Translation of "Sellaista" in French

0.007 sec.

Examples of using "Sellaista" in a sentence and their french translations:

Sellaista sattuu.

Ça arrive !

Onko sinulla sellaista?

- En as-tu un ?
- En avez-vous un ?

Sellaista ei ole

Il n'y en a pas.

Sellaista elämä on.

C'est la vie.

- Japanilainen ei koskaan tekisi sellaista.
- Japanilainen ei ikinä tekisi sellaista.

Un Japonais ne ferait jamais une telle chose.

Sellaista sattuu koko ajan.

Ça arrive tout le temps.

- Sitä sattuu.
- Sellaista sattuu.

- Ça arrive.
- Ça se produit.
- Ça peut arriver parfois.

Voiko sellaista sattua uudestaan?

Une telle chose peut-elle se produire à nouveau ?

- Sellaista sattuu.
- Minkäs teet.

- Des trucs arrivent.
- Il se passe des choses.

En luvannut koskaan sellaista.

Je n'ai jamais fait une telle promesse.

Sellaista ei taida tapahtua.

Ça n'arrivera pas.

- Ei ollut tarkoitus antaa sellaista käsitystä.
- Ei ollut tarkoitus antaa sellaista vaikutelmaa.

Je n’avais pas l’intention de te donner cette impression.

En voi elää sellaista elämää.

- Je ne peux pas vivre comme ça.
- Je ne peux vivre ainsi.
- Je ne peux pas vivre ainsi.

- Inhoan sellaisia asioita.
- Inhoan sellaista.

Je déteste ce genre de chose.

Hän ei ole voinut sanoa sellaista.

Il ne peut pas avoir dit cela.

Hän ei ole voinut tehdä sellaista.

Il ne peut pas avoir fait une telle chose.

Japanilainen henkilö ei olisi sanonut mitään sellaista.

Un Japonais n'aurait pas dit une telle chose.

Minun tietääkseni sellaista sanaa ei ole olemassa.

Pour autant que je sache, un tel mot n'existe pas.

Mikko ei ole voinut tehdä sellaista asiaa.

Mike ne peut pas avoir fait une chose pareille.

Hän on viimeinen mies tekemään sellaista asiaa.

C'est le dernier homme à faire une chose pareille.

Onko jotain sellaista paikkaa, johon haluat mennä?

Tu veux aller quelque part ?

Miten 30-senttinen kyy voi tehdä sellaista jälkeä?

Comment une vipère de la taille d'une règle de 30 cm peut-elle faire autant de dégâts ?

Onko Euroopassa jotain sellaista paikkaa, johon haluaisit mennä?

Il y a un endroit où tu aimerais aller, en Europe ?

- Jos olisin tiennyt tuon, en olisi sanonut sellaista hänelle.
- Jos olisin tiennyt tuon, niin en olisi sanonut sellaista hänelle.
- Jos minä olisin tiennyt tuon, en olisi sanonut sellaista hänelle.
- Jos minä olisin tiennyt tuon, niin en olisi sanonut sellaista hänelle.

Si je l'avais su, je ne lui aurais jamais dit de telles choses.

Olet aina sanonut haluavasi tieteilijäksi. Miksei sinusta tullut sellaista?

- Tu as toujours dit que tu voulais devenir scientifique. Pourquoi ne l'es-tu pas devenu ?
- Tu as toujours dit que tu voulais devenir scientifique. Pourquoi ne l'es-tu pas devenue ?
- Vous avez toujours dit que vous vouliez devenir scientifique. Pourquoi ne l'êtes-vous pas devenu ?
- Vous avez toujours dit que vous vouliez devenir scientifique. Pourquoi ne l'êtes-vous pas devenue ?

- En voi elää sellaista elämää.
- En voi elää sillätavalla.

Je ne peux pas vivre comme ça.

Haluan auton, mutta minulla ei ole rahaa ostaa sellaista.

Je veux une voiture mais je n'ai pas d'argent pour l'acheter.

- En voi elää sellaista elämää.
- En voi elää tällaista elämää.

Je ne peux pas vivre comme ça.

- Miksi haluaisit tehdä jotain sellaista?
- Miksi haluat tehdä jotain tällaista?

Pourquoi voudrais-tu faire une chose pareille ?

Jos on jotain sellaista, mitä haluat, älä epäröi pyytää sitä minulta.

- S'il y a quelque chose que tu veux, n'hésite pas à me le demander.
- S'il y a quelque chose que vous voulez, n'hésitez pas à me le demander.

- Kukaan ei tiedä totuutta.
- Ei ole ketään sellaista, joka tietäisi totuuden.

Personne ne connaît la vérité.

Minä olen sellaista tyyppiä, jolta näkee heti naamasta mitä on mielessä.

Je suis du genre à laisser aussitôt transparaître ce que je pense sur mon visage.

- Onko jotain sellaista paikkaa, johon haluat mennä?
- Haluatko mennä johonkin tiettyyn paikkaan?

Y a-t-il un endroit quelconque où tu veuilles te rendre ?

- Koskaan ei ole liian vanha oppimaan.
- Sellaista ihmistä ei olekaan, joka olisi liian vanha opiskelemaan.

On est jamais trop vieux pour apprendre.

Kyseessä on anime tavallisesta japanilaisesta koulupojasta, joka meni naimisiin opettajansa kanssa, joka oli avaruusolento. Sellaista sattuu Japanissa.

C'est un dessin animé japonais à propos d'un écolier japonais normal qui s'est marié avec sa professeur extra-terrestre. Des choses comme ça arrivent au Japon.

- Passi on sellainen asia, jota ilman et pärjää, kun menet ulkomaille.
- Passi on jotain sellaista, mitä ilman ei pärjää ulkomaille mennessä.

Un passeport est quelque chose d'indispensable quand on va dans un pays étranger.

- Minua ei huvita.
- Ei minua haluta.
- Ei minua huvita.
- Ei minulla ole nyt sellaista fiilistä.
- Minun ei tee mieli.
- En mä viiti.

- Je n'en ai pas envie.
- Je n'en suis pas d'humeur.
- Je n'en ai pas le cœur.

- Onko jotain sellaista, mitä haluat tehdä, kun sinusta tulee aikuinen?
- Onks jotai sellast, mitä sä haluut tehä sit ku sä oot aikune?

Y a-t-il quelque chose que tu voudrais faire quand tu seras grand ?

Älköön mielivaltaisesti puututtako kenenkään yksityiselämään, perheeseen, kotiin tai kirjeenvaihtoon älköönkä loukattako kenenkään kunniaa ja mainetta. Jokaisella on oikeus lain suojaan sellaista puuttumista tai loukkausta vastaan.

Nul ne sera l'objet d'immixtions arbitraires dans sa vie privée, sa famille, son domicile ou sa correspondance, ni d'atteintes à son honneur et à sa réputation. Toute personne a droit à la protection de la loi contre de telles immixtions ou de telles atteintes.