Translation of "Teitä" in French

0.009 sec.

Examples of using "Teitä" in a sentence and their french translations:

- Minä rakastan teitä.
- Rakastan teitä.

Je vous aime.

- Rakastan teitä kaikkia.
- Minä rakastan teitä kaikkia.
- Rakastan kaikkia teitä.
- Minä rakastan kaikkia teitä.

Je vous aime tous.

Rakastan teitä.

- Je vous aime.
- Les mecs, je vous aime.
- Les mecs, je vous adore.

Kiitän teitä.

Je vous remercie.

- Häiritsemmekö sinua?
- Häiritsemmekö teitä?
- Häiritääksme sua?
- Häiritääksme teitä?

- Est-ce que nous vous dérangeons ?
- Est-ce que nous te dérangeons ?

Kyllä, huijasin teitä,

Eh oui, je vous ai piégés.

Rakastan teitä molempia.

- Je vous adore tous les deux.
- Je vous aime tous les deux.

En tunne teitä.

Je ne vous connais pas.

Minä rakastan teitä.

Je vous aime.

Yritin varoittaa teitä.

J'ai essayé de vous prévenir.

- Odotan sinua.
- Minä odotan sinua.
- Minä odotan teitä.
- Odotan teitä.

- Je vais vous attendre.
- Je vais t'attendre.

Kuten teitä hiekottamalla talvisin.

Pareil que le sablage quand il y a du verglas. On utilise du sable.

Mikä teitä kaikkia vaivaa?

Qu'est-ce qui vous arrive à tous ?

- Kiitän sinua.
- Kiitän teitä.

Je vous remercie.

Pidin teitä rouva Brownina.

Je vous ai prise pour Mme Brun.

Tom voi kuulla teitä.

Tom peut vous entendre.

Autan teitä mahdollisuuksieni rajoissa.

Je vous aiderai dans la mesure de mes possibilités.

- Miksi kutsumme sinua?
- Miksi kutsumme teitä?
- Miksi sanomme sinua?
- Miksi sanomme teitä?

- Comment est-ce que tu t'appelles ?
- Comment vous nomme-t-on ?

- En voi auttaa sinua.
- En voi auttaa teitä.
- En pysty auttaa teitä.

Je ne peux pas t'aider.

- Autamme sinua mielellämme.
- Autamme sinua ilomielin.
- Autamme teitä mielellämme.
- Autamme teitä ilomielin.

Nous sommes heureux de vous aider.

- Kaipaan sinua.
- Minulla on sinua ikävä.
- Kaipaan teitä.
- Minulla on teitä ikävä.

Tu vas me manquer.

Eikö teitä kaikkia jo väsytä?

Vous êtes pas fatigués, vous ?

Hei tyypit, eikö teitä väsytä?

N'avez-vous pas sommeil, les mecs ?

Kiitän teitä koko sydämestäni: kiitos!

Je vous remercie de tout cœur.

Mulla oli teitä ikävä, lapsoset.

C'est vous qui m'avez manqués, les enfants.

Voisin sen sijaan auttaa teitä.

Au lieu de ça, je pourrais vous aider.

Herra Green, teitä odotetaan puhelimessa.

M. Green, on vous demande au téléphone.

- Sua huijattiin kunnolla.
- Teitä huijattiin kunnolla.

- On vous a bien mené en bateau.
- On vous a bien menée en bateau.
- On vous a bien menés en bateau.
- On vous a bien menées en bateau.
- On t'a bien mené en bateau.
- On t'a bien menée en bateau.
- On t'a bien promené.
- On t'a bien promenée.
- On vous a bien promené.
- On vous a bien promenée.
- On vous a bien promenés.
- On vous a bien promenées.
- Tu t'es bien fait promener.
- Tu t'es bien fait mener en bateau.
- Vous vous êtes bien fait promener.
- Vous vous êtes bien fait mener en bateau.

Minulla on teitä kaikkia kauhea ikävä.

- Vous me manquez vraiment tous.
- Vous me manquez vraiment toutes.

- Kaikki odottavat sinua.
- Kaikki odottavat teitä.

Tout le monde vous attend.

En usko, että voin auttaa teitä.

Je ne pense pas que je puisse vous aider.

- Hän suojelee sinua.
- Hän suojelee teitä.

Elle va te couvrir.

- En tunne teitä.
- En tunne sinua.

- Je ne vous connais pas.
- Je ne te connais pas.

- Jeesus rakastaa sinua.
- Jeesus rakastaa teitä.

Jésus vous aime.

- He eivät halveksu sinua.
- He eivät halveksu teitä.
- He eivät halveksi sinua.
- He eivät halveksi teitä.
- He eivät väheksy sinua.
- He eivät väheksy teitä.

