaikkikielinen. Hän ymmärtää kaikkien rukoukset riippumatta siitä, että millä kielellä ne lausutaan.

- Gott ist natürlich allsprachig. Er kann die Gebete aller verstehen, egal in welcher Sprache.
- Selbstverständlich ist Gott omniglott. Er versteht die Gebete eines jeden, ganz gleich in welcher Sprache.

- Ajatus oli niin edistyksellinen, etten voinut ymmärtää sitä.
- Idea oli niin edistyksellinen, etten ymmärtänyt sitä.

Die Idee war so fortschrittlich, dass ich sie nicht verstehen konnte.

- Yllättyminen ja ihmettely tarkoittavat sitä, että ymmärtäminen on alkanut.
- Yllättyminen ja ihmettely tarkoittavat sitä, että alkaa ymmärtää jotakin aiheesta.

Überrascht sein, sich wundern, heißt anfangen, zu verstehen.

Jos puhut jollekulle kielellä, jota hän ymmärtää, se menee hänen päähänsä. Mutta jos puhut hänelle hänen kielellään, se menee hänen sydämeensä.

Spricht man zu einem Menschen in einer Sprache, die er versteht, so wird es seinen Kopf erreichen. Spricht man zu ihm in seiner Sprache, erreicht es sein Herz.