Translation of "Teet" in Hungarian

0.011 sec.

Examples of using "Teet" in a sentence and their hungarian translations:

- Mitä teet?
- Mitä sinä teet?
- Mitä sä teet?

Mit csinálsz?

- Mitä teet?
- Mitä sinä teet?

Mit csinálsz?

- Mitä teet?
- Mitä sinä teet?
- Mitä sä teet?
- Mitä te teette?

- Mit csinálsz?
- Mit készítesz?

- Mitä sä teet?
- Mitä sinä teet työksesi?

Mivel foglalkozol?

- Mitä teet?
- Mitä sinä teet?
- Mitä sä teet?
- Mitä sinä olet tekemässä?

Mit csinálsz?

- Mitä varten teet noin?
- Mistä syystä teet noin?

Miért csinálod ezt?

- Sinä teet minut iloiseksi.
- Sinä teet minut onnelliseksi.

Boldoggá teszel.

Teet yhden asian.

- A... - Valamit...

Kenelle teet töitä?

Kinek dolgozol?

Mitä sinä teet?

Mit csinálsz?

Teet minut hulluksi.

Megőrjítesz.

Mitä teet iltapäivällä?

Mit csinálsz ma délután?

Mitä teet työksesi?

- Miből éltek?
- Miből él ön?
- Ön mivel foglalkozik?

Mitä teet tänään?

Mit csinálsz ma?

Mitä teet uutenavuotena?

Mit csinálsz újévkor?

Teet liian kovasti töitä.

Túl keményen dolgozol.

Sinä teet kovasti töitä.

Keményen dolgozol.

Mitä teet vapaa-ajallasi?

Mit csinálsz a szabadidődben?

Teet niin kuin sanon.

Úgy fogod csinálni, ahogy én mondom.

- Sellaista sattuu.
- Minkäs teet.

Történnek dolgok.

Mitä sinä teet uudenvuodenpäivänä?

Mit csinálsz újév elsején?

Mitä sinä täällä teet?

- Mit csinálsz itt?
- Mit keresel itt?

Sinä teet minut onnelliseksi.

Boldoggá teszel engem.

- Kuulepas nyt! Mitä sinä teet minun huoneessani?
- Kuulepas nyt! Mitä sinä teet huoneessani?
- Kuulepas nyt! Mitä teet minun huoneessani?
- Kuulepas nyt! Mitä teet huoneessani?

- Hé te! Mit csinálsz az én szobámban?
- Hé te! Mit keresel az én szobámban?

Herra Crouch, mitä sinä teet?

Mr. Crouch, mit csinál?

Mitä yleensä teet illallisen jälkeen?

Mit csinálsz általában vacsora után?

Mitä hemmettiä sinä teet täällä?

- Mi a fenét csinálsz itt?
- Mi az ördögöt csinálsz itt?

- Mutta mitä sinä teet, jos hän ei tule?
- Mutta mitä teet, jos hän ei tule?
- Mutta mitä sää teet, jossei hän tuu?

- De mihez kezdesz, ha nem jön el?
- De mit csinálsz, ha nem jön el?
- De mit csinálsz, ha nem jön?
- De mihez kezdesz, ha nem jön?

- Miksi teet tämän?
- Miksi teet näin?
- Miksi te teette tämän?
- Miksi te teette näin?

- Miért csinálod ezt?
- Miért csinálsz ilyet?

Mitä teet? Halaatko itseäsi saadaksesi suolaa?

Mit csinálsz? Ölelgeted magad a sóért?

Teet liikaa työtä. Vietä hetki vapaata.

Keményen dolgozol. Tarts egy kis szünetet.

- Tee se vaan.
- Teet sen vaan.

- Csak csináld!
- Csináld csak.

Mitä sinä teet sellaisessa pimeässä paikassa?

Mit csinálsz te ezen a sötét helyen?

- Mitä hemmettiä sinä teet täällä?
- Mitä helvettiä teet täällä?
- Mitä helvettiä sinä teet täällä?
- Mitä helvettiä teette täällä?
- Mitä helvettiä te teette täällä?

Mi a fenét csinálsz itt?

- Mitä varten teet noin?
- Mitä varten teet tämän?
- Mistä syystä teet tämän?
- Mistä syystä teet noin?
- Mitä varten teette tämän?
- Mitä varten teette noin?
- Mistä syystä teette noin?
- Mistä syystä teette tämän?

Miért csinálod ezt?

En halua, että teet sitä koskaan uudestaan.

Soha többé nem akarom, hogy újra megtedd ezt!

- Mitä teet?
- Mitäs puuhaat?
- Mitä olet tekemässä?
- Mitä sinä teet?
- Mitä sä teet?
- Mitä teette?
- Mitä sinä olet tekemässä?
- Mitä olette tekemässä?
- Mitä te olette tekemässä?

Mit csinálsz?

Teet liian kovasti töitä. Ota hetken aikaa rauhallisemmin.

Nagyon keményen dolgozol. Lazíts már egy kicsit!

- Mitä teet?
- Mitäs puuhaat?
- Mitä olet tekemässä?
- Mitä sinä teet?
- Mitä sä teet?
- Mitä te teette?
- Mitä teette?
- Mitä sinä olet tekemässä?
- Mitä olette tekemässä?
- Mitä te olette tekemässä?

Mit csinálsz?

- Mitä teet mielelläsi sunnuntaisin?
- Mitä sinä tykkäät tehdä sunnuntaisin?

Mit szeretsz csinálni vasárnaponként?

Kun et voi tehdä mitä haluat, teet mitä voit.

Ha nem tudod azt tenni, amit akarsz, tedd azt, amit tudsz.

- Missä olet työssä?
- Missä olet töissä?
- Missä työskentelet?
- Missä teet töitä?

- Hol dolgozol?
- Hol dolgozik?