- Ils ne te méprisent pas.
- Elles ne te méprisent pas.
- Ils ne vous méprisent pas.
- Elles ne vous méprisent pas.

- Minä todellakin rakastan sinua.
- Minä todella rakastan sinua.
- Minä todellakin rakastan teitä.
- Minä todella rakastan teitä.
- Mä ihan oikeesti rakastan sua.
- Mä ihan oikeesti rakastan teitä.
- Mää todella rakastan sua.
- Mää todella rakastan teitä.

- Je vous aime vraiment.
- Je t'aime vraiment.

- Hän näyttää vihaavan sinua.
- Hän vaikuttaa vihaavan sinua.
- Hän vaikuttaa vihaavan teitä.
- Hän näyttää vihaavan teitä.

Il semble qu'elle te déteste.

- Minulla on niin kiire, etten voi auttaa Teitä.
- Minulla on niin kiire, etten voi auttaa teitä.

- Je suis tellement occupé que je ne peux pas vous aider.
- Je suis tellement occupé que je ne peux pas t'aider.

Näytä minulle joku, joka sanoo rakastavansa teitä.

Montre-moi la personne qui vous aime.

- Kuinka voin auttaa?
- Voinko auttaa teitä jotenkin?

Puis-je vous aider ?

- Me pärjäämme paremmin ilman sinua.
- Pärjäämme paremmin ilman sinua.
- Me pärjäämme paremmin ilman teitä.
- Pärjäämme paremmin ilman teitä.

- Nous nous portons mieux sans toi.
- Nous nous portons mieux sans vous.

- Kyllä, ymmärrän sinua hyvin.
- Kyllä, minä ymmärrän sinua hyvin.
- Kyllä, ymmärrän teitä hyvin.
- Kyllä, minä ymmärrän teitä hyvin.

- Oui, je te comprends bien.
- Oui, je vous comprends bien.

- Mihin sinua sattui?
- Mihin teitä sattui?
- Minne sinua sattui?
- Minne teitä sattui?
- Mihin sua sattu?
- Minne sua sattu?

- Où es-tu blessé ?
- Où êtes-vous blessé ?

Pasang Sherpa on rakentanut teitä 53 vuoden ajan.

Cela fait 53 ans qu'il y construit des routes.

- Saanko vaivata sinua hetken?
- Saanko vaivata teitä hetken?

- Je peux te déranger un moment ?
- Puis-je te déranger un moment ?
- Puis-je vous déranger un instant ?

- En pysty auttamaan teitä.
- En voi auttaa sinua.

Je ne pourrai pas t'aider.

Kiitos. Jumala siunatkoon teitä. Jumala siunatkoon Amerikan Yhdysvaltoja.

Merci. Que Dieu vous bénisse. Et que Dieu bénisse les États-Unis d'Amérique.

Minulla on niin kiire, etten voi auttaa teitä.

Je suis tellement occupé que je ne peux pas vous aider.

Minulla on niin kiire, etten voi auttaa Teitä.

Je suis tellement occupé que je ne peux pas vous aider.

- En pysty unohtamaan sinua.
- En pysty unohtamaan teitä.

Je n'arrive pas à vous oublier.

- Haluaisin suudella sinua.
- Haluaisin pussata sinua.
- Haluaisin suudella teitä.

- J'aimerais vous embrasser.
- J'aimerais t'embrasser.

- Voinko auttaa sinua?
- Voinko auttaa teitä?
- Kuinka voin auttaa?

- Puis-je t'aider ?
- Puis-je vous aider ?
- Puis-je t'aider ?

- En kuule sinua kovin hyvin.
- Minä en kuule sinua kovin hyvin.
- En kuule teitä kovin hyvin.
- Minä en kuule teitä kovin hyvin.
- En kuule sinua kauhean hyvin.
- Minä en kuule sinua kauhean hyvin.
- En kuule teitä kauhean hyvin.
- Minä en kuule teitä kauhean hyvin.

- Je n'arrive pas à bien vous entendre.
- Je n'arrive pas à bien t'entendre.

- Tunsin olevani hukassa ilman sinua.
- Tunsin olevani hukassa ilman teitä.
- Minä tunsin olevani hukassa ilman sinua.
- Minä tunsin olevani hukassa ilman teitä.

- Je me suis senti perdu sans toi.
- Je me suis sentie perdue sans vous.

- Häiritsenkö minä sinua?
- Olenko minä sinulle vaivaksi?
- Häiritsenkö minä teitä?

- Est-ce que je te dérange ?
- Est-ce que je vous dérange ?

- Tomi ei pysty auttaa teitä.
- Tomi ei pysty auttaa sinua.

- Tom ne peut pas t'aider.
- Tom ne peut pas vous aider.

