Translation of "Vaivaa" in French

0.009 sec.

Examples of using "Vaivaa" in a sentence and their french translations:

- Mikä minua vaivaa?
- Mikä minua oikein vaivaa?

Qu'est-ce qui ne va pas chez moi ?

Mikä sinua vaivaa?

Ça ne va pas, non ?

Mikä häntä vaivaa?

Que lui arrive-t-il ?

Se ei maksa vaivaa.

Ça ne vaut pas la peine.

Mikä teitä kaikkia vaivaa?

Qu'est-ce qui vous arrive à tous ?

Mikä helvetti sinua vaivaa?

Quel est ton problème, nom de Dieu ?

Ranskan kielioppi tuottaa minulle vaivaa.

J'ai du mal avec la grammaire française.

Kuumuus vaivaa yhä. On tosi kuuma.

Et il fait toujours chaud. Très chaud.

Hän tuotti meille melkoisen paljon vaivaa.

Il nous a donné du fil à retordre.

- Mikä hänen on?
- Mikä häntä vaivaa?

- Qu'est-ce qui ne va pas avec elle ?
- Qu'est-ce qui cloche avec elle ?

En halua aiheuttaa vaivaa enää kenellekään.

Je ne veux plus causer de souci à personne.

En tiedä miksi näen vaivaa kanssasi.

- J'ignore pourquoi je me tracasse pour toi.
- J'ignore pourquoi je prends de la peine pour toi.
- J'ignore pourquoi je me tracasse pour vous.
- Je ne sais pas pourquoi je me tracasse pour toi.
- Je ne sais pas pourquoi je me tracasse pour vous.

He näkivät kovasti vaivaa ongelman ratkaisemiseksi.

Ils ont fait un gros effort pour résoudre le problème.

- Mikä häntä vaivaa?
- Mikä hänellä on vialla?

- Qu'est-ce qui ne va pas avec lui ?
- Qu'est-ce qui cloche avec lui ?

- Mikä sinua vaivaa?
- Mikä vika sinussa on?

- Qu'est-ce qui ne va pas avec toi ?
- T'as un problème ?
- Vous avez un problème ?
- Qu'est-ce qui cloche avec toi ?
- Qu'est-ce qui cloche avec vous ?
- C'est quoi ton problème ?
- C'est quoi votre problème ?

En ole varma siitä, mikä häntä vaivaa.

- Je ne suis pas sûr de ce qui déconne chez elle.
- Je ne suis pas sûre de ce qui déconne chez elle.

Tietokoneet säästävät meiltä paljon aikaa ja vaivaa.

- L'ordinateur nous épargne du temps et des problèmes.
- Les ordinateurs nous épargnent beaucoup de temps et d'ennuis.

- Hän aiheuttaa meille paljon vaivaa, mutta pidän hänestä siitä huolimatta.
- Vaikka hänestä on paljon vaivaa, niin pidän hänestä silti.

Il nous donne beaucoup de mal, mais je l'aime quand même.

- Se ei maksa vaivaa.
- Se ei ole vaivan arvoista

Ça ne vaut pas la peine.

- Mikä sinun puhelintasi vaivaa?
- Mikä sinun puhelimessasi on vialla?

Qu'est-ce qui ne va pas avec ton téléphone ?

Äiti, anteeksi kun aiheutan sinulle aina niin paljon vaivaa.

- Mère, désolé de vous causer constamment des soucis.
- Maman, je suis désolé de te causer tout le temps des ennuis.

Hän aiheuttaa meille paljon vaivaa, mutta pidän hänestä siitä huolimatta.

Il nous donne beaucoup de mal, mais je l'aime quand même.

- Mikä siinä on vialla?
- Mikä sillä on vialla?
- Mikä sitä vaivaa?

Qu'est-ce qui ne va pas avec ça ?

- Se ei ole puhumisen arvoinen asia.
- Siitä ei näe vaivaa keskustella.

Ça ne vaut pas la peine d'en discuter.

Miten paljon aikaa ja vaivaa sinä käytät projektiin, josta et saa rahaa?

Combien de temps et d'énergie consacrez-vous à des projets qui ne vous rapportent aucun argent ?

- Mikä vittu sussa on oikeen vialla?
- Mikä piru sinua vaivaa?
- Helvettikö sua riivaa?

C’est quoi ton problème, putain ?

Palvelin on parhaallaan epäkunnossa. Pahoittelemme siitä aiheutuvaa vaivaa ja pyydämme teitä odottamaan kunnes palvelin on saatu taas toimintaan.

Le serveur rencontre actuellement des difficultés. Nous vous prions de nous excuser pour la gêne occasionnée et vous invitons à patienter jusqu’au rétablissement de la situation.