- Mikä sinun nimesi on?
- Miksi sinua kutsutaan?
- Miksi teitä kutsutaan?

- Comment est-ce que tu t'appelles ?
- Comment vous nomme-t-on ?
- Comment te nomme-t-on ?

Mutta lyhyillä jaloilla ei voi ylittää korkeita seiniä tai vilkkaita teitä.

Mais leurs petites pattes peinent à gravir les murs hauts, ou à traverser les routes bondées.

- Minä rakastan sinua.
- Rakastan sinua.
- Minä rakastan teitä.
- Mä rakastan sua.

- Je t'aime !
- Je vous aime.
- Je t'adore.
- Je t'aime.

- Minä rakastan sinua.
- Rakastan sinua.
- Minä rakastan teitä!
- Minä rakastan sinua!

Je t'aime !

- En usko, että voin auttaa teitä.
- En usko, että voin auttaa sinua.

- Je ne pense pas que j'arrive à vous aider.
- Je ne pense pas que j'arrive à t'aider.
- Je ne pense pas que je parvienne à vous aider.
- Je ne pense pas que je parvienne à t'aider.
- Je ne pense pas que je puisse vous aider.
- Je ne pense pas que je puisse t'aider.
- Je ne pense pas pouvoir vous aider.
- Je ne pense pas pouvoir t'aider.
- Je ne pense pas parvenir à vous aider.
- Je ne pense pas parvenir à t'aider.
- Je ne pense pas arriver à vous aider.
- Je ne pense pas arriver à t'aider.

Haluaisin hyödyntää tämän tilaisuuden ja kiittää teitä kaikkia luottamuksesta, jonka olemme saaneet teiltä osaksemme.

J'aimerais saisir cette opportunité pour vous remercier de toute la confiance que vous nous avez accordée.

- Tahdon suudella sinua.
- Mä haluun suudella sua.
- Mä haluun pussata sua.
- Haluan suudella teitä.

- Je veux t'embrasser.
- Je veux vous embrasser.

- Otapa omenapiirakkaa, jos maistuu. Leivoin sen sinua varten.
- Ottakaapa omenapiirakkaa, jos maistuu. Leivoin sen teitä varten.

Tu peux te servir de la tarte aux pommes. Je l'ai confectionnée pour toi.

- Nimeni on Tom ja tulen olemaan palvelijanne tänä iltana.
- Olen Tom ja palvelen teitä tänä iltana.

Je m'appelle Tom et je serai votre serveur ce soir.

- Miksi sinua pelottaa?
- Miksi olet peloissasi?
- Miksi olette peloissanne?
- Miksi pelkäät?
- Miksi pelkäätte?
- Miksi teitä pelottaa?

- Pourquoi as-tu peur ?
- Pourquoi êtes-vous effrayée ?

- Huvittaako sinua lähteä uimaan?
- Huvittaisiko sinua lähteä uimaan?
- Haluttaisiko sinua lähteä uimaan?
- Tekeekö sinun mieli mennä uimaan?
- Huvittaako teitä mennä uimaan?
- Huvittaako sinua mennä uimaan?
- Tekeekö sinun mieli lähteä uimaan?
- Tekeekö teidän mieli mennä uimaan?
- Tekeekö teidän mieli lähteä uimaan?
- Tekisikö sinun mieli mennä uimaan?
- Tekisikö teidän mieli lähteä uimaan?
- Tekisikö teidän mieli mennä uimaan?
- Tekisikö sinun mieli lähteä uimaan?
- Huvittaisiko sinua mennä uimaan?
- Huvittaisiko teitä mennä uimaan?
- Huvittaako teitä lähteä uimaan?
- Huvittaisiko teitä lähteä uimaan?

- As-tu envie d'aller nager ?
- As-tu envie d'aller nager ?
- Avez-vous envie d'aller nager ?

Palvelin on parhaallaan epäkunnossa. Pahoittelemme siitä aiheutuvaa vaivaa ja pyydämme teitä odottamaan kunnes palvelin on saatu taas toimintaan.

Le serveur rencontre actuellement des difficultés. Nous vous prions de nous excuser pour la gêne occasionnée et vous invitons à patienter jusqu’au rétablissement de la situation.

- Kukaan ei tee sinulle pahaa.
- Kukaan ei satuta sinua.
- Kukaan ei tee teille pahaa.
- Kukaan ei satuta teitä.

- Personne ne te fera de mal.
- Personne ne vous fera de mal.

- Olen rakastanut sinua siitä päivästä lähtien, kun ensi kertaa näin sinut.
- Olen rakastanut teitä siitä päivästä lähtien, kun ensi kertaa näin teidät.

Je t'ai aimé dès le premier jour.